Литмир - Электронная Библиотека

- У меня День Рождения!

- У меня тоже! Будет скоро! И я не хочу его праздновать, сидя под домашним арестом, если ты решишь нас кинуть!

- Девочки, потише.. – прошептала Тара, опасливо поглядывая вокруг

- Да кто нас тут услышит?!

- Стоп! – голос Лины эхом отразился от стен. – Значит так, Даф с Анной идут направо, Соня и Тара – налево. Я остаюсь здесь, на шухере. Найдете место, сообщите.

Посовещавшись немного, девушки признали, что это был самый удачный вариант. На том и порешили. Правда, оставшись одна, Лина была уже не так довольна планом. Место, мягко говоря, не самое уютное, ночь, пауки… К тому времени, как Дафна и ее напарница вернулись, Каролина была готова с криками выбежать на улицу – стены давили на нее, а воздух казался таким густым и затхлым, что начинала кружиться голова. Горе-разведчицы не нашли ничего кроме грязи и насекомых, и уже собирались все вместе догнать вторую группу, когда услышали голоса. Слов было не разобрать, но голоса явно принадлежали мужчинам и доносились откуда-то снизу. Развязалась жаркая дискуссия: Дафна-авантюристка, не долго думая, пошла на голоса, Тара с Линой, вцепившись в нее с двух сторон, тащили ее обратно. Именно такую картину застали вернувшиеся Соня и Тара.

- Что тут происходит?

- Тут кто-то есть, внизу. Прислушайтесь.

Голоса, в которых появилась угрожающая интонация, зазвучали громче: кто-то явно спорил, когда их прервал вопль, полный муки и отчаяния. Он оборвался так же внезапно, как зазвучал. Девушки остолбенели от страха.

- Нужно делать ноги – желание идти на голоса у Дафны мгновенно исчезло. Девушка и думать забыла о споре и дне рождения.

- А если…там кого-то убили? – голос Тары дрожал, как и ее руки.

- Пошли отсюда, отъедем на безопасное расстояние и вызовем копов. Скажем, что услышали крик, – Лина, как всегда, пыталась сохранить самообладание и мыслить трезво.

- И что мы скажем? «Знаете, мы услышали крик со стороны заброшенной больницы, нам кажется, там кого-то убивают»? Даже если они и воспримут всерьез наши слова, нас пошлют куда подальше или, хуже, арестуют, как только спросят наши имена и возраст. Особенно имя Дафны – говорят, ты там, в обезьяннике, частый гость, – Соня, как ни странно, оставалась спокойной.

- И что ты предлагаешь? Мы не можем просто так взять и уйти! Если там действительно совершается убийство, молчание – это соучастие, – иногда Анна просто не могла понять, к чему клонит ее старшая сестра.

- Мы должны знать наверняка, что там происходит – с ледяным спокойствием ответила та.

- Ты же не думаешь…

- Приготовь фотоаппарат, Даф. Ты хотела незабываемый день рождения? Ты его получишь – мы идем в подвал.

========== Глава 5 ==========

Недовольно бурча, уборщица вышла из кабинета. Детектив Хок устало поглядел на часы: рабочий день закончился несколько часов назад, а его помощника все еще не было. Альфред прижал полицейский значок к пульсирующим вискам, и с его губ сорвался блаженный стон: металл приятно холодил разгорячившуюся кожу. Сегодня днем его мозг подвергся серьезному испытанию под названием «миссис Стрейт». Он провел у нее дома весь день, выслушивая ее нескончаемую болтовню, однако, вернувшись в офис и проглядев свои записи, он понял, что смысла в ее речах было не больше, чем правды в рекламе чипсов. Ясным было только одно: эта блондинка явно что-то скрывает. Хок не из тех людей, которые ходят вокруг да около, поэтому допрос он начал сразу с интересующего его момента – вечер 6-го мая, когда, согласно чату, к ее дочери должны были прийти подруги. Женщина сразу засуетилась и начала нести какую-то чушь про кондиционеры. Что, дескать, она умирала от жары, и поэтому целый день провалялась у себя в комнате – в единственном месте, где был кондиционер.

- «Может, и приходил кто-то, я не знаю. У нас же сигнализация, мистер Хок, пока она не пищит, я спокойна»

Когда же он, как бы между прочим, спросил, какой марки у нее кондиционер, она назвала фирму, которой не существовало в природе – Хок проверил. Размышления детектива прервал Колин Форд, ввалившийся с кипой бумаг в кабинет.

- Парень, тебя только за смертью посылать! Где ты был?

- Сначала у технарей – юноша положил распечатки перед Хоком, попутно опустошая бутылку минералки, - потом у Преев, но дома никого не оказалось. В офисе мистера Прея тоже не оказалось, поэтому я поехал на его объект на стройке. Там мне сказали, что у его жены случился очередной припадок, и он отправился в больницу. Сами понимаете, там он говорить не мог – успокаивал сою благоверную. Ну, я зашел к матери…

- Как она?

- Все как обычно. Никого не узнает, шарахается от врачей… Но хоть не буянит, и то хорошо.

- Ладно, что с ключами?

- Ключи, судя по всему, открывают ворота на стройку. Прей вспомнил, что очень долго их искал, и его, кстати говоря, 29 числа на работу по этому поводу вызывали. Он нашел их 30-го в машине, хотя он уверен, что там он их искал в первую очередь. Так вот, в этой связке был также второй экземпляр ключей от офиса, служебных помещений, но я склонен полагать, что девочек интересовали именно ворота.

- Почему?

- Мы с Преем вернулись в его офис, и он показал мне записи с камер наблюдения: ничего на них нет. Копии записей у технарей.

- А что за объект?

- А вот тут и начинается все самое интересное! Скотт Прей – главный архитектор, который работает над проектом перестройки нашей главной достопримечательности – той психушки на окраине города.

- Эта та, которой сумасшедший врач заведовал?

- Она самая.

Детектив допил остатки кофе. Его голова уже трещала по швам, но он уже понял, что сегодня ему уже не заснуть. Он перевел взгляд на бумаги, принесенные Фордом.

- Я уже просмотрел их, сэр. Ничего подозрительного там нет.

- Это зависит от того, что ты вкладываешь в слово «подозрительно», парень.

- Вы откопали что-то еще?

- Ну как тебе сказать…

Телефонный звонок заставил их обоих вздрогнуть.

- Детектив Хок, слушаю.

С минуту Альфред сидел неподвижно, затем резко, с прытью нехарактерной для его возраста, сорвался с места. Ничего не понимающий Форд смотрел на своего коллегу.

- Чего ты вылупился, парень? Поднимайся уже.

- А что случилось-то?

- Нашли Каролину Браун!

========== Глава 6 ==========

- Здравствуй, Лина. Меня зовут Альфред Хок, я из полиции.

- Где мама? – карие глаза на изможденном лице лихорадочно метались по комнате. Она попыталась пошевелить руками, но ремни, которые удерживали ее на кровати, не позволяли это сделать. У девушки не было серьезных травм: ее не били, следов насилия не было. В крови был обнаружен легкий наркотик, которым, судя по всему, пользовались, чтобы ослабить пленницу и не дать ей сбежать. С этой же целью ее почти не кормили.

- Твои родители стоят за дверью, Лина. Ты в безопасности. Я понимаю, ты устала, тебе очень многое пришлось перенести. Но мне нужна твоя помощь, чтобы найти остальных. И действовать надо быстро.

- Остальных? – теперь глаза уперлись в детектива, - Кого – остальных?

- Дафну, Соню, Анну и Тару – всех, кто был тогда на празднике.

- А что с ними?

- Они пропали, так же как и ты.

- Когда?

- На следующий день. Лина, давай договоримся. Тебе нужен отдых, поэтому меня пустили совсем ненадолго. Расскажи мне все, начиная со дня рождения. А потом я отвечу на все твои вопросы, идет?

В глазах пострадавшей читались сомнение и страх. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она снова заговорила. Форд оказался прав: девочки действительно отправились в заброшенное здание.

- …Соня и Анна пошли на голос, Дафна тоже. Я и Тара, мы хотели вернуться в город и вызвать полицию, но потом услышали очередной вопль. Нас осталось только двое, а свет фонарей девчонок становился все дальше… Мы не хотели идти вниз, но оставаться вдвоем было еще страшнее и… В общем, нагнали мы их уже внизу, в подвале. Там стоял отвратительный запах, Тару чуть было не стошнило, и я отдала ей свой носовой платок, чтобы она могла дышать через него. Мы выключили фонари: у Дафны была видеокамера, и мы смотрели через нее – функция ночного режима. Я не знаю, сколько по времени мы шли, но то, что этот ход не был заброшен, было очевидно. По крайней мере, мне: пол был не таким пыльным, и паутины было гораздо меньше. Этой частью здания кто-то пользовался. А потом мы вновь услышали голоса. Мужчины, их было двое, и они о чем-то спорили. Я не запомнила, о чем они разговаривали. Мы наблюдали за ними из-за угла: у них тоже был фонарь, но он был отвернут в другую сторону, и лиц было не разглядеть, только силуэты. У них в ногах валялась какая-то груда тряпья… А потом она начала шевелиться и … стонать. Это был человек, вопли которого мы слышали. Он вцепился в ногу одного из мужчин и начал умолять его. Он постоянно повторял «пожалуйста» или «умоляю» и тянул его за штанину. А тот, он… - ее голос задрожал, и в глазах появились слезы. – Он достал пистолет и направил на этого бомжа, или кто это был… Тогда второй мужчина, он был пониже, отобрал пистолет, и дал вместо него… мне кажется, это был шприц. Высокий вколол его лежащему, и тот затих. Тот, что был пониже, сказал «избавься от него», а потом… Камера разрядилась, и сработал предупреждающий сигнал. Они увидели нас… - рыдания начали сотрясать девочку, Альфред собирался уйти, и продолжить в другой раз, но Каролина остановила его. – Мы думали, что оторвались от них, но когда мы выехали на главную дорогу, за нами рванула машина. Мы были на велосипедах, но от машины нам было не оторваться, поэтому на первой же развилке мы разделились. Я и Тара поехали направо, девчонки – налево… Машина поехала за ними. Нам было страшно возвращаться домой, мы исколесили весь район, на котором были, и только потом вернулись домой. Родителям сказали, что были в походе.

4
{"b":"605222","o":1}