Литмир - Электронная Библиотека

Переменах, которые полностью осознал лишь сегодня утром, увидев, как Баки, запакованный в броню по самые глаза, отточенными движениями перепроверяет экипировку.

Он был увешан оружием от макушки до пят, казалось, он собрал на себя весь имеющийся в его распоряжении арсенал (в их квартире оружием были завалены все горизонтальные поверхности, и с каждым днем его становилось все больше). Стив задался вопросом, как Баки вообще может стоять в этом во всем. Но, как оказалось, тот может не только стоять, но и, перенеся вес тела на металлическую руку,вытянуться вверх ногами, как свечка.

«Порядок», — коротко сказал он тогда, снова приняв нормальное положение, и несколько раз подпрыгнул, проверяя, ничего ли не звенит.

Стив на это лишь проверил крепления своего щита, чувствуя себя почти голым рядом с вооруженным до зубов Баки.

Джет пошел на снижение, вырвав Стива из странной паутины мыслей, в которой он барахтался с тех пор, как стал жить не один.

— Ты в этом шлеме похож на сову, Роджерс, — не открывая глаз, заметил Баки. — Ума не приложу, кто придумал тебе такой наряд.

— Конструкторы-оружейники ЩИТа.

— Могу поспорить, без Старка не обошлось, — поддел Баки.

— Я все слышу, — раздалось в наушнике, — и нет, к дурацкому костюму Кэпа я не имею ни малейшего отношения, я что, чертова швея?

— Даже не знаю, Старк, по-моему, пафос в твоем стиле. Золотой робокостюм — кто бы мог подумать.

— Я использовал золотое напыление, чтобы…

— Выпендриться.

— Нет, узколобое ты ископаемое, закованное в неповоротливый панцирь, в котором едва стоишь!

— Три минуты, — обронил Клинт, и Баки с Тони замолчали. Операция обещала быть тяжелой, и по-настоящему ссориться перед ней не хотелось. — Зимний, к высадке.

Баки легко поднялся, стряхивая оцепенение, хлопнул Стива по плечу и без предупреждения вышагнул в открытый люк. По связи коротко ругнулся Старк:

— А раз-два-три, Сэм, лови? А проверка готовности?

— Разговоры! — оборвал его Стив. — Зимний, доложи.

— На месте, — коротко отозвался тот.

Стив выдохнул, посмотрел на часы и вопросительно поднял брови в ответ на насмешливый взгляд Наташи.

— Нет, ничего, — почти мурлыкнула та. — Надеюсь, ты запомнишь это ощущение, когда в следующий раз сам будешь выходить в открытый люк без парашюта. Кстати, Керри из аналитического…

Стив, фыркнув, помотал головой — похоже, Наташа решила продолжить свою любимую игру «сведи Кэпа».

— Вижу пять целей в секторе А, — послышался голос Баки.

— Снимай по команде. Железный, лови Вдову, Сокол, я с тобой.

— У вас полторы минуты, — подал голос Клинт. — Ну, поехали.

Операция действительно выдалась сложной. База хорошо охранялась, а ГИДРА последние полтора года и так напоминала разоренный муравейник. Для Стива следующие несколько часов превратились в боевик, которые так любил смотреть Тони. И спецэффекты были что надо — солдаты в черном падали, как кегли, один за другим, зачастую не успев сделать ни единого выстрела, и дело тут было вовсе не в ударной мощи знаменитого щита. Влажные всхлипы пуль дальнобойной винтовки, нашедших свою жертву, слышались с перерывом меньше трех секунд, и Стив вдруг подумал, что Мстители должны быть благодарны Ксавьеру за то, что Зимний Солдат сейчас ловит в прицел не их.

Баки, Баки сейчас на их стороне, и кем бы он ни был в прошлом, сейчас все по-другому.

— Простреливаемый периметр чист, — послышался по общему каналу знакомый голос. — Меняю дислокацию.

Стив до хрипоты спорил с Баки по поводу этого пункта плана, но тот настоял на своем: когда он закончит как снайпер, он займет место за левым плечом Стива. Чертов упрямый Роджерс не пойдет внутрь один, и это не обсуждается.

Внутренние часы отсчитывали время — полторы минуты на то, чтобы Тони мог взорвать дверь, а Баки — добраться до Стива.

— Порядок, — коротко прозвучало сзади, и они пошли. Где-то взревел Халк (он всегда добирался отдельно), четко по времени взвыла сирена (Вдова прошла второй уровень защиты), гул репульсоров и короткие синие вспышки говорили о том, что Тони тоже не скучно. Третий поворот налево, пятнадцать метров вниз по вентиляционной шахте, минус полтора десятка охранников (Баки убивал так быстро, что перестал быть похожим на человека, люди, даже самые тренированные, так не могут), и вот они в лаборатории.

— Я в серверной, три минуты, — послышался голос Наташи.

— Заканчиваю на складах, — сказал Тони, и здание сотряс мощный взрыв.

— Добиваю бегущих, — это Сэм.

— Страхую Халка, обозримый периметр чист, — доложил Клинт.

— Мы в лаборатории, — сообщил Стив.— Тут чисто. Если что и было, они это вывезли.

Баки неподвижно застыл перед креслом, возвышающимся посреди большого помещения, как трон, опутанный обрезанными проводами.

— Бак? — Стив отключил передачу на общий канал, хотя это было против им же установленных правил, и подошел ближе.

— Это один из сервисных центров, — глухо сказал Баки. — Они вывезли оборудование. Нет ни криокапсулы, ни приборов для…

— Это все в прошлом, — Стив встал за спиной и положил ладони на грубые наплечники его брони. — Все в прошлом, Бак.

— Мне иногда кажется, что стоит открыть какую-нибудь дверь в незнакомом месте, и за ней будет это, — он кивнул на кресло. — Что все начнется сначала, и все, что мне удалось вспомнить, выскрести из головы, исчезнет снова. Все будет зря. Но больше всего я боюсь, что однажды очнусь над твоим трупом, Стиви.

— Мечтай, — невесело фыркнул Стив и обнял Баки сзади. — Я так с тобой не поступлю.

— Обещай мне.

— Все, что угодно.

— Обещай, что пристрелишь, как бешеную собаку, если они вновь доберутся до меня. Если по непостижимой причине я дамся им живым.

Стив молчал слишком долго, чтобы его утвердительный ответ можно было счесть правдивым, а потому он ответил:

— Ты же знаешь, что я не смогу. Я буду до последнего пытаться достучаться до тебя, как тогда, на мосту. И потом, на хелликерриере. Я буду бороться за тебя…

— …до самого конца.

— Да.

— Упрямый придурок.

Стив крепче прижал его спиной к себе и тихо ответил:

— Придурок, у которого, кроме тебя, никого нет.

— Никого нет, — словно эхом отозвался Баки и, высвободившись, посмотрел Стиву в глаза.

«Вы сейчас нужны ему, капитан Роджерс, — вспомнился Стиву недавний разговор с Ксавьером, — Джеймс нуждается в человеке, от которого не будет ждать подвоха, который всегда скажет ему правду. Ему нужны прикосновения и обычное человеческое тепло, за которыми не последуют холод и боль. Я не могу рассказать вам всего, но просто поверьте мне — иногда дружеские объятия оказываются действенней любой, даже самой эффективной терапии»

— Я никогда не отдам тебя ни ГИДРЕ, ни другим… кому бы ты ни понадобился. Передам из рук в руки будущей миссис Барнс, если вдруг ты решишь осчастливить какую-нибудь леди. Но больше — никому и никогда. Все действительно в прошлом, Бак.

При упоминании «миссис Барнс» Баки едва слышно фыркнул, но все-таки улыбнулся, вымученно, криво.

— Знаешь, я…

— Кэп, прием, что у вас? — послышался голос Сэма.

— Мы закончили, запускайте группу, — отозвался Стив, включая связь. — Наташа?

— Закончила, направляюсь к взлетке.

— Я развалил склады, — похвастался Тони. — Кэп, тебе не кажется, что мы в этот раз ударили по пустышке?

— Сначала разберемся, что было на сервере. Раненые есть? Тогда общий сбор через пятнадцать минут, пусть дальше разбираются военные.

Раненых действительно не оказалось. Вот только рука Баки срабатывала с едва заметным запаздыванием и при этом гудела надрывнее прежнего.

— Проблемы? — белозубо оскалился Тони, чей чуткий слух гениального механика тут же определил, что проблемы, конечно, есть.

— Порядок, — вернул ему оскал Баки.

— Мамочка не учила тебя, что врать нехорошо, капитан Крюк? Смотри, Питер Пэн уже нервничает.

Стив действительно, нахмурившись, наблюдал за движениями Баки.

5
{"b":"605217","o":1}