Литмир - Электронная Библиотека

Стив ничего не мог с собой поделать, — он не считал сексуальные отношения между мужчинами естественными. Но Баки не был просто красивым парнем с улицы, и он нуждался в Стиве, ну, или Стиву так казалось.

За последнюю неделю Баки ни единым словом не намекнул, что хочет повторения, и Стив ненавидел себя за то, что почти обрадовался этому. Он дал понять Баки, что не против, что сделает для него все и даже немного больше, но тот отчего-то не спешил набрасываться на него, валить на диван и творить с ним всякие ужасные вещи. Да, Стив одним глазом заглянул в интернет, и нет, ему не понравилось то, что он там увидел. Всего-то три клипа, Боже, это было как смотреть кровавый фильм ужасов — противно, но не оторваться. Он не мог представить себя и Баки на месте тех парней. Это было неправильно.

А потому Стив, несмотря на некоторую досаду от того, что друг не воспользовался его щедростью, все-таки был рад, что так вышло. Немного. Когда не просыпался ночью от мучительной эрекции от того, что ему снова снилось, как Баки сжимает его член металлической ладонью и, глядя пьяными глазами, выдыхает: «Ты красивый, кончи для меня».

Стив привык считать, что есть только один правильный взгляд на вещи, и, хоть многие пытались обвинить его в негибкости и максимализме, он считал, что прав. Однополые отношения — личное дело двоих, так же, как и отношения мужчины и женщины, но все-таки они менее нормальны, чем традиционные. Точка.

Если бы Баки запал на какую-то веселую малышку, которая смотрела бы ему в рот и родила кучу детишек, Стив бы с радостью встал у алтаря, чтобы подать им кольца. Но Баки хотел его (если информация все еще верна, не мог же Стив все испортить, не был же он настолько плох, ведь не был же?), и Баки должен был получить, чего хочет.

Им нужно поговорить, Стив будто кожей чувствовал эту назревающую необходимость, потому что уже измучился от неизвестности и прокрутки по кругу одних и тех же мыслей. Решив, что обязательно поднимет эту тему за завтраком, он, поворочавшись, все-таки уснул.

Стоило ему войти на кухню и направиться к подоконнику, который облюбовал Баки, как у того тренькнул телефон.

— Фьюри, — коротко сказал Баки, и остатки утренней расслабленности сняло, как рукой.

— Что ему от тебя…

— Я к нему, это может занять несколько дней, не наделай глупостей, — Баки залпом допил кофе, в одну затяжку прикончил сигарету и направился к себе в комнату.

Стив, как на привязи, пошел за ним.

— Что случилось? — снова попытался он.

— Соло для скрипки с оркестром, — усмехнулся Баки.

— Почему я ничего об этом не знаю? — Стив нахмурился, физически ощущая, как начинает раздражаться.

— Выключи, — коротко приказал Баки, натягивая штаны.

— Что?

— Капитана, — пояснил Баки. — Выключи, ты тут ничем не поможешь. Остаешься дома, я вернусь через пару дней.

— Баки.

Баки бросил тяжелую сумку с оружием и подошел к Стиву вплотную, так, что его губы касались уха, и прошептал:

— Не будь наивным. Думаешь, меня бесплатно пустили резвиться с тобой на зеленом лужке, а не ликвидировали после всего того, что я сделал?

Стив почувствовал, как по венам разливается холод.

— Что ты ему обещал? — так же тихо спросил Стив.

— Ничего, с чем бы не справился.

— Бак, послушай…

— Это ты послушай, Стиви, — лицо Баки исказилось от жесткой усмешки.— Пара не слишком приятных миссий не сделают мои руки грязнее, чем уже есть. Я делаю то, что хорошо умею. Единственное, что умею. И если это плата за то…— он дернул головой, обрывая себя.— Потом поговорим. Прости, мне пора.

Стив пошел за Баки до двери, хмуро наблюдал за тем, как он шнурует высокие ботинки, и очнулся от невеселых мыслей лишь тогда, когда хлопнула входная дверь.

========== Часть 6 ==========

***

Фьюри ловко делал вид, что знает даже, кто убил Кеннеди.

— Капитан Роджерс? — делано удивленно спросил он, когда Стив на третий день отсутствия Баки, успев передумать всякие кошмары от повторного пленения ГИДРОЙ и обнуления до банального, но от этого не менее страшного убийства, наконец, нашел этого одноглазого мерзавца. — Что привело вас…

— Где Баки?

Улыбка Фьюри заняла пол-лица.

— Почему вы спрашиваете о местоположении члена своей команды у меня?

— Это второй вопрос. Если Баки — член моей команды, то почему получает приказы от вас через мою голову?

— Это он вам так сказал?

В висках у Стива застучало, но он сдержался. Он верил Баки, потому что иначе не мог бы жить.

— Я в этом уверен.

Фьюри соединил кончики пальцев и снял ноги с края стола.

— Присядьте, Капитан.

Стив хотел сгрести двуличного мерзавца за грудки и трясти, пока с него не слетит вся эта шелуха в виде двусмысленных улыбочек и всезнающего взгляда единственного глаза. Но он сел, показывая, что готов к конструктивному диалогу.

— Джеймс Барнс — ценный ресурс, капитан Роджерс. В последнее время наши дела таковы, что я вынужден решать некоторые проблемы неофициально, не задействуя широко известных агентов. Приметных, таких, например, как вы, доктор Беннер или мистер Старк. В то же время, агенты Романов и Бартон время от времени тоже выполняют некоторую работу, не связанную с официальными миссиями Мстителей. Мистер Барнс согласился взять на себя некоторые обязательства, и он держит слово.

— В обмен на?..

— А он вам не сказал? — неискренне удивился Фьюри. — В обмен на возможность стоять у вас за левым плечом.

В висках у Стива застучало сильнее, он сжал руки в кулаки и как мог спокойно спросил:

— Могу я взглянуть на протокол открытого слушания по оправданию его за преступления, совершенные Зимним Солдатом?

Улыбка Фьюри завяла.

— Слушание через неделю. Если, конечно, мистер Барнс сегодня оправдает возложенные на него надежды.

— Аванс, значит, — почти прошипел Стив. — Не покупаете оружие без презентации, верно?

— Без пристрелки, — любезно поправил его Фьюри.

— Пристрелкой оружия обычно занимается тот, кому потом им пользоваться, а я, — Стив наклонился над столом, почти нависая над Фьюри, — понятия не имею. Где. Член. Моей. Команды.

Фьюри, отбросив всякую любезность, тоже подался вперед и прищурился.

— Ты играешь с огнем, Роджерс.

— Не мне вам объяснять, как ударит по имиджу Мстителей, если Капитан Америка вдруг начнет творить глупости, сэр.

— Чего вы хотите? — снова перешел на официальный тон Фьюри.

— Официального оправдания — для начала. И в дальнейшем…

— Никакой стрельбы из вашего самонаводящегося ракетного комплекса. Не брать ваши игрушки без спроса, я понял.

— Я рад, что мы выяснили этот вопрос.

— Можете идти, Капитан.

Стив поднялся, и уже у самой двери его догнал вопрос Фьюри:

— Ты же понимаешь, что теперь сам будешь участвовать во всех его вылазках? Неофициально. Без щита.

— Обсудим этот вопрос после слушания, сэр, — отозвался Стив и заставил себя разжать пальцы, гнувшие металл ручки.

— Ты же понимаешь, что я могу просто закрыть его, Стив.

— Я знаю, что ты можешь попытаться, — не поворачиваясь, отозвался он. — Но вряд ли у тебя выйдет. Еще год назад вышло бы, а теперь — нет. Не разбрасывайся ресурсами, Ник, их у тебя и так не в избытке.

С этими словами Стив вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Фьюри откинулся в кресле и улыбнулся. Работать с людьми, имеющими такие чувствительные болевые точки, легко, хоть и опасно.

***

Баки вернулся около полуночи. Тихо сгрузил неподъемную сумку у входной двери, разулся и прошел на кухню, стараясь не шуметь. Достал из холодильника молоко и жадно напился прямо из пакета. Ухмыльнувшись, съел специально оставленный для него сэндвич и, раздеваясь на ходу, поплелся к себе.

«К черту душ, все — к черту», — от усталости слипались глаза — три часа сна за трое суток. Бывало и хуже, но в этот раз он отказался от стимуляторов, которые практиковались в ГИДРЕ. У них был целый букет неприятных побочных эффектов в виде галлюцинаций и частичной потери памяти. Спасибо, но нет.

12
{"b":"605217","o":1}