Литмир - Электронная Библиотека

— Но где я найду… — начал я и не договорил, потому что услышал пронзительный женский вопль:

— Где мой сын?

Я обернулся. Девушка с красным платком на шее, сидя на скамейке, раскачивалась из стороны в стороны и страшно кричала:

— Где мой мальчик?!

Врач суетился возле нее, пытаясь, заставить ее выпить лекарство, но она отталкивала его руку со стаканчиком и продолжала кричать.

Странно, неужели я один видел, что возле нее, обнимая ее за талию, весь, дрожа от страха, плачет маленький мальчик лет пяти.

— Мамочка! Мамочка! Я здесь! — навзрыд плакал он. — Ты меня не видишь? Я здесь, мамочка!

Но мать его не видела, призывая сына.

Господи… Ужас окатил меня ледяной волной. Значит, этот малыш тоже в коме…

Я не размышлял ни минуты. Ринувшись к ребенку, я схватил его на руки и во весь дух понесся к Харону.

— Ты быстро нашел себе замену, — хмыкнула Смотритель и, положив свою чудовищную лапищу на голову мальчика, смягчая низкое контральто, сердечно поинтересовалась:

— Бедная душа, как долго ты здесь бродишь?

— Хочу к маме, — глотая слезы, прошептал малыш.

— Не бойся, скоро все закончится, — успокаивающе произнесла негритянка и повернулась ко мне, чтобы отпустить меня.

— Нет, ты не поняла, — покачал я головой. — Я привел тебе душу, чтобы ты отпустила ее. Отпусти его.

— Ты уверен? — Харон вперила в меня черный провал глаза, затем наклонилась к мальчику и отчетливо произнесла:

— Я отпускаю тебя.

Мальчик исчез. Я повернулся и увидел его в объятиях матери.

— Сыночек, — ворковала моя знакомая, давясь счастливыми слезами, — Сынок! Ты жив… Ты со мной, мое солнышко… Я думала, что потеряла тебя…

Я смотрел на них и улыбался, но, услышав позади себя, шепот: «Торопись», очнулся и торопливо заскользил по залу, выискивая потерянные души. К моему огорчению, я никого не нашел и решил поискать их на перроне. Но лишь только я оказался за дверью, чутье подсказало мне, где их искать. Я взлетел вверх и опустился в самом эпицентре аварии.

Картина разрухи была страшная. Покореженные, обгоревшие вагоны состава лежали на земле, засыпанные снегом. Тут и там из-под сугробов виднелись окровавленные останки людей.

Я пробрался в один из вагонов и увидел в самом углу на нижней полке девочку лет пятнадцати. Она была пухленькой, темноволосой и смертельно напуганной.

— Не бойся меня, — я протянул ей руку, чтобы помочь выбраться из вагона. — Идем.

Девочка послушно последовала за мной и только когда мы выбрались наружу, жалобно произнесла:

— Я видела, как мой папа садился в призрачный поезд.

Я так сжал ее руку, что, если бы она была не призраком, она бы точно закричала от боли.

— Я постараюсь его найти, — пообещал я, хотя знал: спасти его — надежды нет.

В считанные секунды мы оказались в здании вокзала возле Харона.

— Ты хочешь ее отпустить? — так, для проформы поинтересовалась она у меня и повернулась к девочке.

Та, ошалелыми от страха глазами смотрела на нас и, кажется, готова была заплакать.

— Я отпускаю тебя, бедная душа, — длань Смотрителя тяжело опустилась на ее голову, и я быстро повернулся, чтобы увидеть ее в зале живой.

Медики поспешили к ней на помощь. Я не стал терять драгоценное время и вновь пустился на поиски потерянных душ. Три часа, отведенные мне для спасения, пролетели незаметно. К назначенному сроку я спас семерых детей. Я обыскал весь состав, место крушения, перрон и зал ожидания. Кажется, больше во мне никто не нуждался, и я вернулся к Харону.

— Осталось пять минут, — сказала она мне. — Только одна душа и ты спасен. Ищи!

И я вновь отправился к месту аварии.

— Где ты, бедная душа? — шептал я, повторно обыскивая единственный вагон, стоявший на рельсах.

Я медленно пробирался между черных остовов купе, прислушиваясь к каждому шороху. И вдруг я услышал слабый писк. В одном из купе писк слышался громче. Я кое-как справился с заклинившей дверью и, ведомый усиливающимися звуками, открыл нижнюю полку.

Под полкой, в отделении для вещей, на развернутом одеяльце лежала новорожденная девочка. Она плакала, но была так слаба, что вместо здорового крика из ее ротика раздавался писк. Мне некогда было размышлять о том, кто мог засунуть ее в багажное отделение. Я неловко завернул малышку в одеяло и спешно покинул вагон, прижимая к себе свою драгоценную добычу.

— Она последняя, — я протянул Харону новорожденную, но негритянка, отстранив ее, недовольным тоном заявила:

— Зачем тебе спасать эту девочку? Ее мать сгорела в вагоне, а отец, еще до ее рождения умер от передозировки наркотиков. Этот ребенок никому не нужен.

— Ее удочерят, — с убеждением возразил я. — Отпусти ее.

— Ее время вышло! — отрезала она. Затем, помолчав, язвительно добавила: — И твое тоже. Но…

Она осеклась и пристально всмотрелась в мое лицо. Ее страшные глаза, казалось, сверлили мне мозг. Я начал задыхаться от боли в груди. Именно так, от предчувствия неминуемого краха, щемило мне сердце всю долгую дорогу от поезда к вокзалу.

Наконец, она отвела от меня горящий глаз и, негромко пояснила:

— Ты еще можешь спасти ее, если… если займешь мое место.

— Твое место? — с ужасом переспросил я, невольно отступая от нее.

— Цена непомерно велика, — голос Смотрителя заставлял трепетать мою душу. — Цена ее спасения — вечность. Если ты готов вечно скитаться по перрону, бродить по залу ожидания, а в дни беды стоять здесь под табло на посту, чтобы принимать потерянные души, девочка останется жить, а я, наконец-то, обрету покой.

Она замолчала, но, через секунду, глухо уронила:

— Подумай.

Малышка забеспокоилась в моих руках, и я крепко прижал ее к себе, чувствуя, как ее слабенькое тельце начинает терять тепло. Еще минута и она остынет. Навсегда.

— Я согласен! — выпалил я и в тот же миг мои руки опустели, а здоровый оглушительно-громкий плач грудного ребенка перекрыл шумный гул зала.

— Девочка жива! Она жива! Чья она? Есть, кто из родителей? — закричал один из медиков, высоко на руках поднимая новорожденную.

Я слышал эти радостные возгласы и чувствовал, как кровь в моих жилах резко замедлила движение, сердце натужно отбило два слабых затухающих удара. Еще секунда и последний вздох слетел с моих одеревеневших губ.

Я посмотрел на свои руки. Они стали прозрачны и светились серебристым светом, как у призраков.

— Пора прощаться, — прогудела Харон.

— Подожди, — остановил я ее, жадно вглядываясь в людей, столпившихся вокруг врача с малышкой. — Они ищут ее родителей.

— Ее мать погибла, я видел, — тут же нашелся очевидец. — Там такая деваха была, пробу некуда ставить.

И тут, перекрыв даже плач малютки, раздался истошный крик моей знакомой с красным платком на шее:

— Это моя девочка! Она моя! Моя дочь!

Расталкивая людей, она протиснулась к женщине-медику, а та, отдав ей ребенка, ядовито бросила:

— Вот и хорошо. Наконец-то, нашлась мамаша. Вспомнила о ребеночке!

Моя знакомая судорожно прижала к себе кричащий, шевелящийся комок одеяла и еще раз повторила:

— Это моя доченька.

Ее усадили на скамью, наперебой предлагая ей свои услуги. Она сидела и плакала, одной рукой укачивая нареченную дочь, другой, обнимая сына. Слезы текли из ее глаз, капая на одеяльце малютки и на макушку старшего ребенка. Затем она подняла глаза, и на миг мне показалось, что наши взгляды встретились.

— Прощай, — прошептал я ей. — Прощайте все.

— Пора, — еще раз напомнила Харон. — Слышишь звон колокола?

Только сейчас я понял, что все это время, что я искал потерянные души, в моей голове звучал погребальный набат, призывая души умерших.

Харон прошла сквозь стену вокзала, и я последовал за ней, понимая, что теперь для меня не существует преград. Мы очутились у места катастрофы. На рельсах стоял новенький состав, источая в темноте волны серебряного света. Высоко в небе ярко горела огромная звезда.

— Нам туда, — показала Смотритель на звезду и стала медленно подниматься в ближайший вагон. Остановившись на ступеньках, она повернулась и строго наказала: — Теперь ты Харон. Тебе спасать потерянные души. Навечно.

2
{"b":"605211","o":1}