Литмир - Электронная Библиотека

— Эй, придурок, подожди! — вытянул вперёд свободную руку Наруто. — Я хочу тебе что-то сказать!

Противник отпрыгнул и, сделав красивое сальто, приземлился невдалеке. Он вопросительно склонил голову, пристально наблюдая красными глазами за Узумаки.

— Не стоило тебе нападать на крестьян.

Раздался звук сильного удара, и на месте незнакомца возникло большое облако пыли. Когда пыль осела, стало видно, что противник лежит в обширном кратере, а над ним, удерживая врага за горло, склонился ещё один Наруто. Второй рукой Узумаки отбирал у противника меч.

— Знаешь, Босс, — сказал Наруто, встретив золотой взгляд своими голубыми глазами. — а ты не торопился!

*

Команда Хинаты кружком собралась вокруг распростёртого противника. Наруто с двумя клонами быстро лишили его меча, помятых доспехов и интересного наруча с выскакивающим круглым щитом.

Затем Узумаки, используя Глаз Кагуры, попытался понять, что же не так с их недавним врагом. Чакры в нём было мало, как в обычном нетренированном гражданском, на текущий момент даже Аяме-тян разительно превосходила его. И из левой стороны груди парня шло неясное но смутно знакомое ощущение, напоминающее о Звезде, ферменте Джуго или о жабьем масле.

Наруто задрал трикотажный поддоспешник и, глядя на странный непонятный символ на груди пленника, озадаченно почесал голову.

Тело врага, покрытое на удивление малым количеством ушибов и синяков, на глазах приходило в норму — царапины затягивались, гематомы рассасывались, а быстрое обследование медицинским дзюцу показало, что трещина в ребре зарастает с необычайной скоростью.

— Хината-тян? — вопросительно глянул на напарницу Наруто.

Та кивнула, вокруг её глаз набухли вены и она склонилась над телом пленника.

Тот внезапно раскрыл глаза и попытался вскочить, но двое клонов Наруто, сверкая жабьими жёлтыми глазами, придавили его обратно.

Хината, не обращая внимания на поведение неприятеля, отсутствующе ткнула того пальцем в несколько точек на теле, и противник обмяк. Затем она подняла взляд на Наруто.

— У него в груди имплантирован какой-то камень. И через него течёт необычная чакра.

— Прости, приятель, — обратился Наруто к пленному. — но надеюсь, что твоя жизнь от этой штуки не зависит. Хината-тян, давай!

Девушка улыбнулась и положила руку поверх странного символа на груди противника и её ладонь, окутавшись фиолетовым светом, погрузилась внутрь тела.

Наруто держал на ладони странный, похожий формой и размером на куриное яйцо бирюзовый камень. Камень слабо светился, и внутри его переливались схожие с клубами дыма узоры. Наруто чувствовал, как природная энергия, проходя через камень, в сочетании с его телесной и духовной формирует непривычную чакру, наполняющую тело силой и бодростью.

— Крутая штука! — оскалился Наруто. — Нужно будет исследовать!

С этими словами он достал свиток и по-быстрому запечатал трофей.

— Ну а теперь, — сказала Хината, направив заледеневшие глаза на пленника. — мы с тобой поговорим. Кто ты, откуда ты и почему вы напали на деревню?

— Я не собираюсь вам ничего рассказывать! — надменно вскинул голову пленник. Если бы он не лежал распростёртым на земле, решил Наруто, этот жест выглядел бы покруче.

— А нам и не нужны разговоры, красавчик! — хищно оскалила зубы Ино. — Наруто-кун, я пока что не сильно хороша в этом дзюцу, так что может понадобиться время.

— Тогда чуть позже. Сначала нужно обследовать эту хрень, — Наруто махнул рукой в сторону гор.

Напарники только сейчас услышали далёкий грохот и с удивлением смотрели, как из за скальной гряды выплывает огромное металлическое сооружение.

— Знаете, мне что-то кажется, что эта штука не здешняя, — задумчиво сказал Наруто. — Я не слышал про подобную технику ни у нас, ни в Стране Ветра.

Напарники согласно кивнули.

— Ну тогда вперёд, на разведку!

*

По металлическим коридорам огромной самоходной крепости уверенным шагом шёл белокурый парень в тяжёлых металлических доспехах, а чуть позади его следовал его сверстник-блондин в оранжевом плаще с чёрными языками пламени. Парень в доспехах сохранял каменное выражение лица, а оранжевый бессовестно таращился по сторонам и издавал восторженные возгласы.

Шедшие навстречу мрачные обезьяноподобные фигуры не обращали на них никакого внимания. Незамеченная никем, по потолку короткими стремительными перебежками двигалась пятёрка юрких хорьков. Шкура зверей была очень необычной, стоило им остановиться, как цвет меха принимал оттенки окружающих поверхностей, и гибкие тела мгновенно сливались с фоном.

Двое юношей спокойно обходили исполинские помещения крепости, пока им навстречу не попалась девушка в синих доспехах схожей конструкции. У неё были длинные светло-каштановые волосы и глаза, такие же красные, как и у закованного в броню юноши.

Она резко остановилась перед парнями и недовольным тоном сказала:

— Темучин, господин Хайдо давно ждёт тебя с докладом! Немедленно отправляйся к нему!

Темучин молча кивнул, однако оранжевый блондин не стал молчать.

— Негоже такой милой девушке быть настолько грубой! Может, ты проводишь нас? Я впервые в этом месте, а от этого придурка до сих пор слышал только пару слов! Даже то, что его зовут Темучин, я узнал от тебя!

— Темучин, почему ты привёл сюда чужака? — строго спросила девушка.

— Он сказал мне идти с ним, потому что у меня есть какая-то сила! Не понимаю, о чём он, ведь я всего лишь хорошо кушаю и усердно тренируюсь! Правда, не настолько усердно, как мой друг Толстобровик!

— Говоришь, сила? — заинтересовалась девушка.

С этими словами её фигура размылась и она нанесла сокрушительный удар в лицо оранжевому блондину. Но атака пришлась в пустоту, оппонент ловко подпрыгнул вверх и, оттолкнувшись от потолка, впечатал девушку в металлический пол коридора.

— Знаешь, красотка, это не очень вежливо по отношению к гостям! — не унимался блондин. — Может, дело в том, что нас не представили? Меня зовут Наруто Узумаки, будущий величайший шиноби мира! А как зовут тебя?

Девушка окинула собеседника злым взглядом, но всё же ответила:

— Фугаи. Твоя сила — явно не реакция Гелель. Вы направляетесь к господину Хайдо немедленно!

— Этот Хайдо — ваш босс? — не унимался Наруто. — Рад был бы с ним познакомиться. Надеюсь, он не такой засранец, какими пока что показали себя ваш Темучин и эти бронированные обезьяны. Да и ты, Фугаи-тян, прости за откровенность, особой вежливостью не поразила.

Они пошли дальше по коридорам в гробовом молчании, раздавались только отдалённые звуки какой-то машинерии, лязг доспехов и весёлый мотивчик, который мурлыкал Наруто, беззаботно сложивший руки за головой. Его, похоже, не беспокоило то, что он оказался между Фугаи, которая стремительно шагала впереди, и Темучином, который замыкал процессию.

Если Темучин и заметил, что пальцы Наруто складывают какие-то знаки, то никак не подал виду. И некому было увидеть внимательный взгляд, которым смотрели на знаки висящие на потолке слившиеся с поверхностью хорьки. Маленькие зверьки кивнули, двое направились следом за процессией, а трое разбежались в разные ответвления коридоров.

*

Когда они вышли из роскошного украшенного мрамором лифта, Наруто оглядел огромный, похожий на тронный зал. Высокие потолки, каменные полированные колонны, много украшений и излишеств. Наруто про себя фыркнул — подобную тягу к показухе он не одобрял.

На каменном постаменте стоял роскошный трон, на котором восседал старик в странном колпаке и с чем-то, похожим на половинку очков, зажатую в одном глазу. Старик держал в руках книгу, которая выглядела довольно старой и потрёпанной.

Увидев процессию, он положил книгу на подлокотник трона и улыбнулся своим визитёрам. И несмотря на то, что улыбка выглядела очень любезной, Наруто она не понравилась. Пусть он сейчас не находился в режиме отшельника, но постоянные тренировки по развитию сенсорных техник позволяли ему чувствовать её фальшь и противоестественность.

196
{"b":"605164","o":1}