«С тобой все в порядке?» - Спросил Яксли с некоторой озабоченностью.
Гермиона попыталась отмахнуться от его внимания, но не была уверена, что ей это удалось. «Я в порядке, просто чувствую небольшую клаустрофобию, кажется».
«Посмотри на это со светлой стороны: по крайней мере, он не сломался когда был битком набитым» - сказал Яксли. - «Вот, что было бы реально страшно».
Гермиона снова вспомнила, что стояла рядом с большим вонючим мужиком, и поняла, что на самом деле все могло быть гораздо хуже. Она боялась представить, что ее заперли бы рядом с ним более часа. И какая клаустрофобия, была бы со всеми этими людьми, которые были собраны вокруг нее. Это было бы совершенно невыносимо – гораздо хуже, подумала она с некоторым удивлением, чем то, что она пережила с Яксли.
Послышался скрежет. При этом звуке плененные маги с беспокойством посмотрели на крышу, хотя они ничего не видели. Через мгновение лифт начал двигаться, медленно и рывками, но, по крайней мере, движение было. Через несколько секунд он снова содрогнулся. Гермиона тревожно затаила дыхание, но дверь распахнулась, и в нее заглянул рабочий в синем комбинезоне и плоской шапке.
«Добрый день, ребят», - весело сказал он. - «Простите, но у нас возникла проблема с тем, чтобы запустить его вновь. Тем не менее, теперь вы все в безопасности. Будете выходить здесь или поедете на свой этаж?».
«Эмм, я собираюсь выбраться», - быстро сказала Гермиона, отчаянно пытаясь уйти от Яксли и клаустрофобной коробки, в которой она застряла на целый час. «Я могу пройти последние два этажа».
«Это мой этаж», - сказал Яксли человеку, который собрался везти его дальше.
Стремясь убежать от лифта, но не очень довольная тем, что Яксли вышел на том же этаже, Гермиона оттолкнулась от стены и последовала за белокурым длинноволосым волшебником. Рабочий подошел к лифту, посвистывая тонкую мелодию, и нажал кнопку, когда дверь снова закрылась.
«Мне нужно идти», - сказала Гермиона, чувствуя, что она не может игнорировать Яксли, когда он остановился у лифта и почти блокировал ее выход. «Мне нужно пойти и извиниться за мое отсутствие на собеседовании и посмотреть, смогу ли я его перенести».
«Я пойду с тобой», - сказал маг, вежливо, но с силой прикасаясь к ней.
«Эмм, нет, спасибо. Со мной будет все в порядке», - ответила Гермиона, пытаясь подавить панику, которая поднялась внутри от его предложения.
Она действительно хотела убежать от Яксли сейчас. Притвориться, что между ними ничего не произошло. Ей нужно было навсегда оставить тайну лифта, и она не могла этого сделать, пока он был с ней, постоянно напоминая ей о том, что есть между ними.
«Это не важно», - настаивал Яксли. Он схватил ее за локоть. - «Мне нужно поговорить с Лорканом Спавином, в любом случае».
Гермиона понятия не имела, кем был этот Лоркан Спавин, но она поняла, что Яксли не собирается ее отпускать, и ничего не могла с этим поделать, не вызывая шума и не привлекая внимание к ним обоим. Со вздохом девушка сдалась и позволила Яксли привести ее к двери на лестницу.
Когда они поднялись по ступеням, маг отпустил ее руку, но подошел гораздо ближе, чем Гермиона хотела. Часть ее продолжала ждать, чтобы он схватил ее снова, но так как они были на публике, этого никогда не произойдет. В конце концов, как только они прибыли на правильный этаж, он указал на дверь в стене справа и двинулся вперед, чтобы открыть ее для Гермионы.
«Приемная для Департамента по контролю и регулированию магических существ», - мрачно произнес волшебник, когда она прошла перед ним через дверь.
Гермиона оглянулась на маленькую зону ожидания, к которой она только что подошла. Слева несколько маленьких стульев были сгруппированы вокруг небольшого журнального столика с несколькими брошюрами и журналами. Справа, за столом сидела скучно выглядящая женщина, будто родом из двадцатых годов, с длинными и кудрявыми волосами. Она, казалось, использовала палочку, чтобы изменить цвет своих ногтей. Дама выглядела безучастно, заметив лишь Гермиону, но ее лицо вспыхнуло, когда она увидела Яксли.
«Эй, Якс, что ты здесь делаешь?»
«Я здесь, чтобы увидеть Лоркана, если он тут, Мелинда. У меня есть некоторые трудности, и мне нужны его знания».
Мелинда покачала головой. «Извини, Якс, он уехал куда-то с Людо. Думаю, что это какая-то встреча или что-то в этом роде. Я оставлю ему записку. Если это срочно, ты можешь отправить сову».
Яксли покачал головой и махнул рукой. ‘Это может подождать. Я, в конце концов, найду его». Он повернулся, чтобы взглянуть на Гермиону. «Мелинда, я привел мисс Грейнджер с собой, поскольку она должна была провести собеседование сегодня днем».
Мелинда снова посмотрела на Гермиону, и выражение ее лица оказалось менее дружелюбным. - «Вам назначили встречу в два тридцать, а сейчас …» - она выразительно посмотрела на часы на стене - «три двадцать пять». - Вы опоздали на час, поэтому пропустили ее.
«Я надеялась, что смогу перенести встречу, если сегодня будет другое время», - с надеждой сказала Гермиона.
Мелинда выглядела раздраженной, когда заговорила истерично: «Обычно люди, которые опаздывают или не могут назначить встречу, имеют любезность связаться с нами заранее и сообщить о задержке».
Прежде чем Гермиона смогла что-то сказать в ответ, Яксли улыбнулся Мелинде, и когда он заговорил своим глубоким голосом, это успокаивало. «Я уверен, что мисс Грейнджер связалась бы с тобой, если бы могла, Мелинда, но, к сожалению, для нее это было непросто. Она провела последний час в лифте, когда он снова сломался». Лицо Мелинды немного расслабилось от его объяснения, хотя ее рот все еще был сжат. - «Я был бы очень благодарен, если бы вы назначили еще одну встречу мисс Грейнджер, поскольку я знаю, что она станет хорошим работником для вашего отдела. Я пытался убедить ее присоединиться ко мне, но она непреклонна, и хочет работать только на тебя».
Мелинда снова взглянула на Гермиону, но основное внимание ее все еще сосредотачивалось на Яксли. Он еще раз улыбнулся ей, и она кивнула головой.
«Хорошо, я его перенесу. Но боюсь, что не могу сделать это сегодня. У г-на Гамбола собрание, на которое нужно пойти после того, как это собеседование будет завершено».
«Не проблема», - повторил Яксли, прежде чем Гермиона успела ответить. «Я уверен, что мисс Грейнджер еще не подготовлена к интервью сегодня, после того, как провела в клаустрофобной коробке столько времени. Тем более, что она застряла там со мной». Он усмехнулся Мелинде и подмигнул. «Ей, кажется, нужно немного времени, чтобы выздороветь».
Мелинда вернулась к своему большому журналу на столе и, используя волшебную палочку, начала быстро пролистывать страницы. «А, ладно. У г-на Гамбола есть свободное время в десять часов в четверг. Подходит?
Гермиона кивнула, надеясь, что ее лицо не было красным после того, как Яксли наговорил Мелинде о том, что они застряли в лифте вместе. ‘Да спасибо. Мне очень жаль, что я опоздала».
Мелинда постучала по своей палочке, потом посмотрела на Гермиону и слегка улыбнулась. «Очевидно, это была не ваша вина. Иногда, застрять в лифте - это настоящий кошмар. Но, по крайней мере, у вас был Якс, для компании. Он действительно душка, не так ли?».
«Эмм, да», - неуверенно сказала Гермиона, не совсем уверенная, что это адекватно, но не желая быть грубой.
Чувствуя ее беспокойство, Яксли снова вмешался. «Теперь я собираюсь проводить мисс Грейнджер домой. Я уверен, она в порядке после испытания, свалившегося на нее, но я бы не хотел, чтобы с ней что-то случилось. Увидимся позже, Мелинда. Если бы ты могла оставить эту записку Лоркану, я был бы благодарен». - Он снова подмигнул ей. Зажав локоть Гермионы, маг повернулся и направил ее обратно к двери.
Гермиона посмотрела через плечо. «Еще раз спасибо. Увидимся в четверг», - сказала она Мелинде, которая уже переключилась на изменение цвета ногтя. Женщина махнула рукой, не поднимая глаз.
«Я буду в полном порядке, чтобы выйти из Министерства и пойти домой самостоятельно, мистер Яксли», - вежливо сказала Гермиона, когда они снова оказались в коридоре. Теперь она хотела уйти от него. - «Я уверена, вас ждет много работы, и я не хотела бы держать вас здесь. Благодарю вас за помощь в организации моего собеседования».