Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она в последний раз произносит ту же мантру, на этот раз вслух:

– Это мой дом.

Грузовик проходит сквозь канал, трясясь, словно старый пьяница. Остатки орудийной башни с лязгом отлетают в сторону, прямо в бушующий водопад…

Но они живы.

На панели управления моргают две красных точки.

СИД-истребители. Сзади.

«Тихо. Погоди немного…»

Воздух сотрясается от двух взрывов.

Две точки вспыхивают и исчезают.

Оверто радостно хлопает в ладоши:

– Получилось!

«И впрямь получилось, чтоб нам сдохнуть!»

Она разворачивает грузовик и направляет его в сторону пригородов Мирры.

Судорожно сглотнув, Нильс Тотвин перешагивает через осколки стекла и лужу пузырящейся жидкости – остатки церемониальной бутылки лотальского смородинового вина, настолько темно-красного, даже почти черного цвета, что лужу на полу можно спутать с дырой.

Лейтенант нервно потирает руки.

– Вы его не нашли, – говорит Рей Слоун.

– Нет.

– И я видела, что корабль контрабандиста ушел.

– Ушел, то есть сбежал.

Она прищуривается:

– Я прекрасно понимаю, о чем говорю.

– Так точно, адмирал.

Лужа продолжает пузыриться. Эту бутылку подарили Слоун в тот день, когда ее повысили в звании до адмирала. Впрочем, роль ее была столь же церемониальной, как и сама бутылка, – в течение многих лет ее держали на вторых ролях. Да, ей доверили командовать «Бдительным», но сам «Бдительный» практически не участвовал в борьбе с набирающим силу Восстанием, в основном выполняя малозначительные задачи вроде патрулей во Внешнем Кольце, а также защиты и сопровождения бюрократов, моффов, высокопоставленных лиц, послов.

Что ж, такова ее судьба. Адмирал успела нажить себе немало врагов, в том числе и потому, что всегда говорила то, что думала. Она не умела держать язык за зубами и немало от этого страдала.

Но теперь у нее появился второй шанс.

– Сейчас хаос нам совершенно ни к чему, лейтенант, – нарушает Слоун повисшее молчание. – Уже прибыли двое наших уважаемых гостей. – Речь идет о моффе Велко Пандионе на звездном разрушителе «Покоритель» и одной из старейших стратегов и тактиков Галактической Империи генерале Джилии Шейл на «Восходе». – Скоро прибудут и другие. Я не могу демонстрировать слабость. Если станет ясно, что мы не в силах контролировать происходящее в ближайших окрестностях, все, а в особенности Пандион, поймут, что мы не в состоянии контролировать эту встречу. А ей ничто не должно помешать.

– Полностью с вами согласен, адмирал. Мы найдем этого нарушителя, и…

– Нет. Поиски нашего незваного гостя возглавлю я. А вы соберите команду. Спуститесь на поверхность планеты, пока встреча не началась. Выследите сбежавшего контрабандиста и его грузовик. И убедитесь заодно, не часть ли все это некоего более масштабного плана. Все должно пройти безупречно, а если что-то пойдет не так – отвечать будете лично.

И без того бледное лицо Тотвина становится еще белее.

– Так точно, адмирал.

Над обшивкой «Мотылька» поднимается призрачная туманная дымка – дождь кончился, и выглянуло яркое солнце. Воздух густой, влажный и горячий. Только теперь Норра понимает, во что превратились ее волосы, обычно прямые и серебристые, словно водопад, под которым они пролетели всего час назад. Они завились и слиплись. «Взяла ли я щетку для волос?» – невпопад мелькает у нее в голове. И вообще, взяла ли она подходящую одежду? Что о ней подумает Теммин?

Норра не видела сына… уже очень давно. Три стандартных года? От этой мысли она вздрагивает.

– Да вы просто сумасшедший пилот, – говорит Оверто, обходя корабль и со звоном хлопая его по боку. – Чего скрывать – вы и мне спасли шкуру, и «Мотыльку».

– Просто повезло, – коротко улыбается она.

– Когда так летаешь, тут дело явно не в везении. Это опыт. Вы ведь пилот у повстанцев, верно?

– Верно.

– В таком случае, похоже, вы в команде победителей.

«Пока еще нет», – думает она, но отвечает лишь:

– Будем надеяться.

– Они действительно погибли? Император и тот человек-машина, Вейдер? И Звезду Смерти снова разнесли на кусочки?

– Да. Я была там. Собственно… я была внутри нее.

Оверто негромко присвистывает:

– Ну тогда ясно, почему вы так здорово летаете.

– Может быть.

– Поздравляю. Вы герой. Это и впрямь нечто.

– Да, это действительно было нечто.

Даже сейчас, несмотря на удушающую жару, по спине у Норры пробегает неприятный холодок. Возможно, кто-то во время той битвы и пребывал в эйфории, но только не она. Бой продолжает жить в ее кошмарах. Она видит, как прекрасные пилоты, крутясь в штопоре, врезаются в поверхность массивной станции, слышит их крики по связи.

– Твои деньги, – внезапно меняет тему Норра. Достав из сумки маленький мешочек, она бросает его Оверто. – Десять тысяч по прибытии на место, как договаривались. Спасибо. Прошу прощения за ущерб.

– Ничего, починю. Удачной вам встречи с семьей.

– По большому счету, только с сыном. Заберу его и улечу назад.

Бровь над его здоровым глазом слегка приподнимается.

– Из-за блокады это будет не так просто. Уже решили, как собираетесь выбираться?

– Нет. Предлагаешь свои услуги?

– Заплатите мне столько же и пообещайте, что в случае чего снова сядете в кресло пилота – и по рукам.

Они обмениваются рукопожатием.

– Да, и еще, – добавляет он, уходя. – Добро пожаловать домой, Норра Уэксли.

Глава третья

Имперцы были на Акиве всегда, просто не в роли оккупантов. Как и многие планеты Внешнего Кольца у границ известного космоса, имперцы использовали Акиву, но так и не сумели, а может и не захотели, заявить на нее официальные права. Внешние планеты считались слишком дикими, необузданными и странными, чтобы пытаться поставить их под ярмо Галактической Империи. Если имперцы тут и появлялись, то зачастую по личным делам – выпить, покурить спайса, поиграть, купить товаров на черном рынке, а может, просто подивиться диким физиономиям невиданных инородцев, чьи пути пересекались на этом пристанище негодяев и варваров.

Собственно, все это и привело сюда его – Синджира Рат-Велуса, офицера службы безопасности Империи.

Вернее, бывшего офицера службы безопасности Империи.

Его зашвырнули сюда галактические течения, вынеся на планету диких джунглей и иззубренных гор, черных вулканов и пляжей кварцевого песка. И вот теперь он сидит на том же стуле в том же баре, в том же пользующемся дурной славой квартале Мирры, и тот же бармен-каламари подталкивает к нему выпивку через стойку из оковой древесины.

Синджир покачивает в руке стакан с настойкой из сашиновых листьев – золотистый сладкий напиток, на вкус нечто среднее между плодами джиббука и ой-ой, маленькими красными ягодами, которые собирала его мать. Это уже третья порция за день, а солнце взошло всего несколько часов назад. Он чувствует себя похожим на муху в паутине, которая изо всех сил пытается вырваться из плена, прежде чем наконец сдаться и впасть в смертельное оцепенение.

Ему кажется, будто в голове у него густая болотная жижа.

Синджир поднимает стакан и смотрит на него, словно на любовницу.

– Можешь на меня рассчитывать, – страстно говорит он. – Я весь твой.

Затем он осушает бокал одним глотком. Жидкость легко проходит в горло. Вздрогнув от удовольствия, Синджир стучит дном стакана о дерево.

– Эй, бармен! Наливальщик! Продавец странных напитков! Еще один!

К стойке, шаркая ногами, подходит мон-каламари по имени Пок. Он уже стар: его щупальца на подбородке – или как они там называются – длинные и толстые, со складками красной кожи, усеянной дрожащими прилипалами и блестящими ракушками. У него нет одной руки – вместо нее блестящая серебристая конечность протокольного дроида. Работа явно сделана наспех – провода бесцеремонно воткнуты в покрытую волдырями красную плоть на плече. Не слишком приятное зрелище, но Синджира сейчас это мало волнует. Ничего лучшего он все равно не заслуживает.

5
{"b":"604999","o":1}