Литмир - Электронная Библиотека

- Благодарю, - кивнул мне Эмри, не поднимая забрала. В некоторых случаях можно и пренебречь приличиями.

Я отсалютовал ему мечом и только тогда заметил, что он оплавлен и больше похож на паршивый гвоздь, нежели на достойное оружие. Я остался полностью безоружен.

- Мы прорвали фронт! - воскликнул Улгарт. - Наши демоны прорываются к холмам и скоро прикончат лучников.

- Тиаматы! - обернулся Астарот к демонам. - Вперед! Все - вперед!

Демоны взревели и рванулись в атаку. Астарот перехватил топор и последовал за ними.

Казалось земля содрогнулась, когда все резервы бааловой армии рванулись в бой, разрывая землю когтями, рассекая воздух злобными криками и воплями, а кто и зверским свистом. Астарот, конечно же, мчался первым, вскинув на плечо свой гигантский топор. Войско демонов буквально растеклось перед мчащимся подкреплением, чтобы не попасть по их когти, мечи и топоры, и оно без каких-либо препятствий врезалось в пытающихся вновь построиться рыцарей

Астарот с размаху снес голову первому рыцарю, лихо врубившись в неровный строй ошеломленных рыцарей. Палач Легионов размахивал топором направо и налево, теплая кровь то и дело заливала его потоками, доставляя демону огромное, хоть уже и основательно подзабытое удовольствие. Правда, оно резко оборвалось, когда на него сверху обрушился двуручный меч.

Демон заблокировал его длинной рукоятью топора и поднял глаза на врага. Это был здоровенный рыцарь в полном доспехе. Рядом с ним ужом вертелся в седле другой рыцарь, каким-то чудом сдерживавший натиск нескольких Темных Паладинов, причем вооружен он был сильно оплавленным мечом, явно побывавшем в теле гаргульи.

Астарот пригнулся, попытавшись подрубить коню здоровяка ноги. Тот вздернул его на дыбы, уводя ноги боевого жеребца из-под удара, и Астарот был вынужден отпрыгнуть в сторону, чтобы не попасть под копыта. Здоровяк, используя инерцию и вес жеребца, рубанул его снова, целя в голову. Астароту показалось что его сейчас вгонит в землю по самые плечи, настолько силен оказался удар. Длинная рукоять топора затрещала, но выдержала, плечи Астарота рванула боль. Преодолевая ее, демон отвел в сторону меч противника и ткнул его в бок верхней частью лезвия. Рыцарь покачнулся в седле, стальная кираса на боку вмялась, но тот словно и не заметил этого, наотмашь ударив Астарота по лысой голове. Демону удалось в последний момент убрать голову из-под удара и угол щита опустился на наплечник, причинив ему страшную боль, правда кости вроде бы остались целы.

Несколько рыцарей в доспехах, какие носил Ганелон, атаковали меня с разных сторон. Я вертелся среди них, отмахиваясь оплавком меча, гадая каждый раз, когда он встречался с лезвиями вражьи топоров, - переломится он или нет. Пора избавляться от этой пародии на оружие, а не то меня отправят на тот свет в ближайшие минуты. Удачный случай подвернулся достаточно скоро. Враг слишком высоко замахнулся своим топором, пытаясь достать меня. Я дернул поводья, заставляя коня грудью наехать на него одновременно закрываясь щитом от второго противника. Воин потерял равновесие и рефлекторно взмахнул руками. Я швырнул в него оплавок меча, заставляя выставить вперед руки, и выхватил из его не слишком крепко сжатых кулаков топор. Враг не успел опомниться, а я опустил ему на не прикрытую шлемом голову лезвие его же топора. Вооружившись своим любимым оружием я почувствовал себя гораздо увереннее.

Щит вновь зазвенел под ударом второго воина. Я перегнулся через седло и рубанул его практически наудачу. Мне повезло, удар пришелся на край горжета, прорубив доспех и глубоко войдя в тело Я выдернул оружие и обернулся, ища глазами Эмри. Тот рубился с каким-то странным коренастым человеком с абсолютно лысой головой, практически голым, если не считать набедренной повязки, сапог, наплечника и горжета, вооруженного громадным топором. Лицо противника Эмри было закрыто кожаной полумаской. Его ничуть не смущал тот факт, что граф был на коне и в доспехе. Двуручный меч и топор раз за разом встречались, рассыпая во все стороны пучки искр. Эмри стоило больших усилий не попадаться в ловушку, которую представляло собой лезвие топора, расщепленное посередине.

Я решил повторить свое трюк с конем и вновь подогнал шпорами несчастное животное, одновременно замахиваясь на демона - в том, что передо мной не человек, я был уверен на все сто - топором. Но этот враг оказался мне не по зубам. Не смотря на внушительное телосложение демон легко увернулся и вовремя подставил свое оружие под мое, да к тому же умудрившись захватить лезвие моего топора. Он буквально выдернул меня из седла, я и представить себе не мог насколько сильна эта тварь, - я пролетел не меньше ярда - клянусь! - и врезался спиной во что-то большое и твердое. Каким-то чудом мне удалось быстро вскочить на ноги и обернуться. Как раз в этот момент оборачивалась и гаргулья, в бок которой я впечатался, чрезвычайно удивленная подобной наглостью. Она вновь покрылась сетью багровых трещин, став уязвимой на несколько минут, пока вновь не замрет на месте, обратившись в каменную статую. К счастью, я успел атаковать раньше неповоротливой твари, вонзив топор ей в бок. Тут же пришлось отпрыгивать в сторону, из раны хлынула раскаленная лава. Я ощутил жар даже на расстоянии.

- Принц, прибыли все, - обратился гном к мальчишке, замершему изваянием на вершине холма. - Я говорю, все прибыли, принц Маркварт, - повторил гном.

- Я слышал, - как всегда несколько отстраненно произнес мальчишка. - Не стоит повторять мне дважды. Я не слабоумный.

Тан Трестолт Камнекрушитель - именно так звали гнома - заскрипел зубами, но снес оскорбление, не сказав ничего резкого в ответ. Гордый подгорный воитель не мог нарушить прямого приказа тана танов - короля гномьи кланов, - гласившего, что он должен всеми силами оберегать этого юнца, у которого даже борода расти не начала. Оборванный и перемазанный в саже мальчишка заявился в прямо в домен тана танов и назвавшись принцем Марквартом попросил об аудиенции. Гномы хоть и жили практически в полной изоляции, однако знали, что принц Маркварт - сын людского тана танов, императора, Каролуса; погиб несколько лет назад как раз на одном из перевалов Феррианских гор. Тан танов принял его. О чем они говорили никто не знал, но после аудиенции, тан танов выделил ему целое войско из отборных дружинников всех кланов. Клан Хранителей так и вовсе подался на войну в полном составе, оставив женщин и детей на попечение остальных кланов, они должны были искупить их неведомую вину. Командовать гномами был поставлен Трестолт, но с условием полного подчинения принцу Маркварту. За что тан танов облек мальчишку таким доверием оставалось только гадать.

- Пусть строятся в боевые порядки, - нарушил повисшую тишину Маркварт. - Мы атакуем тремя хирдами[23]. Я пойду отдельно, вместе с отрядом берсерков клана Безумного топора.

Трестолт кивнул, поглядев на принца с явным неодобрением. Ему совершенно не понравилась идея юноши отправиться в бой вместе с берсерками, с которыми непонятно почему подружился. Сумасшедшие воины, впадающие в дикий раж во время сражения, были не самой лучшей компанией для мальчишки, которого было приказано оберегать всеми силами. Трестолт был весьма низкого мнения о способности отряда берсерков защитить Маркварта, они и себя-то защитить не могут.

Тан обернулся к войску и принялся отдавать приказы.

Я ничем не мог помочь Эмри, сцепившемуся с лысым не на жизнь, а на смерть. Он был всего в нескольких ярдах от меня, но на меня наседали сразу трое рыцарей в вычурных доспехах, у подобного им я отобрал топор. Драться пешим было сложно, особенно из-за того, что в отличие от моих врагов я к этому не привык. Они постоянно меняли стратегию, то один атаковал в лоб, а двое обходили с флангов, то на меня наседали двое, а третий пытался обойти меня и ударить в спину. Я вертелся угрем, отражая постоянные атаки щитом и топором, но о том, чтобы перейти в контратаку и прорваться к Эмри не мог и подумать.

вернуться

23

Хирд - построение сродни энеанскому, когда отряд гномов представляет собой огороженную со всех сторон щитами и ощетинившуюся копьями, на близкой дистанции они пускают в ход топоры.

21
{"b":"604775","o":1}