Литмир - Электронная Библиотека

Джон принял чашку из рук девушки, и взглянув в ее, начавшиеся наполняться слезами глаза, успокаивающе произнес: - Доверьтесь мне, я постараюсь вам помочь.

- Я оказалась в какой-то ужасной ситуации. Это все произошло помимо моей воли, а теперь я не знаю, как мне разорвать этот порочный круг, - быстро заговорила Глэдис.

- Я готов вас выслушать. Говорите столько, сколько это будет необходимо. У меня много времени, - Беккер поставил чашку на стол.

- Все началось с Мэри Эванс, - вытерла ладонью правую щеку девушка: - Она работала у нас в конторе. Мы были с ней коллегами и подругами. Однажды она сообщила мне, что нашла очень выгодного клиента. Он попросил Мэри найти покупателя для своего дома и предложил вознаграждение в размере пятидесяти процентов от сделки. Представляете, какие это огромные деньги? Мэри довольно быстро нашла клиента и получила обещанную сумму. То, что происходит что-то дурное я поняла где-то полгода спустя. Мэри стала замкнутой, напуганной и дерганной. Я пыталась вызвать ее на откровенность, но она отмалчивалась, пока однажды не написала заявление на увольнение. О том, что она переезжает в другой штат я узнала совершенно случайно. Накануне отъезда Мэри поинтересовалась у меня, хочу ли я получить выгодного клиента. Конечно же, я согласилась. А на следующий день, на мой сотовый телефон позвонил незнакомый мужчина, который предложил мне заняться продажей его дома. В столе Мэри я нашла документы на объект и взялась за дело. Долго ждать не пришлось. На меня вышел некий Остин, который с удовольствием приобрел недвижимость. Обещанный процент был перечислен на мой счет в банке, и я выдохнула с чувством выполненного долга, но потом начались странности. Не прошло и месяца, как знакомый голос позвонил мне снова и попросил об очередной продаже дома. Остин с его слов пропал без вести, и теперь недвижимость пустует. Ну, а дальше история стала повторяться раз за разом с пугающей регулярностью. За Остином последовал Роберт, затем Карлос, ну и далее по списку. Последним был Джастин. Я даже не уверена, что он владел домом более недели перед своим исчезновением. И вот теперь мой агент хочет, чтобы я разыскала ему очередного клиента. Но, я больше так не могу. Я чувствую, что стала соучастницей какого-то чудовищного преступления. Куда исчезли все эти люди? Что с ними случилось? - она уткнулась ладонями в лицо и беззвучно плача, задергала плечами.

- Прошу вас, Глэдис, успокойтесь, - Джон присел перед девушкой на корточки, и положил руки на ее колени: - Я могу попытаться вам помочь. Вы готовы принять мою помощь?

- Мне больше не к кому обратиться, - Глэдис оторвала ладони от лица: - Но, я боюсь и вас, Джон, впутывать в это дело.

- Считайте, что это мое собственное решение. Как зовут вашего агента? Можете сообщить мне его имя? Я попробую пробить его личность по своим каналам, - ровным голосом, произнес Беккер.

- Итон... Итон Катчер, - всхлипнула девушка: - Но я не уверена, что это его настоящее имя.

- Итон Катчер? - удивленно протянул Джон.

- Да, а в чем дело? - непонимающе заморгала Глэдис.

- А вашу подругу зовут Мэри Эванс? - уточнил мужчина.

- Мэри Эванс, - согласно кивнула девушка.

- А сотрудничать с Итоном Катчером она начала около двух лет назад? - задал очередной вопрос Беккер.

- Примерно, да, - уже ни чего не понимая, подтвердила Глэдис.

- Чертовщина какая-то, - мотнул головой, как бы пытаясь отогнать лишние мысли Джон.

- Как мне расценивать ваши слова? - поинтересовалась девушка, не сводя глаз с собеседника.

- Хотите теперь послушать мою историю? - тихо произнес Беккер, возвращаясь в кресло: - Историю бывшего полицейского о причинах его увольнения со службы?

- Я подозреваю, что вы неспроста задаете этот вопрос. Вам знакомы имена Итона и Мэри, - догадалась Глэдис.

- Вы себе даже не представляет насколько, - Джон удобно расположился в кресле.

- Тогда, я вас слушаю, - слезы на лице девушки почти высохли.

- Я работал в полиции семь долгих лет, - неторопливо начал свой рассказ Беккер: - В напарниках у меня был прекрасный парень. Надежный, веселый, сообразительный. Такому без труда и раздумий можно доверить свою жизнь. Мы с ним были прекрасной командой. Понимали друг друга не то, что с полуслова, а с одного взгляда. И, вот однажды, этот прекрасный парень сказал мне, что ему удалось обнаружить след какого-то хитроумного преступника. Я, разумеется, предложил напарнику свою помощь, но он ответил, что попытается сам разобраться во всем, поскольку официального дела нет, и он ведет расследование негласно. Напарник пообещал, что если ему понадобится моя помощь, он обязательно введет меня в курс дела. И вот ровно через три дня начальство заявляет, что мой напарник пропал без вести. Его нигде не могут разыскать. Он просто бесследно испарился таким образом, как будто его никогда и не было. Его девушка, с которой мой напарник познакомился за шесть месяцев до этого случая, была безутешна, поскольку они собирались сыграть свадьбу в самом ближайшем будущем. Потом, как водится, мне дали нового напарника, но отношения у нас с ним не сложились. Мы постоянно конфликтовали, и в итоге я принял решение об увольнении. После чего взял частную практику, и вот теперь пытаюсь свести концы с концами, - Джон замолчал и в задумчивости пожевал нижнюю губу.

- Я вам сочувствую, - закутавшись поплотнее в одеяло, произнесла Глэдис: - Но причем здесь Мэри и этот злосчастный дом?

- Ах, да, - опомнился мужчина: - Вся соль в том, что моего напарника звали Итон Катчер, а его невесту Мэри Эванс. Совпадение? Не думаю. Что-то вся эта история дурно попахивает. Вы не находите, Глэдис?

- У меня сейчас мозг взорвется, - обхватила голову руками девушка: - И это не только из-за вчерашней "Кровавой Мэри".

- Вы теперь понимаете, что я просто обязан заняться этим делом? Предлагаю ловить на живца. Что, если я выступлю в роли покупателя? Как вам такая идея? - Беккер впился взглядом в побелевшее лицо Глэдис.

- Вы меня совсем не слышите, да? - прошептала девушка: - Это смертельно опасно.

- Но, я все-таки готов рискнуть, - решительно произнес Джон: - Вся загвоздка только в том, что я не располагаю большими денежными средствами.

- Это не проблема, - отмахнулась Глэдис: - Деньги есть у меня. Несколько раз, продав этот дом, я накопила на своем счету достаточную сумму. Но, вы хорошо подумали?

- Как никогда в жизни. Скажите, - наклонился к девушке Беккер: - Может быть, в этом деле есть еще какие-нибудь странности, на которые мне стоит обратить внимание?

- Только одна, - немного подумав, ответила Глэдис: - Все покупатели имели избыточный вес. Но, это скорее совпадение. Хотя оно и переходит в какую-то странную закономерность.

- Да, - задумчиво почесал затылок Джон: - О чем-то подобном вы говорили еще вчера в "Гавани".

- Простите, если я вас обидела, - покраснела девушка.

- Ни чего все в порядке. Вы правы, Глэдис, после службы в полиции, я изрядно запустил себя, - Беккер похлопал себя по животу: - Но, тем не менее, давайте перейдем к делу. Позвоните Итону, и обрадуйте его розыском нового клиента, далее действовать будем по обстоятельствам.

- Хорошо, - сдалась девушка: - Но, можно мне для начала, все-таки принять душ?

- Поздравляю! Дом теперь принадлежит вам, - широко улыбаясь, проговорила Глэдис, стоя посреди просторной гостиной: - Как говорится, владейте, пользуйтесь и распоряжайтесь, - она протянула руку.

Джон, выступающий в роли покупателя, пожал руку девушки и изображая застенчивость, произнес короткое: - Спасибо.

- В случае чего звоните к нам в агентство. Желаю вам удачи! - заученно улыбаясь, сказала на прощание девушка.

- Спасибо, мисс Паркс, - повторил Беккер.

- Всего доброго, до свидания, - Глэдис прошла к входной двери и вышла на крыльцо, сердце у нее колотилось как сумасшедшее.

- До свидания, - попрощался с ней Джон и закрыл дверь.

2
{"b":"604105","o":1}