Литмир - Электронная Библиотека

— Все люди, что покинули завод, оказались здоровы, — продолжил Майкрофт. — Конечно, они сутки проведут в больнице, на всякий случай, но, думаю, ничего не изменится.

После того, как энергия пропала, мы проверили весь завод на наличие потенциальной опасности. Ничего обнаружено не было.

Никаких записей о проводимом эксперименте не найдено. Сам же генератор частично последовал, видимо, туда, откуда появилась разумная энергия. Но, ради безопасности Великобритании и всего мира, я распорядился уничтожить все механизмы, найденные на территории завода, а его опечатать сроком примерно лет на сто… Кстати, то, что осталось от генератора, было очень сильно повреждено. Джон, вы случайно не знаете, кто бы это мог сделать?

— Понятия не имею, — изобразил недоумение Джон.

— Я так и думал, — слегка улыбнулся политик и встал с кресла, слегка опираясь на зонт. — Что ж, позвольте откланяться… — и зашагал к выходу. — Ах да, Шерлок, — остановился Майкрофт уже у дверей. — В выходные мамуля ждёт нас на обед, не опаздывай. Джон, вы так же приглашены, — и вышел под недовольное шипение Шерлока и пофыркивание Джона, пытающегося сдержать смех от вида разъярённого детектива.

Мало кто мог довести Шерлока до такого состояния, но Майкрофт, напоминающий о семье, всегда справлялся на «отлично»…

Джона в больнице продержали двое суток, чтоб удостовериться, что остановка сердца на пару часов прошла без осложнений и не привела ни к каким негативным последствиям. Шерлок всё это время был рядом и, хоть и изнывал от скуки, уходить отказывался, а потом ещё и пару дней больничного Джона просидел дома, занимаясь только такими делами, что не требовали его личного присутствия… Да и в субботу хоть и ворчал, и злился, но на ужин поехал, потому что Джон никак не желал пропускать столько грандиозное зрелище…

Жизнь потихоньку входила в свою колею…

12
{"b":"604061","o":1}