Литмир - Электронная Библиотека

Их с Лили взаимоотношения можно было охарактеризовать одним словом – сносные. Сейчас эти двое могли терпеть друг друга. Всегда старались немного остудить свой пыл в присутствии Альбуса, но не всегда получалось. Лили заметила, что он стал не так усердно доставать ее после Дня Рождения, но раньше…

На первом и втором курсе она его откровенно ненавидела, как и он ее, не упуская возможности выразить свою недоброжелательность. При каждой встрече оба обменивались многоговорящими взглядами, едкими фразами и колкостями.

Лили относилась к Скорпиусу предвзято: сын папиного недруга, ненадежный друг брата, втягивающий его в неприятности; человек, еще с детства обладающий острым умом и холодной расчетливостью. Девушка всегда была убеждена, что хитрость, подлость и надменность заложены в роду Малфоев на генетическом уровне.

Терпение достигло критической точки, когда в конце ее третьего курса слизеринец столкнул ее с метлы. Было это в самом конце финального матча по квиддичу, а проходил он в канун экзаменов. Лили тогда упала и сломала руку. Альбус убеждал ее, что Скорпиус сделал это не нарочно, но она была неумолима и не хотела ничего слушать.

После этого случая девушка три дня пробыла в больничном крыле. Перелом оказался очень сложным, но было и хорошие моменты – три дня отдыха и гора сладостей, которые присылали друзья и знакомые.

С начала этого года их со Скорпиусом война была исключительно на вербальном уровне.

«Я его еще не придушила только из-за Альбуса », – говорила себе она, не понимая, как между ее любимым братом и этой особой могли завязаться такие крепкие узы дружбы.

Поняв, что дело скоро запахнет горящим фениксом, Альбус быстро поспешил отвлечь сестру от этого яростного обмена взглядами.

- Какие планы на каникулы? – поспешно спросил он, кидая мимолетный взгляд на сидящую рядом Эльзу. Парень специально потянулся за яблоком, чтоб оказаться всего в паре сантиметров от ее лица.

Лили обратила внимание, как брат делал глубокий, но бесшумный вдох, будто пытаясь почувствовать запах шикарных белоснежных волос. Сделал он это очень аккуратно и почти завуалировано. Эльза легонько повернула голову в его сторону, и их щеки соприкоснулись. Продлилось это всего какую-то долю секунды, но и этого хватило, чтоб на красивом белом личике выступил румянец.

Про себя Лили отметила, что еще не встречала двух людей, так идеально подходящих друг другу. У этих двоих было много общих интересов: оба были не глупы, всесторонне развиты, играли за факультетские команды в квиддич, были веселыми и умели смеяться над собой – лучше пары не придумаешь. Судя по еле уловимой улыбке, озарившей лицо Скорпиуса, Лили поняла, что он уверен в том же убеждении, но немного посмеивается над нерешительностью лучшего друга.

- Хотели сходить в Хогсмид сегодня, пару дней отдохнуть, а потом нужно начинать делать задания, которыми профессора наградили нас. Нам до конца каникул хватит работы, – с нескрываемой досадой пояснила Эльза, зачарованно глядя на Альбуса, как будто других тут просто не было.

- А вы чем займетесь? – задержав на секунду взгляд на Альбусе, спросила Лили, от чего Эльзе пришлось отвести глаза от красивого брюнета. Лили в это время уже сверлила своими глазами Скорпиуса – она ему не доверяла. Он хоть и был одним из четырех главных школьных старост (представитель Слизерина), но вечно втягивал Альбуса в какие–то передряги. Обычно эти двое делали что-то совершенно безрассудное, но никогда не попадались. Лишь единожды Альбус схлопотал наказание за хождение по замку после отбоя. Как им это удавалось – загадка.

- Ничего примечательного, – очень серьезно произнес брат, кинув хитрый взгляд на друга, который тут же ответил подобным и улыбнулся.

- Я знаю этот взгляд! – злобно выпалила Лили, удивляясь тому, что знает о Малфое больше, чем ей хотелось бы. Она даже не заметила, как ее ногти впивались в стол. – Вы что-то задумали! Альбус Северус Поттер, признавайся. Что он от тебя хочет? – повысив свой голос еще на один тон, девушка резко кивнула в сторону Скорпиуса.

- Лилс, успокойся, – почти шепотом прорычал Альбус, глядя на преподавательский стол, – у нас есть своя голова на плечах!

- Судя по вашим поступкам, у вас и половины на двоих нету!

- Нам нужно с кое-кем встретиться и все.

Как только Малфой понял, что расспросов не избежать, резко встал из-за стола и, развернув друга, начал уводить его из зала.

- Нам пора. Дамы, приятно было поболтать, – выпалил он ровным тоном.

Лили неохотно отметила, что даже в таких ситуациях Малфою удается быть воспитанным, во всяком случае, хотя бы создавать видимость.

Альбус на прощанье подмигнул Эльзе, и они ушли.

Щеки блондинки начал покрывать густой румянец, и она поспешила опустить голову.

- Вот же Малфоевская скользкая натура, – шипела она сквозь зубы, – вечно впутывает его в какие-то дела.

- Возможно, ты себя накручиваешь, Лили? Может, они ничего такого и не придумали, просто хотели понаблюдать за твоей реакцией и позлить тебя, – наконец заговорила Эльза.

- Нет, я знаю… Они что-то задумали.

- Почему ты так уверена, что у него что-то плохое на уме, и что он подбивает Альбуса? Скорпиус, вроде, не такой уже и плохой человек.

После этих слов Лили рассержено посмотрела на подругу, но потом, опустив взгляд, погрузилась в раздумья:

«Альбус никогда не общался бы с недостойным ему, не говоря уже о дружбе. Малфой хорошо воспитан, никогда не сыпал грязными ругательствами. Нет, он, бесспорно, умел оскорбить, еще как. Делал он это, используя свое остроумие на полную катушку. Иногда получалось даже обидней, чем самое бранное слово. Он умел находить слабые стороны в людях, а найдя – от души отрывался. В свои шестнадцать мыслил он как взрослый и самодостаточный мужчина. С самого детства ему прививали аристократические манеры: еще до школы у него были лучшие преподаватели по этикету, логике, философии и теории магических искусств. Альбус как-то рассказывал, что Скорпиуса с восьми лет спокойно оставляли на несколько дней одного в особняке. Старшие Малфои часто отлучались из дома по самым разным причинам. Самостоятельным он стал с ранних лет, когда единственной его компанией была пара домовиков».

Девушка думала о его детстве. Раньше подобные мысли никогда не приходили в ее голову, она никогда не пыталась понять, почему он такой? Почему такой сдержанный, холодный. Лили никогда не была одна, у нее была большая семья, веселые братья, которые всегда были рядом, любящие родители…Нет, родители Скорпиуса, бесспорно, любили его, но так уж у них в роду было заведено – дети росли в строгости и частичном одиночестве.

- Лил, ты в порядке? – встревожено спросила Эльза, отрывая девушку от раздумий.

- Не совсем, – Лили слегка тряхнула головой, как будто пытаясь вытряхнуть оттуда мысли о Скорпиусе и о том, почему она вообще про него думает.

Вернувшись в гостиную Гриффиндора, девушки оделись в теплую одежду и не спеша побрели в Хогсмид. Утренний разговор уже почти забылся, и настроение пришло в норму. Погода стояла просто замечательная – соответствующая рождественскому настрою. Небо было затянуто светлыми тучами, из которых неспешно падали пушистые хлопья снега.

Они быстро преодолели расстояние от замка к деревне. Вдоволь нагулявшись по деревне и побывав как минимум в пяти магазинах, подруги решили немного согреться в самом популярном среди студентов месте – пабе «Три метлы». Когда девушки заходили в него, у них было очень оживленное обсуждение того, насколько вырос бизнес дяди, когда он открыл магазин в Хогсмиде. Лили там всегда узнавали и, конечно, не брали с нее ни кната за товары «Всевозможных Волшебных Вредилок». Но кто поистине был любимчиком дядя Джорджа, так это Альбус. Джордж Уизли всегда придумывал самые изощренные способы помочь Алу в его приключениях. Он маскировал посылки из «ВВВ» так, что даже МакГонагалл ничего бы не могла заподозрить, если бы хотела, а это, на минутку, волшебница почти с вековым стажем. Он взял с Альбуса обещание не проговориться родителям.

5
{"b":"604043","o":1}