Литмир - Электронная Библиотека

Его лицо исчезло из поля зрения, когда он опустился чуть ниже и начал оставлять короткие поцелуи на моём подбородке, пока я пытался отдышаться. Я дрожал, откинув голову назад и снова закрыв глаза. Джерард ещё сильнее задрал футболку, просовывая под нее руки.

- Фрэнки…

Вернувшись к моему рту, он уже привычным движением протолкнул язык между губами. Его ладони не останавливались ни на секунду – он гладил мой торс, водя ими вверх-вниз. Он так и не снял с меня футболку полностью, а просто нырнул руками под ткань, распаляя кожу каждым прикосновением. Это было ещё эротичнее, некая скрытость давала полёт фантазии. Я покраснел, понимая, что сейчас происходило в точности то же самое, о чём я мечтал в мучительно долгие минуты перед оргазмом, когда удовлетворял себя сам, лёжа в своей кровати.

Я последовал его примеру, и, скользнув руками по плечам, сжал в пальцах воротник его рубашки и потянул вниз. Он отодвинулся, выворачиваясь из рукавов и давая мне возможность снять её полностью и откинуть в сторону.

Сердце забилось в бешеном ритме, поскольку я понял, что раздевал его.

Кожа на его спине была обжигающе горячей, когда я запустил руки к нему под футболку. Действуя уже совершенно уверенно, я надавил ладонями, притягивая его тело как можно, блять, ближе к себе, пока он точно так же растирал мою кожу, снова объединяя наши губы в поцелуе.

- Я не могу поверить, что так долго этого ждал… - громко дыша, произнёс Джерард. – Я так нервничаю.

Я знал, что мы делали; я знал, к чему мы шли. И я хотел этого. Блять, это было всё, чего я сейчас хотел. Меня не волновало, что он уезжал через несколько дней и ещё сильнее привязываться друг к другу таким способом было глупо. Подобные аргументы не имели значения, потому что это снова происходило, и у меня была повторная возможность раствориться в нём, отдаваясь полностью, пусть только и последний – единственный - раз до того, как он покинет это место. Я отлично помнил, что мы уже занимались сексом, но та ночь казалась такой невероятно давней и позабытой, словно была в прошлой жизни. Но в то же время я не был уверен, что Джерард намеревался зайти так далеко, когда говорил, что хотел поцеловать меня. Однако эта мысль с каждой секундой уходила куда-то на второй план. Мне нравилось то, что мы делали сейчас. И я лишь надеялся, что он действительно желал продолжения не меньше меня.

Ясное осознание того, что возможно у меня больше никогда не будет такого шанса, заставило меня нетерпеливо потянуть за край его футболки, чтобы к чёрту сорвать её.

- Для вас же самих лучше прекратить это дерьмо немедленно, - внезапно донёсся голос с другой стороны комнаты.

Дверной проём.

Джерард резко выпрямился, глядя на меня глазами полными ужаса. Он выдернул руки из-под моей футболки и, вытерев рот тыльной стороной ладони, продолжал смотреть на меня с неподдельным страхом.

Я перевёл взгляд ему за плечо, ожидаемо натыкаясь на распахнутую дверь и стоящего в ней Гэри, вид которого пугал до смерти.

Дерьмо.

Вернув внимание на Джерарда, я почувствовал панику. Вся романтическая атмосфера, наполнявшая комнату ещё минуту назад, испарилась в мгновение, на её место пришло мерзкое ощущение абсолютной тревоги и страха, возникающего в тот момент, когда вас ловят с поличным за тем, что вам не следовало делать, а у вас нет ни одного аргумента, чтобы объяснить ситуацию.

Вряд ли мы могли придумать достойное оправдание. Интересно, как долго он наблюдал за нами. Этот вопрос вызывал ещё более тревожные мысли. Слышал ли он наши стоны? Видел ли он, как мы лапали друг друга под одеждой, готовые вот-вот от неё избавиться?

Джерард не отрывал от меня такого же испуганного взгляда. «Пожалуйста, нет. Пожалуйста, нет. Пожалуйста, Боже, нет…», - еле слышно шептал он, едва шевеля губами. Он был похож на раба, просящего своего хозяина не избивать его, умоляющего о прощении. Он не двигался, его глаза остекленели, а рот застыл в неестественной искаженной форме.

Без резких движений, Джерард наконец слез с моих бедер и сел прямо передо мной. Я знал, что он пытался защитить меня, заслонить от потенциальной угрозы. Я последовал его примеру и тоже поднялся. Боковым зрением заметив его руку, которую он завёл за спину, пряча от глаз отчима, я поспешил сжать её в своей ладони, на что он незамедлительно отреагировал, вцепившись в неё, как в последнее спасение.

- Чем вы, блять, тут занимаетесь? – буквально прорычал обезумевший Гэри.

В основном он смотрел на Джерарда, но в какой-то момент он перевёл убийственный взгляд на меня, и вспышка страха пронзила мои внутренности – от желудка до самого горла.

- Отвечайте!

Однако мы не произносили ни слова. Джерард просто сидел на месте, не двигаясь, и, кажется, даже не дыша. Он выглядел таким хрупким и ранимым. А я, говоря по правде, понятия не имел, что сказать.

- Это отвратительно и мерзко! Да ещё и под моей грёбаной крышей! Как ты смеешь?! Я всегда знал, что ты маленький грязный ублюдок, но это… это просто…

- Не говори с ним так, - перебил я Гэри, позволяя гневу и шоку взять верх над остальными эмоциями. Я сильнее сжал руку Джерарда, пытаясь придать ему хотя бы немного силы. – Ты не имеешь права.

- О, а ты вообще кто такой, сосунок?

- Прекрати! - вдруг прокричал Джерард, снова обретая способность говорить. Его пальцы с отчаянием впивались в мою ладонь. – Иди к чёрту, Гэри! Оставь нас в покое. Ты не мой отец, ты не можешь указывать мне, что делать. И этот дом не твой. Он принадлежит мне и моей маме!

- Нет, - ледяным голосом ответил Гэри. – Он мой и твоей матери. А ты просто никчемный кусок дерьма, занимающий одну из комнат.

Я с ужасом наблюдал, как он продолжал оскорблять Джерарда; моё сердце вырывалось из груди. Я хотел заплакать. Я хотел накричать и бросить чем-нибудь тяжёлым в этого человека. Я хотел убить его. Я не мог поверить, что он действительно произносил все эти вещи вслух. Он по-прежнему стоял в дверном проёме, но я был уверен, сделай он хоть шаг по направлению к нам, моё тело в ту же секунду перестало бы справляться с такой нагрузкой и перегорело бы, как неисправная лампочка. Я был напуган и зол, мне было больно. Всё происходящее сейчас выглядело слишком неправильно. Я не верил своим ушам и глазам. Я не мог просто сидеть там и молчать, я должен был снова открыть рот.

- Как ты смеешь так о нём говорить? – прошептал я на грани слез, пытаясь отвлечь его внимание от Джерарда. – Как ты можешь говорить такое о сыне женщины, которую ты якобы любишь?

- Не смей разговаривать со мной в таком тоне в моём собственном доме! Ты уходишь. Прямо сейчас.

- Нет! Пошёл ты к чёрту! – прошипел я сквозь сжатые зубы, дрожа от негодования. – Джерард был сыном Донны задолго до того, как ты появился в её жизни. Ты мудак, оставь нас в покое. Мы вправе делать всё, что, блять, захотим.

Меня трясло; я никогда и ни с кем не вёл себя подобным образом и тем более ни разу не имел дело с таким страшным монстром, как Гэри.

- Какого чёрта ты вообще зашёл в мою комнату? – внезапно вмешался Джерард. – Ты не можешь так просто ко мне вламываться! Я имею право на частную жизнь в своём доме!

- Потому что, - скривившись, начал Гэри, - вы оба были слишком подозрительно тихи, хотя должны были упаковывать коробки. Но все твои вещи уже собраны. Не принимай меня за идиота. Даже, блять, не думай, что я не знаю, чем вы занимались.

- Поэтому ты решил, что можешь просто открыть мою чёртову дверь и зайти сюда? – сорвавшись на крик, не унимался Джерард.

- Ты больше не увидишь этого ребенка. Я запрещаю тебе с ним общаться.

Я чувствовал, как Джерард до боли сжимал мою руку, пряча её за своей спиной подальше от взгляда Гэри. Я смутно вспомнил, как однажды моя мама сказала мне те же самые слова. Моё сердце билось с частотой миллион ударов в секунду, с каждым вдохом я становился слабее. Когда я попытался посмотреть на Гэри, чтобы показать ему, что я не боюсь его угрожающей гримасы, мои глаза, казалось, не могли достичь цели. Я испытал мимолетное ощущение падения, потери равновесия, пока не взял себя в руки, сосредотачивая внимание на дыхании.

145
{"b":"603807","o":1}