Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Кирилл, это просто какие-то чудеса. Я о таком даже не слышал. А когда ты собираешься скопировать мои знания. Я это сделаю, во время твоей диагностики, Иллар. Больше мне не потребуется тебя беспокоить.

— Кирилл, а у тебя какие магические способности, в смысле на сколько ты силен?

— Точно не знаю, Иллар. Но думаю никак не слабее тебя. Но на сколько это «не слабее, я даже выяснять не желаю». Мне это не важно и не нужно. Это твое право и твое тяжкое бремя, управлять Империей. А мое — помочь тебе и тем самым себе, защитить ее от любого врага. Во всяком случае, я так вижу свое будущее в этом мире.

— Кирилл, а ведь ты даже не подданный моей Империи.

— Да, Иллар. Одно время, я даже хотел попросить Велесу, проконсультировать меня в этом вопросе, а потом решил, что стоит оставить все так как есть. Очень надеюсь, что ты согласишься со мной.

— Странно, на моем месте я должен был бы всеми доступными мне методами и средствами, заставить тебя стать моим подданным, но… но почему-то я сейчас понимаю, что от этого будет хуже всем, даже не только Империи.

Странно, не находишь?

— Согласен. Но то что ты «правильный Император», я уже давно убедился, что-то узнавал из разговоров горожан, что-то видел в глазах, встреченных мной разумных, а некоторые выводы я делал наблюдая, как живут твои подданные. Так что свое мнение я уже давно имею. Ладно, это все лирика, к делу… Сначала все пошло быстро.

Я продиагностировал Иллара. На это у меня ушло не более трех минут. В это время на моих руках лежали ладони Велесы. В глазах у нее читался восторг.

— Иллар, я видела все что он делал. Это так необычно, обалдеть. — Выразила свое восхищение увиденным Велеса.

Затем я усадил в кресло Велесу и приступил к работе над ней.

— Иллар, ты тоже сможешь увидеть то, что я буду делать с аурой Велесы на этом этапе.

— Думаю, что это будет познавательно.

— Не сомневаюсь.

— Велеса, я усыплю тебя и отключу болевые рецепторы. — Она, глядя на меня кивнула мне, ее бил нервный мандраж.

— Не переживай, милая, знай, я не причиню тебе боли и не нанесу никакого вреда, ты должна быть во мне уверена. В случае чего, я в состоянии все вернуть назад, как было. Ты мне веришь, родная?

— Я верю тебе, Кирилл, верю. Делай, что считаешь нужным.

— Спасибо тебе за доверие, я тебя не подведу. — С этими словами я усыпил Велесу и заблокировал болевые рецепторы. А дальше я стал изучать ее ауру. Линн тем временем тоже начала просчитывать наилучший ход операции, и подгонять под Велесу метрическую матрицу Иллара. Во-первых, я расплел спутавшиеся каналы в ауре Велесы. Именно из-за этого у нее были запечатаны некоторые из них. Но и из-за того, что каналы были перепутаны, запечатанные каналы передавливали те каналы, которые позволяли ей управлять магическими стихиями. Это были каналы управления темной магической силой, стихией воздуха и огня. Они так плотно были пережаты другими каналами, что не могли нормально развиваться и остались ущербными. Очень странно. У меня сложилось впечатление, что это или родовая травма, или кто-то наложил на нее еще в утробе матери сильное заклятие. Но я это поправил, освободив эти каналы я их выправил и стал стимулировать к восстановлению, даже автоматически наложил на Велесу плетение среднего исцеления. Видать я немного переусердствовал с силой, потому, что восстановление не просто ускорилось, а усилилось в несколько раз.

Дальше я занялся закупоренными каналами, так же, как и у Иллара, у Велесы в ауре присутствовали каналы магических стихий воды, земли и света. Распечатав их, я тоже начал их раскачивать. Это действие забрало у меня большое количество магических сил. Нужно было остановиться, но я хотел довести до конца первый этап восстановления Велесы. Когда все было закончено, я вывалился из транса в холодном липком поту, мои зубы выбивали чечетку, а я просто отключился в кресле. Очнулся я в том же кресле, укрытый пледом, на меня смотрели встревоженные глаза Иллара.

— Ты как, Кирилл? Что случилось?

— Немного не рассчитал свои силы, это забирает больше сил, чем прокалывать пространство через другие галактики. Сейчас, я съем чего-нибудь и попью горячего чаю, а потом продолжу.

— Может отложишь?

— Нет, сегодня закончу. — Я вытащил блюдо с горячими бутербродами, бутылку Эльфийского вина, и кружки с горячим чаем и выложил на стол. Иллар смотрел на это округлившимися глазами.

— Ну вам, господин Дракон, удивляться-то не стоит. Ты же Иллар знаешь о пространственном кармане?

— Да, знаю, но у меня такого нет.

— Хм, я думал, что уж кто-кто, а император должен такой иметь. Обещаю, как только решу этот вопрос, то первым получишь такую возможность именно ты, Иллар. — Закончив с едой, я узнал у Линн, готова ли она провести вторую фазу операции.

— Да, Кирилл, я готова.

— Отлично тогда действуй…

Через десять минут, Линн объявила мне об успешном завершении этой сложной и очень тяжелой для меня операции.

— Иллар, я закончил.

— Как, ты же сейчас пил чай с печеньем?

— Одновременно с этим я работал. Я начинаю выводить Велесу из состояния сна. — Она пришла в себя быстро. Сначала недоуменно посмотрела на меня, потом вспомнила последние события и уставилась на меня вопросительным взглядом. А я что? Я ничего.

— Все прошло отлично, Велеса, как ты себя чувствуешь?

— Похоже прекрасно? И что, я теперь очень сильная магиня?

— Угу, только не пробуй меня испепелить. — Улыбнулся я.

— Я снимаю с тебя блокировку болевых рецепторов, если будет что-то болеть скажешь. Так, вот и все. Я закончил. Можешь пока подсесть к столу и подзаправиться, Велеса. Тебе это сейчас не помешает.

— Видела бы ты его, когда он первый раз вышел из своего транса. — сказал Иллар.

— А что было?

— Он был весь насквозь взмокший и его трясло так, что я подумал, что он сейчас умрет, я даже слышал, как стучали его зубы. А потом он отрубился прямо в кресле.

— И?

— Он проспал минут пятнадцать и сам пришел в себя.

— Да не переживай ты так, Велеса, все уже нормально. Главное, что с тобой все получилось отлично. Иллар, ты выдел, что я делал с Велесой?

— Да, Кирилл, это было, блин, да не знаю, как и назвать, ты так распутывал ее ауру, что у меня дух перехватило, даже не дышал.

— Не знаю, как это объяснить, но у Велесы была либо родовая травма. Либо, когда Велеса была еще в утробе матери, в нее запустили каким-то заклятием, которое действует на ауру разумного.

— Кирилл, наша мать умерла в тот момент, когда родила Велесу, так сказал мне наш отец. — произнес Иллар.

— Понятно, мне очень жаль, что вы не получили ласку и любовь вашей матери.

— А что там было с моей аурой?

— Велеса, у тебя в ауре присутствовали те же каналы, что и у твоего брата, только три из них оказались запечатанными и запутавшись пережали три оставшихся открытых, в результате эти нормальные каналы не смогли развиться и достичь своей полной пропускной способности. В результате ты оказалась средним магом, магистром.

— А теперь?

— А теперь у тебя все отлично, ты обладаешь такими же возможностями, силой и знаниями, как и твой брат. Я сделал все что обещал и очень счастлив, что смог это сделать.

— Спасибо тебе, Кирилл. — Она обняла меня и поцеловала.

— На здоровье, родная. А теперь давай вернемся к началу нашего с Илларом разговору. Иллар, ты обязан выступить перед советом преподавателей Академии и своим указом издать новый закон, о котором мы недавно говорили.

— Не вопрос, я соберу совет и буду на нем присутствовать, а вот с обличительной речью, придется выступить тебе.

— Понятно, как и везде, инициатива наказуема, ладно, как скажешь, Иллар. Тогда второе. Тебе конечно доложили, что среди твоих подчиненных есть разумный расы баньши?

— Да, я об этом уже знаю, благодаря тебе, но вот вычислить его пока не могу.

— Не советую тебе пока этого делать.

— Почему? Ведь он в любой момент может нанести мне удар в спину.

80
{"b":"603777","o":1}