Литмир - Электронная Библиотека

- Рика ты не планируешь предупреждать, - не спрашивая, а констатируя факт, протянул Дэрил.

- Да. Он не согласится.

- Я не знаю… - охотник опустил лицо в ладони, было отчетливо видно, что он в замешательстве и стоит перед выбором; куда ему обратить свой взгляд – в сторону совести, в сторону здравого смысла…а может, все пустить на самотек?

- Если этот план тебя не устраивает, мы придумаем другой.

- Ты изменилась, и теперь я понимаю в чем именно. Ты сдохла два раза, и воскреснув, потеряла всякое ощущение ценности жизни. При чем, не только своей, но и всех остальных.

- Я теряла людей! Я знаю, что такое смерть! – не скрывая обиды, высказала я.

- Я знаю, что ты знаешь. Но ты сама не понимаешь, что ты творишь, ты забыла, что такое осторожность.

- И это говорит мне человек, позволяющий моему племяннику громко стрелять в лесу! Об осторожности я забыла! – забурчала я, пытаясь оправдаться и отбиться от правды.

В чем-то он был прав. Он же видит меня, как никто другой.

Почему люди делают странные вещи, выпячивающие наружу их авторитет, власть и гордость? Может потому, что они просто боятся? Как я. Стремление бежать за безопасностью и контролировать все вокруг – это отражение настоящего страха. И действительно проще будет вырезать логово волков, чем стараться их приручить, уже зная, что это невозможно.

До тюрьмы оставалось три километра, когда из-под капота потянулась тоненькая струйка дыма. Я кинула испуганно-вопрошающий взгляд на напарника, безмолвно спрашивая, что делать.

- Снизь скорость, езжай дальше, до тюрьмы должны дотянуть, - дал указания охотник.

- Двигатель перегрелся?

Он кивнул, напряженно закусив нижнюю губу и начал вглядываться в дорогу, но она скрывалась за поворотом.

Я заметно напряглась, сидеть ровно стало неудобно, я чуть вытянулась вперед, но ситуации это никак не исправляло: дымок начал валить в больших порциях, мало того из-под капота доносилось характерное постукивание.

- Ебучий случай… - вырвалось тихое у меня, мои руки медленно вползли с руля, а нога камнем упала на тормоз, от чего машина просто стала колом посреди дороги, за поворотом которой виднелась целая толпа бредущих идиотов, вываливающихся из леса огромными кучками; нам до них оставалось буквально метров тридцать, и они уже заметили «большую бибику», окруженную облаком дыма. – Быстро валим из машины! Она толпу не потянет! – закричала я, выпрыгивая наружу, машинально выхватывая катану из спинных ножен.

Я обежала пикап и подхватила за руку Дэрила. Во мне поднялась паника, которая в таких случаях обычно губительна, но сквозь мое замешательство, меня еще крепче схватили за руку и понесли в сторону, очевидно, более безопасную.

- Мои прямо по курсу, твои – боковые, - услышала я слова Диксона и рассеянно закивала в ответ.

Как это не было бы странно, но мы бежали в сторону, откуда ходячие выходили. Это была наша с Дэрилом отработанная тактика: мы передвигаемся быстрее, а разворачиваясь, они задерживаются, да и разворачиваются не все, следовательно, за тобой уходит сравнительно небольшой хвост от группы. Однако для этого нужно бежать против течения и некоторое время очень усиленно отбиваться.

Руки уверенно обхватили японский меч, по которому спустя уже пару секунд потекла вязкая кровь, спешащая намочить мне ладони.

- Джули, не отставай! – донеслось до меня, я снова оказалась позади.

Стоило мне кинуть взгляд на Дэрила, как я заметила его нешуточную обеспокоенность. Он не мог потерять меня уже в сотый раз. Когда расстояние между нами сократилось, он резко схватил меня под локоть и повел за собой, стремительно уводя меня от последних трех экземпляров.

Мы бежали долго, и во мне уже не оставалось сил даже на то, чтобы просто дышать, грудная клетка горела, уже давно не было слышно звуков огромной толпы на дороге, а наши ноги, заплетаясь, несли нас по лесу, спотыкаясь о шишки, корни деревьев и прочие неприятности.

- Дэрил, я больше не могу бежать. Все, мы оторвались! – я сделала усилие, чтобы остановиться и постараться отдышаться.

Он будто не хотел останавливаться. Напряженно оглядывался вокруг, будто что-то пыталось скрыться от его зоркого глаза.

- Ты что-то видел? – продолжая тяжело дышать, я принялась вглядываться в те же точки, что и он.

- Пожалуй, нет, - приобняв меня за плечо, он чуть подтолкнул меня вперед, чтобы я продолжала идти, а сам оглядывался назад.

Я вывернулась из этого не то недозаботливого, не то нейтрального объятия и остановилась за спиной мужчины, стоя с ним примерно на одной диагонали.

- Там нет ходячих.

Проигнорировав реплику, он вскинул арбалет, приготовившись к потенциальному нападению. Я боялась произнести и слова, он был сосредоточен до такой степени, что напоминал каменное изваяние. Пронизанный липучими нитями паранойи разум сподвиг меня на поиск угрозы: Диксону не могло показаться, а следовательно, там что-то есть.

- За нами слежка… - предположение Дэрила дошло и до меня.

Я сделала несколько шагов вперед, и не наткнувшись на предостережения Диксона, пошла дальше.

- Фатте, куда ты, черт возьми? – шикнул он.

- Убить гонца, - подмигнула я, достав из кобуры пистолет, при этом мельком указав пальцем в противоположную сторону.

Ещё одна наша фишка. Больше для охоты. Но ведь на людей тоже охотятся…

Сейчас я стою на месте, но те, кто нас преследовал, уже знают, что я собираюсь сделать шаг в их сторону. Но я резко срываюсь с места и бегу назад, пробуксовывая на сухих листьях лесной подстилки. Наблюдатели охреневают с того, что тут черт возьми творится. Наверняка я чего-то испугалась, поэтому несусь как жертвенный олень.

Поэтому тут они поддаются вперед, чтобы посмотреть. Картина неподвижности нарушается, и то, что было спрятано, становится видимым.

Тогда он делает выстрел…

В тот самый момент, когда я шагнула за широкое дерево, на расстоянии метрах в пятидесяти я услышала резкий звук падения на шуршащую листву, у кого-то из головы торчал арбалетный болт. За такое же дерево мгновенно шагнул и Дэрил, за секунду до того, как на нас обрушилась очередь автоматных выстрелов, которая грубыми звуками разрывала воздух и эхом наносила ему повторные раны.

Закрыв голову руками, я осела вниз, вздрагивая каждый раз, когда мое дерево выбрасывало щепки в ответ на выстрел. Я кинула обеспокоенный взгляд на Дэрила: он старался выглянуть и мельком кивнул мне, показывая, что все в порядке.

На душе тьма страха наступала на лучик света, подкрепленного радостью за его жизнь. Только попробуйте убить его…

Со стрелком нужно было что-то делать. Пара выстрелов, и у Дэрила закончились болты. Моя рука застыла над рукоятью пистолета и слегка подрагивала при звуках очереди. Стреляющий человек был один.

«Один единственный раз, одна жизнь, и все…назад уже не вернуть. И ты можешь убивать уже неограниченное количество раз», - всплыли слова в моей голове.

Со смертью Вахельбаха, во мне родился убийца. Пусть совестный. Но это, наверняка, ненадолго. Моя решительность заставила меня в секунду поднять пистолет на уровень глаз, прицелиться в постоянно вспыхивающую отправную точку стрельбы и нажать на курок.

Автоматная очередь затихла.

Еще на протяжении минуты я вслушивалась в тишину, после чего перебежала за дерево Дэрила.

- Проверим, кто это был? – осторожно спросила я.

Дэрил кивнул, опасливо выходя из укрытия:

- Хороший выстрел, - лишь бросил он мне.

- Он не стоит похвал, - бросила я, не испытывая никакого удовольствия от содеянного.

Мы делали унисонные шаги сквозь полумрак не только леса, но и наступающих сумерек. Наше приближение было размеренным и еле слышным. Как только в поле зрения стали появляться лежащие на земле тела, биение сердца ускорило свой темп, не давая хладнокровно встретиться с творением собственных рук.

Первому болт вошел в височную кость прямо на половину, бездыханное тело с открытыми глазами лежало лицом вверх, смотрело на уплывающие постепенно к югу облака. А второй…был еще жив. Еле слышно хрипя, он лишь медленно закрывал и открывал глаза, даже не стараясь приблизить руку к автомату. Пуля задела подключичную артерию: кровь верно покидала тело, еще пару минут и он умрет.

32
{"b":"603691","o":1}