Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ничего страшного, - успокоил Бакстон.

- Если она умрет...

- Чепуха, завтра утром она съест на завтрак полдюжины яиц, - снова перебил Бакстон.

- Если что-то случится с Нэнси, я убью тебя. Клянусь, что убью. Даже если на это уйдет десять лет.

- Я просто хотел попугать их, чтобы повеселиться. Вынул свой пистолет, но автобус вдруг подпрыгнул на ухабе, и пистолет выстрелил...

- Пусть меня повесят или упекут в тюрьму на всю жизнь, я доберусь до тебя, так и знай...

Бакстон повернулся, очутившись лицом к лицу с дружком Нэнси. Он взял его за плечи и впился в них пальцами. Юноша вздрогнул, отвел глаза от паренька, которому угрожал, и уставился на Бакстона.

- Вот ты говоришь о тюрьме, - заговорил Бакстон. - Болтаешь, что "доберешься" до кого-то. Но ты никогда не был в тюрьме, а я был. Я побывал в двух тюрьмах и на трех тюремных фермах. Я поступал плохо, когда был чуть старше тебя, и отправился в тюрьму по заслугам.

Он помолчал. Снаружи доносились голоса учеников, но в комнате все молчали.

- Но меня мучила одна мысль. Она прямо-таки сводила меня с ума. Почему меня поймали? Человек, которого я знал - не слишком хорошо, но мы были знакомы с мальчишеских лет, - сдал меня властям за премию. Он предал меня из-за денег.

Джейси поймал на себе взгляд шерифа и кашлянул.

- Джемми...

Бывший заключенный не обратил на Уильяма внимания и не ослабил хватки своих пальцев. Паренек поежился, но не возражал.

- Каждый раз, когда меня пороли - а они пороли меня часто и не так, как выпорет этого мальчугана отец, а большим кожаным ремнем с латунными заклепками, - я думал о человеке, упрятавшем меня туда, где я был. Я думал о нем день и ночь. Ты хочешь до кого-то "добраться", не зная, что такое жить год за годом с единственной надеждой отомстить. Я попытался бежать. Они поймали меня, дали новый срок. Желание отомстить, отплатить этому типу той же монетой мучило меня день и ночь. Эта тяжелая ноша причиняла мне ужасную боль, и однажды я понял, что не выдержу. Тогда я снял эту ношу. Некоторые заключенные смеялись надо мной, когда я принял религию. Пусть так. Хотя я оставался в тюрьме, но чувствовал себя свободным. Я простил этого человека, и боль сразу покинула меня.

Неожиданно Бакстон как бы очнулся. Он улыбнулся и ослабил пальцы. Паренек вздохнул, его щеки порозовели, и он медленно улыбнулся в ответ. Бакстон повернулся к остальным.

- Кого я вижу! Проповедник... шериф... мистер Джейси...

- Пора отвезти ребят назад в город, - заговорил шериф. - Их родители, наверное, всполошили весь округ.

- Джемми, - пробормотал Уильям.

- Да, мистер Джейси?

- Тот человек, упрятавший тебя в тюрьму...

- Как его звали? - договорил вдруг за него мальчуган, потирая плечо рукой.

На лице Бакстона появилась озадаченная гримаса, затем он снова улыбнулся.

- Не знаю, - проговорил он радостным голосом. - Не помню. - Он обвел всех взглядом. - Я снял с себя ношу и не хочу поднимать ее опять. Бакстон кивнул людям и вышел в ночь. - Всем в автобус! - донесся снаружи его голос. - Всем живо в автобус!

- Идем, - сказал шериф, избегая смотреть на Джейси. Мальчуганы поднялись, чтобы покинуть комнату. - Кажется, вы, Уильям, и миссис Лиззи хотите вернуться вместе с девочками в автобусе? - добавил Уилер. Пожалуйста... у меня в машине уже нет места.

Все потянулись к двери и покинули контору.

- Забудь все, что я сказал, это была плохая шутка, - сказал один из ребят другому.

Уильям покинул комнату последним. Его плечи согнулись. Он казался очень усталым. Он брел медленно, как человек с тяжелой ношей...

4
{"b":"60363","o":1}