С первого взгляда незнакомца можно было принять за страшное чудовище, но Таальвен прошептал, принюхавшись:
– Это человек…
Клыкастая морда зверя, надвинутая на глаза вместо капюшона, скрывала лицо. В руках, затянутых кожаными перчатками, хозяин дома сжимал тяжелую палицу.
– Вы кто такие? – послышался глухой неприветливый голос, идущий словно из глубины.
– Меня зовут Изольда. – Принцесса дружелюбно улыбнулась и положила ладонь на спину своего спутника. – Я путешествую с другом. Оба мы нуждаемся в теплой постели и горячем ужине.
– А мне что с того? – помолчав минуту, резко ответил мужчина в звериных мехах. – Ступайте себе!
– Мы очень устали, – закусив губу, учтиво повторила девушка. – Прошу, продайте нам немного провизии или хотя бы подскажите, в каком краю мы очутились.
– Продать? – басом хохотнул медведь. – Что-то я не вижу при вас мешков с золотом. Чем будете расплачиваться за пищу и кров?
– Пойдем отсюда, – буркнул волк, – он не впустит нас.
– Подожди, я попробую еще раз. – Изольда сделала пару шагов навстречу хозяину долины и миролюбиво подняла руки. – Денег у меня нет – это верно, но, может, мы будем вам чем-то полезны?
Незнакомец в медвежьей маске придирчиво оглядел фигурку девушки. Даже с такого расстояния легко угадывалось, что к физическому труду она не привыкла.
– Не представляю, как вы пригодитесь, помощники по хозяйству мне не нужны. Да и ты вряд ли сумеешь рубить дрова…
Взгляд его упал на кудрявые локоны Изольды, в солнечных всполохах они переливались золотом.
– Хотя, пожалуй, я купил бы твои волосы.
Волк подался вперед и зарычал. Когти на его лапах полоснули мягкую землю.
– Этому не бывать!
– Боюсь, он прав. – Принцесса пригладила шерсть своего спутника, вздыбленную на загривке. – Мы уходим.
Легким движением она откинула со лба длинные пряди, колючки на щеках показались во всей красе.
Волк уже прикидывал, сколько времени им понадобится, чтобы пересечь равнину, и успеют ли они до темноты, но незнакомец крикнул неожиданно тонко:
– Погоди!
От внимания его не укрылись терновые отметины, и, похоже, они заинтересовали хозяина долины посильнее девичьей косы.
– Да стой же ты!
Изольда с опаской обернулась. Человек-медведь внезапно затрясся, скукожился, бурая шкура упала на землю. Принцесса юркнула за спину волка, но бояться было нечего. Перед ними стояла стройная девушка, немногим старше Изольды. На руках ее красовались толстые, сшитые не по размеру перчатки, она с трудом отвязывала от ног тяжелые, доверху набитые опилками сапоги. Спрыгнув с них, незнакомка оказалась всего-то на голову выше принцессы.
– Я вас не обижу.
Несмотря на улыбку незнакомки, Изольда не сдвинулась с места.
– Разных людей заносит в Долину ветров, – поспешила сгладить напряжение кудесница. – Вот и приходится наряжаться грозным хозяином. Я живу здесь совсем одна, так что защитить меня некому.
Лицо у нее было приятное, хотя и с острыми чертами. Пышные темные волосы кое-как убраны в толстую косу. Под шкурой незнакомка носила простую белую рубаху с кожаным корсетом и просторные шаровары.
Волк все еще настороженно принюхивался, когда девушка протянула принцессе руку.
– Меня зовут Лива.
– Изольда, – кивнула смущенно путница.
Незнакомка показалась ей удивительной: на запястьях и пальцах ее чернели странные руны. Но разглядывать узор, словно простолюдинка на ярмарке, принцесса не стала. А вот Лива, напротив, устремила на нее цепкий серый взгляд.
– Ты не получишь ее волосы! – предупредил грозно Таальвен.
– Я не посмею просить об этом, – развеселилась их новая знакомая. – Нужно обладать безмерной наглостью или глупостью, чтобы потребовать хотя бы локон с головы терновой ведьмы.
– Ты знаешь? – Изольда попятилась.
– Разумеется! Будь я обычной женщиной, живущей в глуши, вряд ли следы на твоей коже сказали бы мне о чем-то. Но я и сама из рода кудесников-заклинателей, потому не раз слышала истории о терновых ведьмах.
– Ты колдунья?
– Не совсем. – Заклинательница воткнула свою палицу в землю рядом с забором. – Мои предки обладали особыми знаниями, которые и передали мне по наследству. Это не магия, а скорее тайная наука. Например, я легко могу изменить голос или навести морок.
– Морок? – Принцесса удивленно вскинула бровь.
– Чтобы человек видел то, что нужно.
– Ну, конечно! Обычным людям ты, верно, кажешься страшным чудовищем. До смерти напуганные медвежьим обликом, они бегут куда глаза глядят… Отличное средство от незваных гостей.
– Но с вами этот трюк не прошел, – кудесница хитро подмигнула, – на животных мои чары не действуют, а терновую ведьму обмануть практически невозможно.
– Хоть одно полезное умение у меня есть, – пробормотала Изольда, заглушая громкое урчание собственного желудка. – Простите…
– Ох, как зверски ты, должно быть, голодна, – рассмеялась заклинательница. – Скорее идемте в дом, накормлю вас ужином.
Бдительный волк заступил своей спутнице дорогу и напомнил с подозрением:
– А как же плата за еду и ночлег?
– Какая? – Лива состроила невинные глазки. – Достаточно и того, что терновая ведьма почтит своим присутствием мою скромную обитель! А если к тому же она порадует меня парочкой колдовских историй, я буду абсолютно счастлива.
Изольда просияла. Кудесница, скинувшая медвежью шкуру, сразу ей понравилась.
– Проходи, – распорядилась Лива, направляясь к своему жилищу. – А друга можешь устроить на куче соломы за домом…
От возмущения волк чуть не взвыл.
– С твоего позволения, он пойдет со мной, – успела вставить принцесса прежде, чем ее спутник открыл пасть, – Таальвен Валишер – не обычный волк. Насчет его примерного поведения можешь не волноваться.
– Как скажешь, – безмятежно кивнула хозяйка дома.
Но волк подметил, как лукаво блеснули ее глаза, и про себя подумал:
«Лисица хитра».
Колючая стреха домика ощетинилась недружелюбно. Тут и там под ней висели деревянные колечки, затканные внутри сложными узорами из нитей, легко позвякивали палочки с примотанными к ним перьями и обрезками ткани. Стена у самой крыши была расписана загадочными рунами, разобрать которые Изольда не смогла. Никогда прежде девушка не видела подобных символов.
«Все-таки она ведьма», – решила принцесса, склоняя голову, чтобы вслед за Ливой попасть в дом через низкий вход.
Волк молчал, предельно сосредоточенный, готовый обороняться. Но ничего страшного не случилось. Только огонь в очаге вспыхнул голубыми искрами. Дверь за путниками тихо закрылась.
В доме пахло пирогом, яблочным сидром и свежей соломой. Было в нем всего две комнаты, доверху заваленных книгами, старыми, пожелтевшими от времени свитками, какими-то невероятными металлическими инструментами, похожими на подзорные трубы. Назначение их осталось загадкой для Изольды.
Колдовское добро размещалось на грубых деревянных полках и столах. Древние фолианты стопками громоздились под стенами, грозясь обрушиться на незваных гостей. Концы свернутых в трубки карт торчали из сундуков вместе со ржавыми металлическими шестеренками, ключами и странными побрякушками, напоминающими сломанные часы.
– Что это? – Принцесса с любопытством уставилась на стеклянную колбу, на дне которой плескалась ядовито-аметистовая жидкость.
– Лучше не трогай, – предупредила Лива, подхватив заветную бутылочку. – Астильбовое вино – редкая вещь, достать которую сейчас почти невозможно.
Она приоткрыла узкий шкаф, до отказа забитый колбами и ретортами, и спрятала закупоренное вино в его недра. Но волк успел заметить, что многие пробирки на полках пусты – видимо, волшебные запасы кудесницы давно истощились.
– Располагайтесь, – приветливо предложила хозяйка, зажигая масляные светильники.
В жилище ее было темновато, ведь сквозь окна почти не проникал свет.