Литмир - Электронная Библиотека

Он качнул головой и опустил взгляд, затем вновь вернув его ко мне. Под левым глазом у него проглядывался порез и едва заметная припухлость. Приложив немало усилий, я отвернулась.

Бариста назвала наши имена, и я, схватив стаканы, вручила один Мейсону в руку и пробормотала:

— Пошли.

— Что не так? — он огляделся. — Ох...

Он положил ладонь мне на спину и вывел меня из кафе.

— Кто эта девушка? Та самая, из ресторана?

— Его сестра, Пейдж, — я глотнула кофе. — Заметил порез на его лице?

— Нет. Откуда он?

— Похоже, подрался.

— Как Ной?

— Точно.

***

Проснувшись в четверг, я не нашла в себе сил подняться с кровати. Я пялилась в потолок, мечтая о машине времени, которая сумела бы вернуть меня к моменту, предшествующему началу всего. Я бы вернулась в ночь той самой первой вечеринки и сказала Мейсону, что мы не можем пойти. Господи, насколько другой оказалась бы моя жизнь, если бы в ту ночь меня там не было.

В то же мгновение в комнату впорхнула Фэллон, неся два стакана кофе. Она улыбнулась, а я застонала.

— Даже кофе не сможет сделать сегодняшний день хорошим, — заявила я.

— Думаю, сможет, когда ты услышишь то, что я хочу сказать.

— Последние несколько раз, когда ты что-то говорила, это сильно портило мою жизнь, поэтому прошу заметить...

— История замята.

— Что? — вскочила я.

— Ага. Мел написала мне прошлой ночью, когда я спала. Она сказала, что историю не выпустили. Вот газета, — она бросила мне её на колени. — Там ничего нет, и я проверила онлайн. Там тоже пусто. Не знаю, как или почему, но статью не опубликовали.

— Может, они просто изменили дату публикации?

— Не-а. Я звонила Мел утром, и она сказала, что статью не опубликуют, они подписали какое-то соглашение о конфиденциальности.

— Серьёзно? Касаемо этой истории? — я пролистала газету. — Не понимаю.

— Я тоже, но суть в том, что со статьёй покончено.

— Погоди. А сайт? Он ещё работает?

— Не-а. При попытке зайти выскакивает сообщение об ошибке.

— Странно, — я кинула газету на стол. — Это значит, что, не беря в расчёт большую часть представителей мужского рода кампуса, никто больше не узнает о моей глупости, когда я думала, что нравлюсь Райдеру.

— Может, так и есть.

Я закатила глаза.

— Ага, вот почему он примчался домой и заявил о своих баллах?

— Извини.

— Всё нормально. Переживу, — когда-нибудь. Жаль, что для этого потребуется, наверное, не один год.

— А вот, что реально бесит — это то, что он воспользовался моим снимком. Я слала его ему не для этого. Ну, что за говнюк.

— Действительно. Видимо, ты не единственная хотела запечатлеть момент, — я покачала головой. — Ладно, больше о нём не говорим. Что запланировала на весенние каникулы?

— Я улетаю к семье домой. Ты останешься с бабушкой?

— Честно говоря, она уезжает из города, поэтому я думаю отправиться к пляжу с Мейсоном.

— Неплохо. Тебе нужно это сделать. Он действительно хороший парень, заботится о тебе.

— Ага.

Телефон зазвонил, оповещая о сообщении.

Мейсон: Только что просмотрел газету. Ничего нет.

Я: История замята. Они её не опубликуют.

Мейсон: Как? Почему?

Я: Без понятия. Сотрудники подписали соглашение о конфиденциальности. Они не говорят об этом. Дико, да?

Мейсон: Чертовски странно. Что-то произошло.

Я: Ага, но до тех пор, пока статья остаётся невыпущенной, меня это не волнует.

Мейсон: Правильно. Очень рад, что так вышло. За тебя. Не за него.

Я: Знаю.

Я опускаю телефон и поднимаюсь на ноги.

— Кажется, это значит, что я пойду на занятия.

— Мы должны выйти проветриться завтра ночью. Приводи Мейсона, если хочешь.

— Хорошо. Но никаких попыток подцепить парней. Я с ними завязала.

— Ну, уверена, Дани будет в восторге, — усмехнулась она, схватив сумку и перекинув ремень через голову.

Я рассмеялась, а потом вздохнула, счастливая от того, что вновь могу улыбаться.

— Спасибо тебе. За всё.

— Пустяки, — она стиснула меня в быстром объятии и открыла дверь.

— Ой, погоди, — я так заморочилась собственной критической ситуацией, что совсем забыла о её стажировке. — Как прошло собеседование? Или говорить об этом ещё пока к неудаче?

Она расплылась в улыбке.

— Я получу окончательный ответ через неделю или около того. Но скажу, что у меня назначена встреча с научным руководителем после весенних каникул.

— Ты выбрала основную специализацию? — я практически подпрыгнула от того, как волновалась за неё. — Это же хорошо, правда?

— Чувствую, что это может быть так. Но больше никаких разговоров. А то сглазим.

Сдержав вопросы, я спрятала радость и улыбнулась.

— Поняла. Никаких разговоров.

Она бросила ещё одну улыбку через плечо, а потом выскользнула за дверь.

***

Следующей ночью Мейсон, Фэллон и я взяли такси до «Коробки». Учитывая, что он был скорее баром нашего колледжа, я ожидала увидеть знакомых, поэтому, когда мы столкнулись с Мел и Линой, не особо удивилась. Они уже пробыли там какое-то время и теперь направлялись к зоне выпивки.

Мы заказали по напитку, и, несмотря на то, что у меня не было никакого желания напиваться, как в ту ночь, когда меня вывернуло на Райдера, я хотела хорошо провести время. Но больше всего я хотела забыться. Притвориться на одну ночь, что моё сердце не разбито в пух и прах.

Мейсон держался поблизости и присматривал за моей выпивкой, пока я обхаживала её с завидной скоростью, планируя притормозить после того, как ощутимо захмелею.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Всё будет хорошо. Просто сегодня мне хочется немного повеселиться.

— Я уже понял это, — он улыбнулся, погладив меня по ноге.

— Кто-нибудь, потанцуйте со мной, — взмолилась Лина.

— Где Мел? — спросила Фэллон.

— У бара с каким-то парнем, — надулась Лина.

— Мейсон, почему бы тебе не потанцевать с ней? — спросила его я.

Он резко повернулся ко мне, но я заметила, как он глазел на неё. Он испытывал какую-то потребность торчать рядом и оберегать меня, но я понимала, что она казалась ему милой, и, если честно, мне не нужна была его опека. Это довольно сильно обламывало мне кайф.

Лина смотрела на него, и я знала, что он не сможет отказать. Не тогда, когда она обратила на него эти огромные карие глазища.

— Уверена? — спросил он меня.

— Фэллон останется со мной. Всё хорошо. Повеселись.

— Хорошо, — он вышел из кабинки, и Лина ринулась к нему. Она улыбнулась мне поверх плеча, пока они удалялись прочь.

— Ты же знаешь, что он влюблён в тебя, — Фэллон опустила подбородок на руку, наблюдая за тем, как уходит Мейсон.

— Ему кажется, что он влюблён.

— А? — переспросила Фэллон.

— Мы с Мейсоном были неразлучны лет с пятнадцати. Всегда поддерживали друг друга, и я люблю его. Не могу представить своей жизни без него. Уверена, что он испытывает ко мне то же самое. Но не романтическую любовь. Мне кажется, он не может понять разницу. Когда другой парень, чьё имя мы упоминать не будем, появился на горизонте, Мейсон начал ревновать и бояться потерять меня. Это размыло границы нашей дружбы. Но у нас никогда не могло быть романтических отношений.

— Уверена, что физически его к тебе влечёт.

— Эм, ты вообще знакома с этим парнем? Его привлекает всё, что связано с противоположным полом. Но это не значит, что у нас могло быть что-то большее. А я не хочу разрушить нашу дружбу, попытавшись ему это доказать, — я вышла из кабинки. — Схожу в уборную. Найди этому удостоверению полезное применение — закажи нам ещё выпивки.

42
{"b":"603349","o":1}