Каюту квартет покинул как раз к вечеру. Перекинувшись несколькими фразами с Сириусом и представив ему своих друзей, Гарри направился в Большой зал. Успел он как раз вовремя, чтобы отправиться с остальными чемпионами на поле для квиддича. Людо Бэгмен, не изменяя традициям, поинтересовался о самочувствии Поттера.
— Все в порядке, мистер Бэгмен, — ответил ему Гарри, вежливо улыбнувшись.
Подойдя к стадиону, ловцы поле для квиддича не узнали: живая изгородь доросла чуть ли не до колец.
Чемпионы стояли возле входа в лабиринт и довольно мирно беседовали на отвлечённые темы, пока трибуны заполнялись зрителями.
— Если кто-нибудь попадет в беду и почувствует, что требуется подмога, пошлите в воздух сноп красных искр, и мы незамедлительно придем на помощь. Все ясно? — вопросительно поднял бровь Люциус Малфой, оглядывая чемпионов.
Те незамедлительно кивнули.
— Замечательно.
— Что ж, тогда начинаем, — весело скомандовал Бэгмен, хлопая в ладони. Увеличив с помощью заклинания голос, он повернулся в стороны трибун и обратился к зрителям:
— Леди и джентльмены, третье и последнее состязание Турнира Трех Волшебников начинается! Разрешите мне напомнить вам турнирное положение участников на сегодняшний день. На первом месте мистер Седрик Диггори, второе занимает мистер Гарри Поттер. Оба представляют Хогвартс.
Зрители громко зааплодировали и засвистели, заставляя Людо ненадолго замолчать.
— На третьем месте мистер Виктор Крам, институт Дурмстранг! — снова гром аплодисментов. — И с небольшим отрывом четвёртое место занимает мисс Флёр Делакур из академии Шармбатон.
Подождав, пока Седрик скроется внутри лабиринта, Гарри оглянулся на Барти, который едва заметно ему кивнул, а затем двинулся следом — в лабиринт. Стоило Гарри пройти несколько метров, звуки стадиона он уже услышать не мог. Достав из кармана карту, он уверенно двинулся по направлению к Кубку.
Наколдовав Люмос, чемпион начал петлять по изогнутым дорожкам, иногда оглядываясь по сторонам и сверяя маршрут. Листья на изгороди немного шевелились, и Гарри почему-то был уверен, что не от ветра.
Тучи над стадионом сгущались, закрывая появившуюся луну.
Какой идиот вообще выбирал время проведения? — состроил гримасу Гарри, заворачивая за очередной угол.
Тут он внезапно остановился, осматривая вставшего на пути дементора.
Я не смогу вызвать Патронуса, — взволнованно подумал мальчик-который-выжил. — Я расколол душу…
Дементор странно покачивался, медленно подходя к парню.
Я не чувствую… Ничего не чувствую. Это не дементор…
— Риддикулус, — со смешком произнёс Гарри, направляя на боггарта палочку. Запнувшись о подол мантии, он распластался посреди дороги и начал поскуливать.
До ужаса смешно…
Перешагнув лежащее препятствие, чемпион двинулся дальше, на этот раз не теряя бдительности. Где-то позади раздался крик Флёр.
Минус один.
Никаких чудищ на пути практически не попадалось, лишь несколько неопасных проклятий пытались вывести когтевранца из игры, но Гарри умело давал им отпор.
Встретившись лицом к лицу со сфинксом, Поттер незаметно убрал карту в карман и начал с интересом оглядывать гостя из Египта. Выглядел он так, как и описывали ученики по УЗМС: тело огромного льва, голова (в данном случае мужчины), тяжёлые на вид когтистые лапы и длинный желтый хвост с коричневой кисточкой на конце.
Существо оглядывало его не менее внимательней.
— Ты близок к цели, — произнес сфинкс низким, хрипловатым голосом. — Кратчайший путь лежит именно здесь.
Да неужели?! Гарри едва сдержал себя от поднятия брови.
— Может, пропустите меня в таком случае? — с ноткой насмешливости поинтересовался он, всё же слегка приподнимая бровь.
— Нет, конечно, — фыркнул сфинкс. — Хотя… я пропущу, если отгадаешь мою загадку.
— Не тяни, — закатил глаза Гарри, скрещивая руки на груди.
Сфинкс ещё раз фыркнул, а затем принялся ходить поперёк дорожки, перекрывая своими действиями проход.
— И тебе что, не интересно узнать, что будет в случае проигрыша?
— Я не проигрываю, — жёстко отрезал Гарри. Щёлкать всякие задачки Поттер начал как только перевёлся в Когтевран — чтобы зайти в гостиную, надо было ответить на вопрос горгульи.
Сфинкс уселся посреди дорожки и кивнул.
— Ладно, самоуверенный мальчик, слушай:
«Мой первый слог проворней всех слывет по праву—
Он очень быстр на руку, ногу и расправу;
Второй мой слог есть плод окружности решений —
Ее с диаметром законных отношений.
Мой третий слог — абстрактно названный мужчина —
Ни цвета кожи, ни фамилии, ни чина.
Сложив их вместе, существо ты образуешь,
Какое ты скорей умрешь, чем поцелуешь.»
Что за дичь?.. Так-с, ладненько. Три слога, последний «он». Второй — число пи, а первый слог быстрый. Быстрый пион, являющийся существом, целовать которого было бы выше моих моральных ценностей…
— Скорпион.
Сфинкс был явно удивлён быстроте, с которой парень отгадал загадку, при том даже не попросив её повторить. Поднявшись на ноги, существо всё же пропустило Гарри и проводило заинтересованным взглядом.
Завернув за угол, когтевранец снова достал карту лабиринта. Сверив местность с рисунком, он свернул на право, держа наготове палочку. Недалеко показался Кубок Трёх Волшебников, и Гарри быстро рванул туда, поджигая карту с помощью заклинания.
Без труда преодолев дорогу, отбив от себя парочку акромантулов, Гарри наконец остановился у Кубка. По телу приятными волнами разлилось тепло — вот оно. То, чего он ждал. То, к чему стремился целый год. Да к чёрту год. Он ждал этого всю жизнь!
Оглянувшись назад, Гарри оглядел поверженных им самим акромантулов и ненадолго прикрыл глаза. Триумф внутри мешался с предвкушением, заставляя щёки покрываться едва заметным румянцем. Дыхание участилось.
Всё решится сегодня…
Гарри резко открыл глаза. Зелёные зрачки ярко поблёскивали в свете, исходящем от Кубка. Уверенно схватив его за ручку, парень в то же мгновение почувствовал рывок аппарации и, оторвавшись ногами от земли, пронёсся в сторону старого кладбища Литтл-Хэнглтона.
Сейчас.
0
Гарри резко приземлился посреди темного густо заросшего кладбища и стал оглядываться.
— Флёр с Виктором в порядке? — поинтересовался он у Крауча, который стоял, прислонившись к какому-то надгробью и скрестив на груди руки. Оборотное зелье на него уже не действовало.
— Живы, — уклончиво ответил тот.
— Где Тёмный Лорд?
— Хвост сейчас принесёт его.
На всякий случай сжимая в кармане волшебную палочку, Гарри несколько раз прошёлся вдоль кладбища, а затем лениво присел на надгробную плиту некой Ребекки Рамсей.
— Идут, — кинул Барти через несколько минут, всматриваясь в темноту. Гарри последовал его примеру и отчётливо увидел, как, огибая могилы, к ним медленно приближается человек. Хвост. Лицо его было скрыто капюшоном, а в руках он с необычайной осторожностью нёс какой-то свёрток.
Гарри не ощутил боли в шраме, когда Лорда Волдеморта поднесли достаточно близко. Это только подтверждало его догадки, относительно прошлого нахождения внутри него части мага.
— Мой Лорд, — склонил голову Барти, опускаясь на одно колено возле подошедшего мужчины.
— Поднимись, Барти, — ответил ему Тёмный Лорд холодным пронзительным голосом. Поттер слегка поёжился, поднимаясь на ноги.
— Тёмный Лорд, — вежливо кивнул он, смотря на свёрток и полностью игнорируя Хвоста.
— Гарри Поттер… — вкрадчиво произнёс Волдеморт. — Мальчик-который-выжил… Барти рассказал мне о пророчестве.
— Он сказал, что вы согласны сотрудничать.
Краем глаза Гарри заметил, как к ним подползает огромная змея. В этот момент он очень пожалел о том, что не понимал её шипения.
— Он верно сказал.
— Вам нужно возродиться, так ведь?
Гарри медленно, но уверенно стал приближаться к Хвосту, внимательно смотря на свёрток.
— Вы не убьёте меня, а я не убью Вас, — продолжил Гарри, краем глаза смотря на огромную змею. Та, словно хищник, крутилась вокруг, готовая разорвать возможного доброжелателя на части. — Я предлагаю сотрудничество, Тёмный Лорд.