- Арджент с сестрой в молодости. Ну и что тут такого? - удивленно произнес Питер. - Что, сестра, еще свежо воспоминание?
- Алан узнал в его сестре ту девочку, что была возле хозяйственной постройки за миг до того как там произошел взрыв и ты начал гореть.
Питер остановился, и серьезно посмотрел на Талию.
- Он уверен?
- Абсолютно.
- Я догадывался, - дрогнувшим голосом сказал он, изменившись в лице.
«Какой же он дурак, что все эти годы, предполагая, что это ее рук дело, позволял Кейт Арджент так близко и собственнически хозяйничать в его жизни и постели. Но какова она, коварная сука, позволявшая себе его трахать и отсасывать, как ни в чем не бывало, и говорить ему о своей блядской любви?!» - с горечью думал Питер, продолжая свой путь в усадьбу.
- И как же зовут твою пару? – спросила Талия, чтобы отвлечь брата от терзавших его душу воспоминаний.
- Стайлз, - с нежностью пророкотал Питер, почувствовав, как его внутренний зверь сладко потянулся и, свернувшись клубком, довольный затих.
***
Три дня спустя, направляясь вместе с Девкалионом к фермерскому хозяйству Стилински, Питер всю дорогу в уме прокручивал, что говорить и как. Любые переговоры это весьма тонкий процесс, требующий дипломатического подхода. Надо будет сделать Джону Стилински такое предложение, от которого он не сможет отказаться.
- Добрый день, мистер Стилински, я приехал забрать лошадей, - выходя из машины, сказал Питер, подошедшему к нему хозяину фермы, - познакомьтесь, это мой шурин Девкалион, - добавил Питер, представив своего спутника.
- Очень приятно, сэр, - сказал Джон, протягивая руку.
- Но прежде чем это сделать, - сказал Питер, - я бы хотел с вами серьезно поговорить.
- Ладно, - растерянно сказал Стилински, - давайте пройдем в дом.
Проводив Питера и Девкалиона в гостиную, слегка взволнованный Джон предложил им выпить. Когда все трое сделали по глотку, Хейл поспешил его успокоить.
- Не волнуйтесь, мистер Стилински, наша с вами сделка остается в силе. Речь пойдет о вашем сыне. Вы в курсе, что он учится в частной школе Джерарда Арджента?
- Да, а что?
- В этой школе готовят охотников, там обучают потенциальных убийц. Вы наверняка слышали об оборотнях и охотниках, об их длительной вражде и шатком перемирии, длящемся вот уже полвека?
- Что-то припоминаю, - неуверенно пожал плечами Джон, - и что я должен сделать?
- Вы должны забрать его оттуда как можно скорее, - с нажимом ответил Питер, - и отдать его мне, - вырвалось у него со звериным рыком.
- Зачем? – спросил Джон, не расслышав изменений в голосе Хейла.
В голове у Питера завертелось множество вариантов от глупых и безумных до пошлых и извращенных.
- За лошадьми нужен уход, - выпалил он, первое здравомыслящее объяснение, пришедшее на ум.
«Деньги, надо предложить ему много денег!» – стучало в голове.
Хейл отлично знал, что пачки свежих хрустящих банкнот говорят красноречивее и убедительнее любого политика с телеэкрана, оратора или проповедника в церкви. При виде денег люди перестают связно мыслить, а судя по всему, для Джона Стилински его лошади и ферма были смыслом жизни, при этом, еще многочисленную семью содержать надо.
Потом Питера словно понесло. Его волк, взяв быка за рога, стал диктовать свои условия.
- Вы заберете сына из школы, и больше никогда не будете иметь никаких дел с семьей Арджентов! Потом, вы направите Стайлза в мой дом и сделаете меня его опекуном до совершеннолетия! – с каждым предложением повышал тон Питер. – Он моя пара и я сделаю все, чтобы он был счастлив! Парень будет в безопасности, и ни в чем не будет нуждаться! Взамен, вы получите столько денег, что замучаетесь их пересчитывать! Я ясно выразился?! – спросил Питер, видя, как расширились глаза Стилински.
- Так вы из них?! – еле сдерживаясь, чтобы не вырваться и убежать, спросил Джон.
Придя в себя Питер обнаружил, что нависает над хозяином дома, держа того за грудки.
- Прошу прощенья, - сконфужено сказал Питер, отпуская Джона, – что только что произошло?
- Ты чуть не обернулся, шкет, - восторженно сказал Девкалион, - твои глаза стали желтыми, клыки и когти удлинились. Тем не менее, предложение остается в силе, - добавил он, обращаясь к Стилински, - вы согласны на условия?
- Я, прежде всего деловой человек, сэр, - ответил Джон, слегка успокоившись и уже представляя, как поступит с деньгами, - считайте, что парень ваш. Завтра же я позвоню в школу и отзову его обратно. Лошади уже в фургоне и готовы к отъезду, надеюсь, у вас найдется, кому за ними присмотреть пока не приедет Стайлз?
- Разумеется, - ответил Девкалион, когда вся троица вышла из дома и направилась в конюшню, - и когда ваш сын вернется, я сам отвезу его к Питеру. И еще, я бы предостерег вас распространяться о том, что вы сейчас видели.
Прицепив фургон с лошадьми к своему внедорожнику, Питер и Девкалион сев в автомобиль, оставили Джона Стилински глотать пыль, скорее довольным, нежели обескураженным и испытывающим угрызения совести, сжимающим в руке выписанный Питером чек с внушительной суммой нолей.
***
Терпение Тео Рэкена стремительно приближалось к нулевой отметке. Для него как для потомственного охотника терпение и выдержка являлись неотъемлемым атрибутом. Но даже самая холодная и длительная выдержка требовала выхода и ожидаемого результата.
Все эти два года жестами, шутками, случайными прикосновениями, намеками он давал понять, что Стайлз Стилински ему небезразличен. То же самое пытался делать Мэтт, только более открыто, стараясь зажать Стайлза в укромном уголке, пообниматься и украсть парочку поцелуев. Но дальше этого у них никогда не заходило. Возможно, его сосед по комнате не был до конца уверен, нужно ли ему это.
Возвращаясь вместе со Стилински с вечеринки, в честь гребаного Святого Валентина, Тео был уверен, сегодня, наконец, Стайлз узнает о его чувствах. Войдя в свою комнату, которую они делили вот уже два года и, включив свет, Стайлз обнаружил на своей кровати свежую розу и поздравительную открытку в форме сердца. Открыв ее, он начал читать текст, напечатанный на типографском принтере.
С любовью, в день Святого Валентина! Мое сердечко только для тебя!
- Это твое? – саркастически улыбнувшись, спросил Стайлз, не заметив, какой яростью смешанной с болью, полыхнули глаза Рэкена.
- Мне не нужна вся эта пидорская хрень! – со злостью сказал парень, подходя вплотную к Стилински. – Все эти бабские телячьи нежности, вздохи, поцелуи и объятия! Если я чего-то хочу, то я просто подхожу и беру это! – добавил он, толкая Стайлза на кровать.
Резко наклонившись, Рэкен грубо впился в губы Стайлза, потом оторвавшись от него, стал расстегивать его ширинку и, становясь на колени, извлекать на свет Божий вожделенный член парня.
- Что ты… - хотел спросить Стайлз, закрывая свой пах руками в попытке встать.
Будучи более сильным, чем его сосед, Тео резко отбросил его руки и вернул на место.
- Не надо, Тео! Пожалуйста! – стал просить Стайлз, не до конца уверенный так ли это на самом деле.
- Не рыпайся! Я намерен получить то чего давно желал! Тебе понравится, вот увидишь! - сказал он, обнажая крайнюю плоть еще не совсем вставшего члена Стайлза, облизывая чуть солоноватую головку, до боли прикусывая и заглатывая глубоко в рот.
Подавив стон и закусив губу, Стайлз вцепился руками в простынь, до хруста пальцев сжимая ее в кулаках.
- Тебе вот так нравится, Стайлз? – периодически спрашивал Тео, с пошловато-чпокающим звуком вынимая член парня изо рта, полизывая всю его длину и щекоча языком сочащуюся дырочку уретры.
Тот лишь испытывая томительно сладкую боль, тихо постанывал, задрав голову к потолку и смежив веки.
- Смотри на меня, Стайлз! – повелительно произнес Рэкен, продолжая надрачивать парню. – Это ведь твой первый минет, да?! Когда ты кончишь, - продолжал Тео между скользящими манипуляциями рта и рук, поддавая на член Стайлза слюны, - ты тоже сделаешь мне приятно, - добавил со стоном Рэкен, всасывая вместе с членом приятеля свои щеки, для максимального контакта и узкости.