- Я хочу помочь тебе рассказать твою историю. Я понятия не имею, о чём она, но моя интуиция подсказывает мне, что она больше, чем я могу себе представить.
Клэр кивнула.
Уверенность росла с каждым словом. Мередит продолжила:
- Я почту за честь рассказать миру о том, о чём ты хочешь, чтобы он узнал.
Десять лет назад они разделили университетский женский клуб в Университете Вальпараисо. Со всей жизнью, с которой имела дела Клэр, эти десять лет могли бы быть с таким же успехом и миллионом. Тем не менее, на протяжении этого вечера этот отрезок времени сократился. Они вспомнили знакомых из своего прошлого, людей, с которыми Мередит поддерживала отношения. Она знала самые последние новости о таком большом количестве народа. На протяжении нескольких часов они просто вновь стали двумя девчонками, сплетничающими о сёстрах и членах студенческого братства.
Клэр осознала, что она не могла полностью возлагать вину на Тони за отсутствие связи с этими людьми. Это началось много лет назад до того, как он появился в её жизни. Она выбрала путь, в котором сосредоточила всю свою энергию на работе и карьере.
После ужина Клэр выставила их грязные тарелки в коридор. Если бы она была более внимательной, возможно, она заметила бы маленькие датчики, соединяющие тоненьким проводком, её дверь с запором. Каждый раз, когда открывалась её дверь, этот датчик одновременно передавал сообщение Филиппу Роучу и на камеру, спрятанную в растении в горшке в коридоре.
Технические возможности этой камеры впечатляли. Она постоянно снимала; однако, записывались и сохранялись только данные за три минуты до и после сигнала. Эта информация сразу же поступала на ноутбук Фила. Сигнал тревоги звучал в его номере, как только датчик активировался.
Практически каждые десять минут Филипп должен был отправлять сообщения своему работодателю по поводу статуса двери мисс Николс. Мистер Роулингс сидел в машине возле отеля, ожидая, когда гость мисс Николс покинет номер. Филипп подтвердил, что гостем мисс Николс действительно являлась Мередит Бэнкс, однокурсница Клэр по колледжу и журналистка. Подтверждение подозрений мистера Роулингса его не порадовало.
Сидя на диване и предаваясь воспоминаниям, две женщины возобновили общение. Такой вид эмоциональной связи не был необходим мужчинам или уместным во многих других различных ситуациях, но это нужно было Клэр. Ей нужна надёжная задушевная обстановка для воспоминаний. Гарри предоставил ей это, невидимую завесу принятия, в независимости от того, что она поведает. Она никогда бы не смогла доверить свои истории незнакомцу. Не стоит забывать, что данная затея было большим, чем просто открытие информации; она вручала информацию кому-то, кто потом поделится ею с миром. Именно поэтому Клэр выбрала Мередит.
Где-то в середине вечера Клэр предоставила Мередит соглашение о неразглашении конфиденциальной информации. Если Мередит подписывала соглашение о конфиденциальности, она соглашалась с тем, что не будет обсуждать информацию, раскрытую Клэр Роулингс Николс с кем-то ещё. Как только информация будет одобрена мисс Николс, она может быть рассмотрена в редакционных целях. Во время процесса интервью никто ничего не должен знать. Вся информация будет держаться в тайне до установленного времени.
Они не обсуждали вопрос денег, но когда Клэр открыла дверь, а в номере Филиппа прозвучал звук тревоги, Клэр повторила:
- Я довольна, Мередит. Ты подумай обо всём. Мы можем встретиться снова завтра вечером, и ты дашь мне знать о своём решении.
Мередит обняла свою сестру по университетскому женскому клубу.
- Я знаю, что я в деле. В котором часу завтра?
- Здесь в семь, немного поужинаем и мы начнём.
Мередит очаровательно улыбнулась:
- Не могу дождаться. Увидимся.
Она на мгновение посмотрела на Клэр и спросила:
- Опровержение не выйдет до завтрашнего дня. Не возражаешь, если я размещу его в своём блоге сегодня ночью?
- При условии, что оно остаётся в пределах наших договорённостей.
Мередит расслабилась:
- Я отправлю тебе копию перед тем, как я размещу его.
Клэр кивнула в знак согласия.
- Не могу дождаться, когда мы начнём всё это. Увидимся завтра.
С этими словами Мередит пошла по коридору.
Клэр захлопнула большую двухстворчатую дверь и окинула взглядом роскошную гостиную. Возле стола, где они ужинали, располагался высокий комод, заполненный бокалами различной формы, и ведёрко со льдом. Вдыхая приятный безмятежный покой своей решительности, Клэр направилась к мини бару. Она не заказывала вина к ужину; она хотела полностью контролировать свои чувства. Но сейчас, когда с вечером было покончено; она выдохнула: Да, я заслужила бокал вина.
Рассматривая маленькие порционные бутылочки на одного, она решила, что к месту будет целая бутылка, и позвонила в обслуживание номеров. Клэр рассуждала, что может и не выпьет всю бутылку, но в связи со стрессом своего первого контакта с Мередит с глазу на глаз, она заслужила его, а заодно девушка отметит хорошее начало! Размышляя над закуской, Клэр решила, что вина будет достаточно. Официант на другом конце линии пообещал организовать доставку через пять минут. Клэр улыбнулась. Отели всегда с готовностью обеспечивали свои лучшие номера.
Устроившись на бархатной софе, Клэр сбросила туфли и мысленно пробежалась по общению с Мередит. Когда она проиграла каждое мгновение, то осталась довольна. Оно было таким, на которое она надеялась, и даже может быть больше. Мередит казалась весьма компетентной и энергичной. И Клэр должна была признать, что было весело услышать о стольких людях из её прошлого. Её оживлённое настроение омрачилось от мыслей о статьях : каким образом люди отреагируют на информацию? На самом ли деле она хотела, чтобы мир узнал о её личных страданиях? После минуты самоанализа она заверила себя: это не обо мне. Это для того, чтобы поставить мир в известность о Тони. Я была жертвой; он был отрицательным героем. И мне нужно, чтобы эта информация стала достоянием общественности!
Её мысли переключились на Гарри. Она была бесконечно благодарна ему за то, как он отреагировал на её личные признания. Это плюс воспоминания о том, что Кортни и Брент продолжали поддерживать её решительность. Бессознательно, она обхватила себя руками и почувствовала приступ одиночества. Гарри попросил у неё разрешения сопровождать её на эту встречу. Но Клэр просто полагала, что она более продуктивно проведёт время с Мередит наедине, и сейчас, когда первая встреча прошла, она знала, что была права. Весь вечер прошёл лучше, чем она когда-либо могла себе представить.
Клэр потянулась к айфону, чтобы позвонить Гарри, когда раздался стук в дверь. Вместо звонка она дотянулась до кошелька и вынула десятидолларовую банкноту; бутылка вина войдёт в счёт отеля, но она хотела дать чаевые официанту. Оставив телефон и кошелёк на столе, она пошла к двери.
***
Несмотря на то, что мистер Роулингс отпустил его на остаток вечера, Филипп Роуч продолжал отслеживать видеонаблюдение в режиме реального времени. Это было похоже на тот вечер во французском ресторане в Пало-Альто. Хотя Клэр преподнесла ему подарочный сертификат, мистер Роулингс чётко выразил свои мысли о том, что он не хотел, чтобы тот продолжал свои наблюдения внутри ресторана. В действительности, мистер Роулингс конкретно приказал Филу ждать снаружи заведения, пока мисс Николс не выйдет из ресторана, проводить её и доложить, когда она доберётся до дома. Иногда Филипп ощущал себя больше в роли няньки, нежели частного детектива.
Сегодня ночью он не знал, какую роль должен на себя примерить. Он проинформировал Мистера Роулингса о раннем отъезде мисс Николс из Сан-Франциско. Он предпочёл сказать правду о своём маленьком промахе; что весьма помогло бы ему избежать общения с мисс Николс в обход. Затем он последовал за ней в Сан-Диего. Слава богу, что она действительно остановилась в том же отеле, в котором она забронировала номер. Там Фил установил провода и подключил необходимые камеры.