- Пожалуйста, передай ему спасибо. О чём знает пресса?
Внезапно она подумала о Мередит. Клэр не хотела, чтобы её книга вышла в публикацию.
Гарри говорил так, будто он описывал незнакомую историю из новостей.
- Полиция и скорая были вызваны к тебе домой. Ты уехала в больницу на скорой. Взломщика забрали из квартиры после нанесения смертельных огнестрельных ранений.
- Мог бы кто-нибудь принести мне мой телефон? Мне нужно сделать звонок.
- Он в квартире, - ответила Эмбер. – Ты, возможно, вернёшься сегодня домой, не может это подождать?
Клэр не знала. Она не хотела, чтобы Мередит преждевременно напечатала что-либо.
Их разговор прервали, когда Клэр доставили завтрак. Она открыла каждую тарелку со сдержанным ожиданием: яйца, апельсиновый сок, тост и чай. Пока она рассматривала еду, снова появилась Эбби.
- Леди и джентльмен, я понимаю, вы счастливы от того, что у Клэр и ребёнка всё хорошо. Но ей нужно отдохнуть. Я ограничиваю доступ к ней до двух посетителей за раз.
Гарри заговорил первым:
- Мне нужно вернуться на работу. Клэр, желаю тебе всего хорошего. Нам обоим нужно время.
Её глаза наполнились слезами:
- Спасибо тебе.
Эмбер вышла вперёд и обняла Клэр:
- Я разочарована и озадачена. Но больше всего на свете, я счастлива, что ты и твой ребёнок в безопасности. - Её улыбка стала ярче, - Полагаю, дело было не в пищевом отравлении, да?
Клэр покачала головой и улыбнулась:
- Нет, не в отравлении.
- Я не знаю о твоих планах, но ты можешь оставаться со мной столько, сколько захочешь.
Клэр вспомнила о своём предстоящем споре с Тони.
- Я на самом деле не знаю, что собираюсь делать, но спасибо за предложение.
Как только Эмбер вышла из комнаты, Эмили и Клэр остались наедине. Эмили заговорила первой:
- Что ты имеешь в виду, что ты не знаешь, что собираешься делать? Ты всерьёз рассматриваешь вариант возвращения назад в ту тюрьму?
Клэр закрыла глаза:
- Я не знаю. Тони хочет, чтобы я переехала обратно в Айову. Я сопротивлялась, но после Патрика Честера, я просто не знаю. По крайней мере, в его поместье, я в безопасности, как и мой ребёнок.
- В безопасности? Именно таким образом в наши дни называют лишение свободы?
Клэр пожалела, что она рассказала Эмили правду об её с Тони прошлом. Она подумала о недавних словах Тони:
Ты можешь думать, что готова к ответам, но это не так. Кусочки могут помочь тебе понять. Но абсолютной правды слишком много.
Клэр попыталась объяснить:
- Я не могу заставить тебя понять, но когда я была там на прошлой неделе, всё поменялось.
- Конечно – и как только ты решишь остаться, я уверена, всё останется так, как было.
- Я собираюсь позвонить ему. Он скоро будет здесь. Медсестра сказала, что у меня может быть только два посетителя. Эмили, выбор за тобой. Когда он приедет, ты можешь остаться или уехать, но он придет. Я хочу, чтобы он был здесь.
***
В следующий раз, когда открылась дверь, вошёл посыльный, неся два больших букета цветов. На одном была карточка, в которой просто говорилось: «Тони». Второй букет был от Кортни с Брентом с пожеланиями скорейшего выздоровления. Клэр стало интересно, а рассказал ли им Тони о ребёнке.
Эмили оставалась, пока не приехал Тони. Когда он появился, она поцеловала Клэр в щёку и сказала:
- Нам ещё нужно кое-куда съездить. Я навещу тебя позже.
Повернувшись, Эмили посмотрела Тони в глаза и вышла из палаты.
Он сразу же подошёл к кровати Клэр:
- Что ж, мне кажется, я произвожу такой эффект на всех членов твоей семьи.
Брови Клэр поползли вверх:
- На всех? Ты снова встретил Джона?
- В зале ожидания вниз по коридору.
Наморщив носик в нетерпении: - Вы двое разговаривали?
- Нет. - Тони усмехнулся, - Я более чем уверен, если ты когда-нибудь решишь принять кольцо, которое я предложил, он откажется тебя выдавать замуж – снова.
Клэр села прямее:
- Я не нуждаюсь в том, чтобы меня кто-либо выдавал замуж. И мне больше нет дела до того, что думают другие.
- Значит ли это…
Его карие глаза сверкнули, когда он поднял её руку. Клэр улыбнулась в ответ, она вздрогнула от боли в районе заплывшего глаза. Голос Тони стал жёстче:
- Как бы мне хотелось, чтобы тот засранец был всё ещё жив, тогда бы я смог его убить.
Она откинула голову на подушки и закрыла глаза, чтобы отпустить боль.
- Это означает … мы встречаемся.
Оглядев маленькую палату, Тони прошептал в шутку:
- Едва ли это место назовёшь публичным.
Глаза Клэр широко распахнулись:
- Мне нужно связаться с Мередит. Я не хочу, чтобы она неправильно всё истолковала и подумала, что это значит, что она может опубликовать свою книгу, но мой телефон в квартире.
Тони достал свой айфон из кармана.
- У меня есть её номер.
Клэр посмотрела на него с подозрением:
- Каким образом у тебя оказался её номер? А сейчас, у меня появился еще один вопрос : каким образом у тебя оказался и номер Гарри?
Он опустил глаза:
- Прежде, чем я отвечу, тебе стоит признать, что информация была полезной.
- Да, я это признаю. Так каким образом?
Он передал ей свой телефон с именем Мередит Бэнкс на экране.
- Тебе просто нужно нажать на звонок.
- Я знаю, как пользоваться телефоном. Спасибо.
Клэр подождала. Она помнила, что Тони не любил, когда ему задают один и тот же вопрос больше одного раза. Она знала это ощущение и продолжала пялиться на него.
- В ночь торжества я скопировал твои контакты.
Клэр покачала головой и нажала на кнопку вызова. Пока она разговаривала с Мередит, другой посыльный вошёл в её палату с ещё одним букетом цветов. Тони принял доставку и поставил на подоконник большого окна. Он взял карточку и начал протягивать её Клэр. Внезапно, он остановился. Клэр наблюдала за тем, как он открыл конверт, и кровь отхлынула от его лица. Она задалась вопросом, был ли букет от Гарри.
- Спасибо, Мередит. Наша договорённость всё ещё в силе.
- Да, я в порядке.
- Это не имеет никакого отношения к Тони.
- Мне нужно бежать.
- Спасибо. Пока.
Она положила трубку.
- Тони, что там?
Он замялся.
- Я вернусь через минутку.
Он направился к выходу с карточкой.
- Нет, ты не выйдешь.
Она повысила голос.
- Покажи мне карточку.
Когда он повернулся к ней, его выражение лица было страшнее, чем она когда-либо видела.
- Клэр, ты и наш ребёнок не должны ни о чём беспокоиться. Я выясню, кто стоит за этим, и, кстати, мы поговорим с твоим врачом о передаче тебя врачу в Айова Сити. Ты едешь домой, как только тебе разрешат.
Она не хотела спорить. И дело было даже не в его выражении лица, тьме в глазах или решительном тоне. Она увидела страх, замаскированный его внезапным приступом ярости.
- Тони, - произнесла она мягко. - Пожалуйста, позволь мне посмотреть на карточку. Я не собираюсь спорить с тобой. Мне нужно знать, что я должна делать, чтобы защитить нашего ребёнка.
Медленно он двинулся в её направлении. Его хмурые брови и красноречивый взгляд выдавали обуревающие его противоречивые чувства.
Клэр стала умолять:
- Я знаю, ты хочешь защитить меня, но ты должен позволить мне защищаться.
Он передал ей карточку, и она прочитала на конверте: «Клэр Николс Роулз». Воздух выбило из её лёгких. Она открыла конверт и прочитала записку:
Слышал, ты в порядке. Теперь, добавим к счету ещё одно тело.
- И что это значит? - Спросила Клэр, и страх, который она пережила в воскресный вечер, вернулся.
- Я не знаю. Но знаю точно, ты возвращаешься домой со мной.
Клэр кивнула.
Глава 54
- Заботы – это часть твоей жизни. Если ты ими не делишься, значит, ты не даёшь человеку, который тебя любит, шанса любить тебя достаточно сильно.
Дина Шор