Литмир - Электронная Библиотека

Ещё два сообщения пришло на его телефон. Первое было от Клэр:

Я ТАК И ДЕЛАЮ. Я ПЕРЕЗВОНЮ.

Тони выдохнул. Он воспользовался каждой частичкой своей выдержки, чтобы не сесть на другой самолёт и не отправиться за ней, чтобы вернуть. Второе сообщение было от Филиппа Роуча:

ВЫ ПОЛУЧИЛИ ПОЧТУ? Я МОГУ ПЕРЕСЛАТЬ.

***

В воскресный вечер транспортный поток Пало-Альто не мог похвастать пробками. Хотя, внутри «Мустанга» Гарри их вежливый разговор тянулся сквозь отчётливое невысказанное напряжение. Гарри, наконец, спросил:

- Как прошла свадьба?

Клэр рассказала ему о Калебе, Джулии, Кортни и Бренте, и как прекрасно было разговаривать не скрываясь. Она перескакивала от одной темы к другой, избегая темы их предстоящего разговора.

Когда напряжение начало уходить, Гарри спросил:

- Ты не хотела бы перекусить?

Клэр подумала об этом. Она была голодна. Но напоминание Тони об их соглашении всплыло в голове. Это была даже более пугающая мысль, чем мысль о будущем разговоре с Гарри.

- Думаю, будет лучше, если мы закажем что-нибудь на дом, - сказала она, когда они уже подъезжали к четырёхэтажному зданию. - Так будет более уединённо, и нам нужно поговорить.

Гарри посмотрел на неё с подозрением:

- Поговорить?

Клэр выдохнула:

- Ой, брось. У тебя больше вопросов, чем те, что ты вежливо спрашиваешь. Я думаю, нам нужно быть честными в отношении того, что происходит.

- Я думал, мы так и делали.

Клэр выдохнула:

- Пожалуйста, мне о многом нужно тебе рассказать.

- А может, я не хочу слышать об этом.

Гарри махнул рукой охраннику, когда загонял «Мустанг» на подземную парковку.

- Эй, смотри, на твоём месте фургон, - отметил Гарри, когда они двигались к его парковочному месту. - Не помню, чтобы видел его раньше. Я мог бы позвонить… - Он поколебался, - Или может тебе позвонить в службу безопасности, чтобы он отъехал.

Клэр было всё равно на этот дурацкий фургон. Она не заберёт свою машину из аэропорта до следующего дня.

- Если он по-прежнему будет стоять здесь утром, я позвоню. Наверное, это чей-то гость, который не имел ни малейшего понятия о том, что места здесь расписаны.

Она посмотрела в его светло-голубые глаза.

- Пожалуйста, мы можем что-то заказать с доставкой и поговорить?

- Что ж, хорошо. - Он вышел из машины и начал вытаскивать её чемоданы из багажника. - У тебя или у меня?

Клэр потянула маленький чемодан, в то время как Гарри взялся за больший. Войдя в лифт, она ответила:

- Может быть, у тебя?

Она подумала, что ей будет легче уйти, если всё станет слишком неприятным.

- Я занесу свои чемоданы и освежусь. И потом, я приду.

- Не забудь, в твоей комнате полный беспорядок.

Она уже и забыла. Так много всего теснилось в её голове.

- О, да, я быстро осмотрюсь и дам тебе знать, если пойму, что пропало что-то еще.

Гарри проводил Клэр до её двери и отпустил ручку её большого чемодана.

- Ты уверена, что справишься с осмотром?

Клэр пожала плечами.

- Да, я в порядке. Почему бы тебе не заказать какой-нибудь еды. - На минутку она задумалась, пока открывала дверь. - Только не суши, хорошо?

Голубые глаза Гарри прищурились, позволяя его удивительно длинным ресницам задержаться на его щеках, а его голова склонилась в сторону.

- Но ты любишь суши, - увидев её сморщенный носик, он спросил, - Как насчёт китайской кухни?

Она кивнула.

- Звучит отлично. Возьми дополнительную порцию риса, - добавила она с улыбкой.

***

Припарковавшись через улицу от Форест Авеню 365 в своей неприметной серой «Камри», Филипп наблюдал за тем, как на четвёртом этаже в больших окнах загорелся свет. Он напечатал текстовое сообщение, пока настраивал свой ноутбук.

МИСС НИКОЛС ПРИБЫЛА ДОМОЙ. БЕЗ ОСТАНОВОК НА ВСЁМ ПУТИ СЛЕДОВАНИЯ.

Он проверил ноутбук. Сенсоры зафиксируют, если произойдет открытие двери в её квартиру, или если и её, и двери мистера Болдуина открывались. Сенсоры были новыми, но с недавним взломом и неограниченным бюджетом, в его распоряжении была любая технология.

Должно быть, что-то не так с сенсорами. Да, дверь Клэр только что открылась, а теперь и дверь мистера Болдуина. Однако , база данных показывала, что дверь Клэр также открывалась двадцать минут назад. Сердце Филиппа забилось чаще, когда он посмотрел в сторону окон. Он вытащил свой телефон; мистер Роулингс ответил с первого же звонка. Общепринятое расшаркивание исчезло.

- Я только что проверил сенсоры. Она в своей квартире, но дверь открывалась двадцать минут назад.

Голос Фила шёл сквозь глубокие вздохи, так как он бежал через улицу.

Игнорируя рявкающий голос мистера Роулингса, Фил торопливо влетел в здание Клэр и приблизился к стойке службы безопасности.

- Кто-нибудь входил в квартиру 4 «А» не так давно?

Сотрудник службы безопасности вопросительно посмотрел на Фила. Фил громче повторил свой вопрос:

- Квартира, которую взломали на прошлой неделе? Кто-нибудь был там?

Фил всё ещё мог слышать крики мистера Роулингса в телефоне.

- Да, была доставка. У мужчины были все соответствующие документы.

Фил достал фотографию, которую он отправил мистеру Роулингсу:

- Этот человек?

Сотрудник службы безопасности посмотрел на фотографию:

- Я не знаю. У него были документы. Да, может быть… он был лысым.

- Звоните 911 и отведите меня туда, живо!

Голос Фила перекрыл голос мистера Роулингса.

***

Тони мог слушать всё, но не мог ничего предпринять. Сколько времени потребуется, чтобы добраться до четвёртого этажа? Он сбросил звонок Филиппа Роуча и прокрутил свой список контактов, найдя Гарри Болдуина. Он нажал на звонок.

***

Клэр втащила свой багаж в фойе. Она забыла о том, что её комната в разгроме. Может быть, Тони не имел к этому никакого отношения. Если это так, она была рада, что уехала из города, когда это случилось. Вдруг она пожалела, что нет Эмбер.

Включив свет, девушка направилась к кухне. Несмотря на то, что Гарри пригласил на ужин, она подумала, что небольшой перекус мог бы благотворно повлиять на её нервы, перед тем, как она увидит свою разгромленную комнату и состоится их разговор. Она наблюдала, как верхний свет залил гостиную, и потемнел внешний мир за большими окнами.

Что произошло первым, звуки его шагов или ощущение его присутствия? Сердце Клэр забилось, когда она развернулась. Она сразу же узнала мужчину – Патрик Честер, сосед из Санта-Моники. В попытке спрятать панику, она изобразила возмущение.

- Что вы делаете в моём доме?

Он приближался к ней, его маленькие блестящие глаза сузились, в то время , как его улыбка стала шире.

Она повторила свой вопрос:

- Что вы делаете в моём доме? Убирайтесь!

Он продолжал приближаться. Клэр попятилась к окнам, пытаясь оценить пути к отступлению. Если она пробежит через кухню, сможет ли добраться обратно к двери и выбежать раньше, чем это сделает он?

- Ты заставила меня думать, что ты дочь Антона.

Патрик рассмеялся. Зловещий звук заставил волоски на затылке Клэр встать дыбом.

- Ты не его дочь. Разве что так называют шлюх , которые соблазняют папиков!

Звук его голоса повышался с каждым словом.

Расстояние между ними сократилось, когда её спина прижалась к прохладному стеклу.

- Я никогда не говорила вам, что я была…

Без предупреждения его рука с силой ударила её по левой щеке, заставляя завалиться её в бок. Она схватилась за стекло, прежде чем упасть на пол. Мужчина взял Клэр за волосы и дёрнул вверх, ставя её на ноги. Слёзы заполнили её глаза, в то время как кожа её головы кричала от боли.

- Заткнись! - Заорал он. Его вонючее дыхание заставила её желудок сжаться.

Она подумала о своём ребёнке.

- Пожалуйста, вы можете получить всё, что пожелаете. Просто не делайте мне больно.

- Я сказал, заткнись!

Он снова её ударил, выпуская из захвата волосы и позволяя ей упасть. Её голова врезалась в деревянную дверь. Клэр подтянула колени к груди, пытаясь закрыть себя и своего ребёнка. Нога Патрика пнула её по рёбрам, выбивая воздух из лёгких.

137
{"b":"601792","o":1}