Литмир - Электронная Библиотека

      Она нехотя кивнула.

      - Хорошо... Но только пожалуйста, уведите меня отсюда, выведите из шахты!

      Обратный путь мы проделали без приключений, а вот на выходе нас ждал сюрприз в виде Ястребов Яскера. Одна из них - орчиха - сразу вышла вперед, едва мы показались из туннеля.

      - Стремнина Шалых. Коротко и по делу, лейтенант.

      - Серьезной угрозы нет. Шахтеры наглотались наркотика, вызвавшего вспышку агрессии. Но сейчас они лежат в отключке. Хотя мы обошли не всю шахту.

      - Что со скелетами?

      - Их там больше нет.

      Стремнина Шалых кивнула и перевела выразительный взгляд на новоявленную некромантшу.

      - Это Жало. Она не лизала соль и не принимала участие в бунте, - быстро сказал я, надеясь, что заурядная на первый взгляд орчиха не заинтересует Ястребов.

      Шалых снова кивнула, видимо удовлетворившись ответом.

      - А мне что делать? - вклинилась в разговор Методина.

      Мое внимание было поглощено Ястребами Яскера, и я не заметил стоявшую рядом директрису шахты.

      - Сухари сушить, - буркнула Шалых.

      - Что? - женщина даже попятилась. - Меня что, посадят? Или сошлют?! Или даже казнят??? А за что? Я же до последнего держала ситуацию под контролем! Делала все, что в моих силах! Не предательница я, не диверсантка! Ох, что же будет?

      - Успокойтесь, товарищ Методина. Если вы чисты перед законом, то бояться вам нечего. Никто пока вас ни в чем не обвиняет.

      С этими словами Стремнина Шалых махнула рукой, подавая знак своему отряду, и те дружно... даже не вошли, а как-то ловко юркнули в туннель шахты.

      - И как мне все это оформить в отчете? - проговорила Методина, глядя вслед Ястребам Яскера. Затем она повернулась и посмотрела на Жало Степных. - Ты, говоришь, спаслась потому, что не лизала эту странную соль? Мне нужны твои показания для отчета!

      - Сожалею, - перебил я. - Но Жало пойдет с нами.

      - Э... да? Ну ладно... - разочарованно протянула директриса, не став спорить. - Обойдусь и без ее показаний.

      Когда мы вернулись к своим животным, Старик сразу заподозрил неладное, косясь зеленым глазом на Жало.

      - Где ты живешь? - спросил я ее.

      - В "Сухих водах".

      - Понятно, - я повернулся к остальным. - Я быстро отвезу ее домой, а вы езжайте к Корнилину и все расскажите.

      Мой дрейк яростно забил по земле крыльями и зарычал, когда Жало залезла ему на спину, усевшись позади меня. Он не признавал на себе других пассажиров, но не решался скинуть незваного гостя, пока рядом сидит хозяин.

      - Ну-ну, не злись, дружище.

      Старик, изогнув длинную шею, уставился на меня с возмущением и снова зарычал.

      - Потом вместе придумаем, как загладить нанесенное тебе оскорбление, а сейчас просто довези нас, хорошо?

      Дрейк фыркнул, будто понял, что я ему сказал, и расправив широкие крылья, взмыл вверх, сделав прямо с места высокий прыжок.

      До "Сухих вод" мы добрались очень быстро. Старик как будто хотел поскорее избавиться от ненавистной ноши и мчался с рекордной скоростью. Я ссадил Жало с дрейка возле ворот КПП.

      - Никуда не уходи из поселка, - строго велел я ей.

      - Хорошо.

      - Я за тобой приду и сам отвезу в Незебград, поняла?

      - Да.

      - Сиди дома и даже не вздумай сунуться за ворота!

      - Да поняла я! Никуда не пойду.

      - Вот и умница, - я потянул за поводья и довольный Старик взлетел в сторону купола.

      В санатории, как и полагается Раю, было спокойно и уютно. Я решил, что моя команда скорее всего находится у Корнилина и оказался прав. В кабинете кроме них и директора сидели еще Алексей Зеницын, Щит Кочевников и Саранг Еше. Когда я вошел стояла такая тишина, что я подумал, не умер ли кто. На столе перед Корнилиным одиноко лежал маленький белый кубик, на который все смотрели с очень скорбным видом.

      - Есть новости? - спросил я.

      - Даже беглый анализ выявил много интересного, - произнес директор. - Это прекрасно очищенная, рафинированная морская соль. Она гораздо, гораздо мощнее всего, с чем мы до сих пор имели дело. Присутствуют в ней следы магии, очень отчетливые, и что-то... что-то очень похожее на пыль серы. Сера есть прямо здесь, в долине гейзеров, на северо-востоке Мертвого моря.

      - И что это значит?

      - То, что соль-рафинад производится тут же, у нас на дне, - ответил за него Зеницын. - Большой купол - это скорее всего настоящая фабрика по производству... вот этого.

      Его злой взгляд метнулся к столу Корнилина и лежавшему на нем кубику соли.

      - Как она действует?

      - Судя по тому, что случилось на шахте, речь идет о... психозависимости, - сказал директор. - Кое-что я в этом понимаю. Да, я сам мистик. У нас в семье эта способность хорошо развита... даже слишком... В моей голове постоянно проносятся обрывки чьих-то мыслей... Тяжело. Но иногда и очень полезно...

      Я оглянулся на Лизу. Она тоже испытывает нечто подобное? Но эльфийка никак не прокомментировала сказанное.

      - Так вот, - продолжил Корнилин, тряхнув головой. - Боюсь, у нас есть только один способ окончательно понять, что же представляет собой новый наркотик.

      - Какой? - спросил я нетерпеливо, потому что тот замолчал.

      - Попробовать.

      - Да вы с ума сошли! - выдохнул Михаил с несвойственной ему эмоциональностью.

      - Мы будем все контролировать! Нам нужно только проверить первую реакцию, а потом мы сразу выведем наркотик из организма принявшего, чтобы не было привыкания...

      - Хотите сказать, что это безопасно? - с сомнением хмыкнул Кузьма.

      - Конечно, опасность есть, я прямо об этом говорю! Воздействие может оказаться слишком сильным. Но это очень важно для Империи... для всех нас!

      Наступила тишина. Все переваривали сказанное.

      - Давайте тогда, что ли, я, - произнес наконец Лоб, поднимаясь. - Я тут все же самый крепкий.

138
{"b":"601260","o":1}