Литмир - Электронная Библиотека

— Она все еще моя сестра, и я имею полное право…

— Советовать ей, но не приказывать, — перебил его Джейсон.

— Я думаю… — начала Рона, но мужчины не обратили на нее никакого внимания.

— Как глава клана, к которому она все еще принадлежит, я буду делать все, что захочу.

— Я уже и забыл, что ты выполз из средневековья.

— Да, и такому щенку как ты могу показать силу настоящего оборотня.

Я в это время почти бесшумно вытянула ключи и зажала их в руке, потом потянулась к выходу.

— Ты со своей парой разобраться не можешь, старик.

— Это не твое дело, — Драммонд мрачно перевел взгляд с Джейсона на меня.

О, кажется, назревала драка, и посмотреть на подобное я бы не отказалась, но ключи были у меня, поэтому я перевела внимание с себя на Рону, чтобы скорее убраться отсюда.

— Вот именно, лучше бы Рону послушали, а то такое чувство, что ее это совершенно не касается. Главное же только ваше мнение.

Оба мужчины потрясенно посмотрели на меня, а потом я увидела вину, промелькнувшую на их лицах, точно о Роне забыли.

— Наконец-то вы заткнулись. Мне уже надоело слушать ваш бред. Если так и дальше продолжиться я вон с Ирой сбегу, и не будет ни свадьбы, ни традиций клана, — Рона была не менее зла, чем мужчины.

— Милая, прости, я не хотел, — Джейсон хотел обнять ее, но она отошла.

— Мне хватало Криса с его контролем, я надеялась, хоть ты не будешь так себя вести.

— Я просто боюсь тебя потерять.

Все это было очень мило, и Драммонд отвлекся, поэтому я тихонько пошла к выходу, когда почувствовала чужие руки на талии, которые притянули меня к горячему телу.

— Ира, солнышко, положи ключи, — дыхание щекотало шею.

— Какие ключи? — я нервно сглотнула.

— Те, что ты держишь в правой руке, я четко чую запах метала именно там, — Драммонд накрыл мою правую руку своей, и мне пришлось отдать ему ключи. — Молодец, только за такую выходку мне придется тебя наказать, — он положил ключи на стол и легко развернулся к остальным вместе со мной.

— Ты слишком много на себя берешь, — ответила я, отойдя от шока и пытаясь убрать его руки.

— Успокойся. Рона, я тебя понял, но настаиваю на свадьбе в традициях клана Драммонд, — он вообще не обращал внимания на мое сопротивление.

— Ладно, если ты перестанешь постоянно рычать на Джейсона, — Рона к тому времени уже помирилась с Джейсоном и теперь они держались за руки.

— Это она от тебя нахваталась, — недовольно сказал Драммонд. — Нужно научить тебя хорошим манерам, — от чего-то весело сообщил оборотень. — Посмотрим, что на все это скажет его отец.

— Думаю, он будет доволен, мы давно хотели наладить отношения с вашей стаей.

— Теперь, они точно станут лучше, — ответил Драммонд.

— Учитель хренов, сам бы манерам научился сначала, — недовольно сказала я на русском.

— Вижу начинать учебу нужно немедленно, — прошептал мне на ухо мужчина.

Я застыла, мороз пробежал по коже, и я пораженно пыталась понять степень своего помешательства. Долго раздумывать на тему своих глюков не стала, просто с силой оттолкнула руки мужчины, и в этот раз освободилась. Я отошла на приличное расстояние и просто прошипела:

— Скотина! — руки так и чесались бросить в него чем-то. — Ты все это время знал русский и молчал.

— А еще я знаю французский, немецкий и арабский, но русский мне привила бабушка, тоже русская кстати, — на чистейшем русском без капли акцента сообщил мужчина. — Просто было полезно послушать, — он явно не намеренно выдал свое знание языка, но отступать было некуда.

— Ты же понимал каждое слово.

— Да, и твоя уверенность, в том, что я ничего не понимаю, сыграла с тобой злую шутку, — он совершенно не раскаивался. — Так что я буду делать что захочу, а в поместье ты все равно вернешься, — он почти полностью повторил мою фразу, сказанную Максу.

— Ты еще и подслушивал?! — я теряла самообладание.

— Я не позволю тебе сбежать к тому магу, так что отдай телефон сама, или я его заберу.

— При чем здесь Макс? — я попыталась отвлечь его от телефона.

— Я не потерплю другого мужчину рядом с тобой, и если ты питаешь к нему хоть какие-то чувства, я не позволю ему к тебе приблизиться и на километр.

— Давайте, вы отложите свои споры на потом, или хотя бы будете разговаривать на английском, я ничего не понимаю, — встрял Люк.

— Телефон, — напомнил Драммонд и требовательно протянул руку.

Я затравленно посмотрела на Драммонда, телефон оставался последней надеждой, он хотел и ее забрать. Обида на всех и вся заполнила все чувства, и не осталось ничего кроме нее, я обреченно достала телефон и вышла прочь, чтобы никто не видел моих слез. Я не хотела никого видеть, просто оказаться подальше отсюда. Слезы текли по щекам, и у меня не было желания вытирать эти соленые дорожки с лица. Я пошла к опушке леса и спряталась за дерево, глупо надеяться, что меня не найдут, но хоть какое-то время я должна побыть одна, села на землю, притянула колени и положила на них голову.

Сил бороться с Драммондом не осталось, а принять его предложение, нет скорее приказ, означает всю жизнь провести взаперти, совершенно забыв о свободе выбора или самостоятельности. Ведь обстоятельства не дают мне совершенно никакого выхода из этой ситуации, об удаче я вообще молчу, она в последнее время мне полностью игнорирует.

Жалеть себя я больше не хотела, обида осталась, и расслабляться совершенно не позволительно. Собрав остатки сил, я вытерла лицо рукавом и шмыгнула носом, еще оставался Янг старший и я могу предложить ему больше чем Драммонд, а значит не все потеряно. Не раскисать! А если нет, то я уже раз убежала, значит смогу и еще раз, просто постепенно усыплю бдительность Драммонда, потерплю его приставания, не такой он и противный, я же с ним один день общалась нормально, да и его поцелуи не так плохи. Я же эмпат в конце концов разве я не могу навеять эмоции престарелому оборотню, или самой изобразить симпатию. Вот только нужно делать это не сразу, пока покажу ему настоящее эмоции, помотаю нервы, позлю. В дом я вернулась через какое-то время и сильно удивилась, не увидев Драммонда вместе со всеми в гостиной. Они сидели на диванах, Джейсон с Роной в обнимку на одном, а напротив Люк и Чейз.

— Где полиглот потерялся? — спросила я недовольно.

— Если ты о Крисе он с мистером Янгом разговаривает, — ответила Рона.

— Джейсон ведь здесь, — я остановилась на входе.

— Отец приехал, — сказал Джейсон. — И для тебя он Картер, — добавил он Роне.

— Где они? — я встрепенулась.

— Им нужно поговорить, — начал Люк.

— Я спросила где? — я требовательно посмотрела на мужчину.

— В кабинете на втором, первая дверь слева, — ответил Джейсон.

Люк на него зло посмотрел, но я на них внимания не обратила, побежала по лестнице и резко открыла дверь комнаты. Янг старший сидела за небольшим столом, а Драммонд стоял напротив него со скрещенными на груди руками.

— Картер, ты не посмеешь.

Я вошла и оба посмотрели на меня, Янг с интересом, а Драммонд с легким недовольством. Закрыла дверь, прошла вглубь комнаты, и стала подальше от Драммонда.

— Добрый день, Ирина.

— Добрый, — спокойно ответила я. — Джейсон уже рассказал Вам о моей просьбе?

— Да, мы как раз обсуждали ее с Крисом.

— А меня позвать не захотели, или решили, что большие и сильные оборотни сами знают лучше.

— Ира, вернись к остальным, — скомандовал Драммонд.

— Мистер Янг, вы поможете мне? — я проигнорировала мужчину и посмотрела на Янга.

— Это грозит мне войной, леди, — честно ответил оборотень.

— Разве Вы боитесь одного несчастного оборотня? — я подняла бровь.

— Ситуация двойственная, с одной стороны я обязан не вмешиваться в отношения оборотня и его пары, а с другой на Вас нет брачной метки и я могу предоставить вам защиту, но тогда Крис объявит войну.

— Что ж тогда, я подниму ставку. Я обещаю найти пару всем свободным оборотням вашей стаи, а если понадобиться всем подчиненным Вам оборотням в обмен на защиту.

29
{"b":"601253","o":1}