Литмир - Электронная Библиотека

И мнение самого Саске не учитывалось.

Учиха вздохнул и прошел в кабинет, чтобы спокойно посидеть и отдохнуть. Как оказалось, там его уже ждал Какаши. Мужчина вскинул голову, когда услышал щелчок двери, и кивнул боссу в знак приветствия.

- Собрал его вещи? – спросил Саске.

- Да, и еще встретился с его приемным отцом…

- Приемным отцом Наруто? Этот Умино, да? Он что-нибудь спрашивал?

- Ну, да, но мне удалось выиграть немного времени.

- Хорошо, - отозвался Саске и сел в кресло.

Он развернулся на крутящемся стуле в сторону окна. Какаши продолжал смотреть на него; Учиха смотрел в окно странным внимательным взглядом, явно погрузившись в размышления – собственно, это было его обычное времяпрепровождение. И хотя сейчас взгляд босса был немного другим, нежели обычно, Какаши легко догадался, о чем он думает. В конце концов, несложно угадать, что может занимать мысли Учихи в сложившейся ситуации.

- Помнишь, когда ты был маленьким, твоя мать часто уезжала в отпуск?

Саске даже не посмотрел на секретаря.

- Только так она могла убежать от отца и его лживых речей.

Какаши не сдержал смешка; Саске никогда не изменится. Он до сих пор вел себя, как подросток, когда речь заходила об отце.

- Слухи о твоем отце – неправда, Саске…

- Хн…

- И твоя мать никогда не уезжала в отпуск.

Эта фраза привлекла внимание Учихи; он посмотрел на Какаши, недоуменно приподняв изящную бровь.

- И что это должно значить?

- Фугаку врал тебе об этом. Ты был слишком маленьким, чтобы это помнить, но в то время твой отец только встал во главе клана. И у семьи было много врагов. А твоя мать была их главной целью. И во все те разы, когда твоя мать якобы уезжала в отпуск, ее на самом деле похищали. А твой отец лично отправлялся ее спасать. Знаешь, почему?

- Потому что кто-то посмел посягнуть на его собственность? – насмешливо ответил Саске.

- Нет. Потому что он любил ее.

Если бы Саске стоял, а не сидел – рухнул бы. Какаши что, действительно это сказал? Нет, правда, сказал – в конце концов, эта противная ухмылка на его лице явно говорила о том, что он наслаждается недоумением босса.

- Если и есть человек, о котором твой отец действительно беспокоится, то это твоя мать, - продолжил Какаши. – Он никогда не мог ей ни в чем отказать. Именно поэтому Итачи не заставили жениться, а тебя не вышвырнули из семьи за твое неповиновение.

Хн, а Саске все это время недоумевал, почему его еще не исключили из клана. Ведь он постоянно спорил со всеми решениями отца и делал, что хочет. Учиха не знал, радоваться ли ему тому, что мать прикрывает его тылы, или обидеться на то, что его все еще «опекают» от правды, будто ребенка. Опять-таки, Саске нравилось держать свои пальцы там, где они выросли (прим.авт.: традиция якудзы – если кто-то покидает свою «семью», ему отрубают палец).

Какаши снова засмеялся и поднялся с кресла.

- Учихи очень странным образом выражают свои чувства, - сказал он и вышел.

Саске пустым взглядом уставился на теперь уже пустое кресло; ему безумно хотелось начать биться головой о стол – хотя тогда головная боль станет еще сильнее.

- Ну ты сволочь, Хатаке…

Саске не хотел обо всем этом думать; иначе появятся новые проблемы. Когда он вернет Наруто назад, вдумчиво во всем разберется… Но сейчас – со всеми смешанными чувствами и эмоциями – лучше в это не влезать.

Тук-тук.

- Войдите, - отозвался Саске.

Дверь негромко скрипнула, и в кабинет вошел один из его сотрудников – Нара Шикамару. Парень лениво прошел внутрь и плюхнулся в кресло, глядя на босса скучающим взглядом. Нара, несмотря на его вид, был частью «семьи» - хакер, ворующий информацию у врагов. Хотя он принимал участие и в более «легальном» бизнесе Саске. Впрочем, сейчас Учихе нужны были не совсем легальные способности Шикамару.

- Чем могу помочь, Учиха-сан? Обычно Вы меня не вызываете.

- У меня для тебя важное задание; нужно, чтобы ты отследил все грузовые суда Орочимару.

- Грузовые суда? Зачем?

- Орочимару похитил Узумаки Наруто, - просто ответил Саске.

- Наруто? Наруто похитили? – Шикамару не мог поверить услышанному.

Он знал, что для Узумаки опасно работать на Учиху; нужно было попытаться отвадить Наруто от этого клуба, заставить его держаться подальше! И теперь его лучшего друга похитил «знаменитый» насильник! Ленивая поза Шикамару поменялась; он мрачно уставился на сидевшего за столом Учиху. Нара едва мог сдерживать свою злость; обычно спокойный, теперь он едва контролировал свои эмоции.

- Какого хера ты натворил, Учиха? – прорычал Шикамару, но Саске отреагировал на это вполне спокойно.

- Я знаю, что он твой друг. У тебя есть все основания злиться, но лучше перенаправь свою злобу в нужное русло. В конце концов, не я это сделал – Орочимару похитил его. Я хочу, чтобы ты нашел корабль, на котором он плывет. Скорее всего, Орочимару и Наруто окажутся на одном корабле.

- Откуда такая уверенность?

- Орочимару – любящий держать все под контролем псих. Он не оставит то, что ему так интересно, без присмотра. Постарайся найти корабль, свяжись с Джуго, он может помочь.

Шикамару несколько раз глубоко вздохнул, стараясь успокоиться, а затем медленно поднялся, молча выходя из кабинета. Нара никогда не думал, что можно устать до такой степени. А ведь ему еще и звонить нужно… Парень достал из кармана мобильный телефон и нашел в справочнике нужный номер. Шикамару прижал телефон к уху, ожидая ответа.

- Да?

- Джуго, где ты?

Саске никогда не доверял Орочимару, поэтому за ним всегда велось тайное наблюдение. Учиха подозревал, что когда-нибудь Орочимару может начать преследовать кого-либо из хостов клуба. А в итоге оказалось, что мишенью стал Наруто. Не то, чтобы шпионили исключительно за змеюкой; все посетители клуба так или иначе проверялись. Ну а за подозрительными личностями устанавливалась слежка. Это был самый простой способ беречь клуб от возможных проблем.

- Слежу за Орочимару. Хотя понятия не имею, куда мы направляемся…

Шикамару наконец добрался за компьютерного кабинета; включив один из компьютеров, он начал просматривать список кораблей Орочимару.

- Какой корабль? – спросил он.

- R-7, The Nuetial, - ответил Джуго.

Шикамару нашел его в списке и выругался, когда увидел, что корабль отплыл вчерашней ночью. Но хотя бы получилось узнать, куда он плывет.

- Что случилось?

- Вы плывете в Тайвань.

- Черт.

Тайвань означает, что Орочимару или покупает новую игрушку, или продает старую. Шикамару же понимал, что Наруто – его лучший друг – будет продан кому-нибудь, будто одежда из секонд-хенда.

Нужно думать побыстрее.

- Он привел кого-нибудь нового на борт? – спросил он, пытаясь говорить так спокойно, как это вообще было возможно в такой ситуации.

- Да, какой-то блондинчик…

- У него есть шрамы на щеках? Глаза голубые?

- Да, кажется, так.

- Хорошо. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал.

========== Глава 14: Побег ==========

Джуго захлопнул крышку мобильника и вздохнул; он внимательно огляделся вокруг, чтобы убедиться, что никто не услышал его разговора. Парень надел бейсболку, скрывая свои растрепанные каштановые волосы, и приподнял воротник, чтобы спрятать лицо. Закончив «приводить» себя в порядок, Джуго осторожно прокрался по тускло освещенным коридорам.

- Чертова плавучая смертельная ловушка.

Он ненавидел корабли. И, ко всему, его мучила морская болезнь. В результате эта ходьба по коридорам являлась для его несчастного желудка пыткой. Если бы Саске лично не попросил его, Джуго ни за что бы не оказался на этом дурацком корабле. К счастью, скоро они должны были причалить, так что Джуго недолго оставалось ждать суши. Правда, это также значило и то, что нужно было поторопиться с выполнением задания.

Было странно, что Джуго так внезапно сменил «поле деятельности» с наблюдателя на спасателя, но парень подозревал, что этот мальчишка, Наруто, важен Саске; только это могло заставить босса рискнуть его, Джуго, прикрытием. Найти комнату, в которой держали мальчишку, оказалось несложно; все на корабле только и делали, что говорили о симпатичном парнишке, которого притащил Орочимару. Зато вытащить Наруто оттуда и остаться при этом незамеченным представлялось почти невозможной задачей.

25
{"b":"601209","o":1}