Литмир - Электронная Библиотека

Фыркнув, Саске легонько пнул соседа под столом и, доев, забрал обе их тарелки, чтобы отнести их в кухню. Вновь появившись в комнате, он жестом указал на дверь.

- Давай не будем заставлять родителей ждать?

- Небеса нам этого не простят, - Наруто вместе с ним направился ко входной двери, дорогой подбирая свою куртку и натягивая ее.

Притормозив на пороге, он начал озираться в поисках обуви. Саске молча взял свою куртку и обувь, направляясь к гаражу. Наруто последовал за ним, подпрыгивая на одной ноге, пытаясь надеть найденные ботинки. Оба парня поежились, когда гаражные двери неуклюже поползли вверх, и холодный зимний воздух окутал их со всех сторон. Вздохнув, Саске взял лопату и ступил на дорожку следом за Наруто, который побрел к дороге, где и остановился. Узумаки обернулся, улыбаясь Саске.

- Я первый закончу чистить.

Приподняв бровь, Саске фыркнул.

- Да, ты первым закончишь. А потом, как обычно, поможешь мне.

- А, ну да, - Наруто скорчил испуганную рожицу и, драматично подняв руку, прижал ее ко лбу. – Будь проклята моя крестьянская кровь! В геенну огненную ее!

- Как мелодраматично, - фыркнул Саске, пиная рыхлый снег в сторону Узумаки.

- А как насчет этого? – с коварной усмешкой начал сосед.

Саске уже сейчас мог сказать, что идея ему не понравится.

- Я дам тебе фору в 10 минут. Кто закончит первым – выберет сценарий, по которому мы сыграем, как только родители уйдут.

- А кто вообще сказал, что я хочу играть? – приподнял бровь, спросил Саске, опираясь на свою лопату.

Не то, чтобы он не хотел играть, но слишком проницательного Наруто, который всячески показывал, что хорошо знает его, Учиху, стоило бы осадить.

Пожав плечами, Узумаки только загадочно улыбнулся и перебежал через дорогу. Фыркнув, Саске начал работу, зная, что даже с форой в 10 минут сосед победит. И Учиху это вполне устраивало. В конце концов, у него фантазия была развита не так хорошо, как у Наруто.

Саске уже собирался вернуть лопату в гараж, когда вернулись родители. Идя по расчищенной дорожке, они отпускали ехидные комментарии по поводу того, что сын наконец-то соизволил проснуться. Младший Учиха заметил, что мать кинула взгляд на другую сторону улицы, где Наруто в данный момент пытался убедить родителей пойти прогуляться, но ничего не сказала.

- Какие планы на сегодня, милый? – спросила Микото, останавливаясь в дверях дома.

Фугаку уже вошел внутрь.

- Просто опять побуду с Наруто. Здесь больше и делать-то нечего.

- Наверное, - взгляд Микото скользнул чуть выше, и Саске развернулся – оказалось, сосед шел к ним через улицу.

Он выглядел довольным собой, но Учиха не мог понять почему: то ли потому, что выиграл соревнование по чистке дорожек, то ли потому, что убедил родителей оставить ему дом на время.

- Доброе утро, миссис Учиха. О, или уже день, если быть точным, - он сверкнул своей ярчайшей улыбкой, и Саске почти видел, как защитная стена, которую выстроила мать, рушится.

Микото улыбнулась в ответ и поздоровалась, пригласив затем Узумаки в дом попить горячего шоколаду.

Наруто с радостью согласился, и оба исчезли в доме, совершенно забыв о Саске. Тот нахмурился, недовольный слишком сильными соседскими способностями к очарованию всех и вся, но постарался выбросить это из головы. В конце концов он просто последовал за ними в дом.

Учиха даже не успел снять куртку, когда зазвонил телефон и из кухни появился Итачи.

- Это тебя. Бэмби.

- Бэмби? – ухмыльнулся из гостиной Наруто.

Фугаку в это время хмурился, глядя в газету, а Микото хлопотала на кухне, готовя горячий шоколад.

Саске промолчал, но мысленно поблагодарил Итачи за это «Бэмби». Может, позже можно будет использовать это в своих целях.

Младший Учиха решил ответить на звонок из своей комнаты. Он крикнул брату, взяв трубку наверху, и услышал, как Итачи повесил трубку. Через мгновение послышался ленивый голос Шикамару.

- У меня чуть барабанные перепонки не полопались, Учиха. А я тут волновался, что не нравлюсь тебе.

Фыркнув, Саске завалился на кровать и уставился в потолок, считая трещины, проступившие на старой краске. Надо будет сказать родителям, что пора немного обновить ремонт.

- Чем могу помочь, Шикамару?

- А что, у тебя лимит времени? Ты собираешься скоро меня перебить и бросить трубку?

- Возможно, - Учиха ухмыльнулся. – У меня тут компания неплохая.

- А. Тот сексуальный сосед?

- Я никогда не говорил, что он сексуальный, - нахмурился Саске.

- Меня не за красивые глаза гением называют, Саске, - друг вздохнул на том конце провода. – Ты назвал его привлекательным, а потом начал описывать его мускулы. Если это был не намек на его сексуальность, то я лепрекон.

- Ты так классно изображаешь ирландский акцент.

Саске думал, что Шикамару вздохнет и назовет его проблематичным. Но тот повесил трубку. Не сдержавшись, Учиха расхохотался, с удивлением отмечая такую неожиданно бурную реакцию. Наверное, он не должен был вести себя, как придурок, учитывая, что такое сравнение явно обидело друга.

Шикамару был наполовину шотландцем. А хуже, чем назвать канадца американцем, было назвать шотландца ирландцем.

Вытащив из кармана мобильный телефон, Саске быстро написал наполовину искреннее (в конце концов, Учиха продолжал смеяться, набирая его) сообщение, выражавшее искренние извинения, и отправил его Шикамару. Он знал, что долго дуться друг не сможет. В конце концов злиться – проблематично.

Правда, теперь Саске было дико любопытно, что так расстроило Шикамару. Он обычно звонил пожаловаться на то и на се; а раз темой беседы был не костюм, который его заставляют надеть на Рождество, то Учиха просто не знал, что еще может взбесить друга настолько, что он позвонил в Англию.

Вздохнув, парень смирился с тем, что узнать причину гнева друга пока не получится, и спустился вниз. Его кружка с горячим шоколадом стояла на стойке в кухне, а все остальные сидели в гостиной. Саске слышал, как Наруто рассказывает какую-то безумную историю про друга и его яхту на юге Франции, – но сосед явно не был слишком поглощен своим рассказом.

Учиха присоединился к компании, и все замолчали. Мать пила свой горячий шоколад, Итачи – другую чашку кофе. Хотя кто знает, вдруг он пил все тот же несчастный кофе, разогревая его по десятому кругу?

- Вы все еще собираетесь сегодня за покупками? – поинтересовался Саске.

Он глотнул горячий шоколад и едва не задохнулся от обилия зефира. Надо было ему всегда помнить, что мать все еще считает его малышом.

- Как только соберусь, - улыбнулась Микото. – Итачи, ты с нами?

- Наверное. Меня совсем не радует мысль остаться в доме, где эти двое снова будут играть в полицейских и грабителей.

Судя по всему, зашифрованный утренний разговор Наруто и Саске не остался незамеченным. Итачи, кажется, догадался, что они собирались делать. Младшего Учиху немного огорчило то, каким проницательным может быть его глупый братец.

- О, мы собираемся поиграть в видеоигры у меня, - заметил Наруто. – Так что можешь не волноваться, что мы будем шуметь.

По лицу Итачи скользнула усмешка, и Саске знал, что ублюдок был доволен его смущением. Младший Учиха бросил на старшего брата самый противный взгляд, на какой только был способен, и глотнул горячего шоколада, не обращая внимания на то, что почти кипящий напиток обжег горло.

- В таком случае я останусь дома. Я дам тебе список покупок, которые мне нужны. Обязательно передам его отцу перед вашим уходом.

- Мужчины, - Микото закатила глаза. – Никогда не ходят по магазинам.

- Я хожу, - ввернул Наруто.

- Ну-ну, - с усмешкой прошептал Саске.

Он скорее почувствовал, чем увидел, что Наруто раздраженно поерзал на стуле.

- Я люблю ходить по магазинам с мамой. Она сумасшедшая, так что мы весело проводим время, - Узумаки выпрямился; в его глазах блеснул огонек, и Саске мог только предполагать, что он там навыдумывал. – Эй, мои родители минут пять назад поехали за покупками. Уверен, если я им позвоню, вы все сможете встретиться. Женщины смогут спокойно ходить по магазинам, а мужчины смогут поговорить о спорте или о чем они там говорят, - Наруто усмехнулся.

29
{"b":"601208","o":1}