Последняя грусть исчезла с его лица.
— Значит, ты сделаешь это? — спросил он. — Ты выйдешь за меня замуж, Мартиника?
Она снова вытянула руку с кольцом и застенчиво посмотрела на сапфир.
— Думаю, мы устроим свадьбу на Рождество, — мечтательно проговорила девушка. — А затем мы начнем новый год — и новую жизнь — в Париже.
Джастин рассмеялся, и его глаза расширились.
— В Париже?
Мартиника улыбнулась ему.
— У нас с тобой есть старые страхи и воспоминания, от которых нужно избавиться, — пояснила она. — Есть ли для нас лучшее место начать это, кроме Парижа?
— Почему бы нет? — Он медленно кивнул. — В самом деле, разве это не лучшее место?
Мартиника обвила руками его шею.
— И, в конце концов, — сказала она, — ты когда-то обещал одолжить мне свой маленький домик в Марэ для моего свадебного путешествия, если припоминаешь. А ты из тех мужчин, которые никогда не отступают от своих слов.
Джастин тихо усмехнулся и наклонился к ней.
— Что ж, хорошо, будущая леди Сент-Врейн, — ответил он, касаясь носом ее носа. — Вот еще три слова, от которых я не намерен отступать: я люблю тебя. И если я не ошибаюсь, то ключ от этого дома лежит у меня в другом кармане.