— Может, скажете мастеру Бальтазару? — Элизабет уловила направление мыслей хозяина и поняла, что сморозила глупость.
— Ага, бегу и спотыкаюсь, — фыркнул ее хозяин.– Лучше подай-ка мне бумагу и ручку, я отправлю этому старому говнюку первое и последнее китайское предупреждение. Нет, не бумагу, лучше пергамент. Как там Хедвиг?
— Ваша сова утром вернулась с охоты и сейчас спит.
Получив все необходимое, лорд Поттер уселся за стол и принялся быстро строчить письмо Боргину.
— Громовещатель? — хихикнула Лиз — ей очень понравилось слегка мстительное выражение, проступающее на лице хозяина. Разумеется, она знала, что это не Громовещатель, но захотела узнать, что это такое.
— Не совсем, — ухмыльнулся мальчик. Как только Гарри замкнул круг, рисунок слегка засветился и стал совершенно невидимым. Юный Лорд проверил работоспособность чар и приложил к уголку пергамента перстень Главы Рода. Перстень слегка нагрелся и, не требуя подушечки с чернилами, поставил красивый оттиск — на алом фоне золотой лев, стоящий на задних лапах и с короной над головой, знаком Главы Рода.
— А что же? — не сдержала любопытства девочка. В ответ хозяин скинул ей мыслеобраз взрыва и, кхм, последствий своего слабительного проклятия.
— А он сможет работать? — подумав, спросила Лиз.
— Сможет. Проклятие рассчитано на пару дней. И если не станет работать — что ж, придется мне с ним побеседовать несколько иначе, — зеленые глаза сверкнули алым.– Я не собираюсь с ним сюсюкаться.
— А вы не думаете, что он вашим письмом… ну… подотрется? — девочка покраснела, отводя взгляд.
— Я в этом уверен, — ухмыльнулся юный Лорд.– И потому добавил еще один маленький сюрприз… как думаешь, каково человеку одновременно сидеть на унитазе и чесаться?
— Как-то несерьезно, знаешь ли, — фыркнул Вильгельм, появляясь в кресле — старый вампир наблюдал представление из Теней и сейчас счел нужным вмешаться.
— А что, предлагаешь сразу пальцы резать? — хмыкнул юный Лорд.– Это мы запросто, конечно, но как он работать будет? Пальцы резать — это если первого и последнего предупреждения не поймет. И то не сразу, а после ушей и носа.
— Ты не совсем прав. Пальцы не надо резать так, чтобы не отросли. На первый раз. Короче, я тут собрал твою команду и перебросил ее в Хогсмид. Будут там мелкие поручения Карлхайнца выполнять и ждать твоих приказов. Кстати о птичках, ты нашел еще парочку кандидатов в птенцы?
— Да, есть один перспективный парень со спящими способностями, — припомнил Гарри.– Я займусь им летом.
— Чем раньше — тем лучше, — Вильгельм поднялся.– Если Боргин начнет сильно заноситься — связывайся, не стесняйся. Может, подскажу чего толкового. И прижми его покрепче, ужесточи условия сделки. Ты ведь выполняешь свою часть?
— Если бы я не выполнял свою часть — он бы уже сидел в Азкабане.
— Ну, вот и молодец. Ладушки, завтра утром я из тебя все дерьмо выбью, а пока что отдыхай и наслаждайся бездельем.
Сказав это, Вильгельм окутался прозрачной черной дымкой и исчез. Гарри запечатал письмо своей печатью и вручил его Лиз:
— Отправь Боргину. Только не трогай печать.
— А что в печати?
— «Жучок», если тронешь печать — он ляжет на тебя.
Мальчик понимал, что Боргин скорее всего снимет «жучок», но если он не воспринимает Поттера всерьез — что наиболее вероятно — то не станет менять место жительства, а потому достаточно одного пеленга, чтобы засечь его нору.
— Поняла, — серьезно кивнула девочка и покинула комнату. Она сделает все, как надо, Гарри не сомневается. В отличие от его команды, которые, чего греха таить, только и способны, что ломать кости, вышибать зубы и прямолинейно выполнять приказы без возможности к импровизации. Впрочем, именно за этим они ему и нужны, так что грех жаловаться. Собрать настоящую команду совсем непросто, хорошо, что у него есть Лиз.
Наутро Хедвиг прилетела без ответа. Одно из двух: или проклятие подействовало сразу, и Боргин просто не успел ответить, или он не внял вполне вежливой просьбе юного Лорда.
— Что будете делать? — Лиз мягко сжала ладошку хозяина, словно удерживала от необдуманных действий.
— Подожду до завтра, пока проклятие не спадет. Если он и после этого не вышлет мне отчеты — что ж, придется его навестить.
— Лично? Это может быть опасно!
— Нет, лично я его навещу только в том случае, если до него не дойдет со второго раза.
Элизабет вздохнула. Ей не нравится радикальный подход хозяина к решению проблем, но девочка понимает: без этого никак.
Утро следующего дня, Хогвартс
Первым занятием в новом семестре стояло зельеварение. Кому-то это понравилось, а большинству — не очень. Первокурсники уже успели наслушаться от старшекурсников о том, что профессор Снейп терпеть не может утренние пары, особенно после длительного отдыха, и отрывается на студентах по полной. Поэтому не только гриффиндорцы, но и добрая половина слизеринцев не ждали от урока ничего хорошего. Не все, конечно, тот же Малфой радостно предвкушал разнос, который устроит декан в отношении красно-золотого факультета. Тем не менее, ему тоже пришлось несладко.
Профессор Снейп сразу испортил всем постпраздничное настроение и заставил написать итоговый тест по первому полугодию.
— Но мы же его писали перед каникулами! — мяукнула Гермиона.
— Минус десять баллов Гриффиндору, мисс Грейнджер, — моментально отреагировал зельевар.– Не вам меня поучать, что делать.
Гриффиндорка надулась и уткнулась носом в задание, бросая на Снейпа сердитые взгляды. «Уже не бросается в слезы по поводу и без, и то хорошо», — отметил Гарри и взялся за свое задание. Шестьдесят вопросов, сорок пять минут. Расслабиться не получится, но и спешить никуда не надо.
Мальчик коротко взглянул на Лиз. Девочка сосредоточенно обводила кружочками правильные ответы, полностью погрузившись в учебу, и Гарри не стал ее отвлекать. Вместо этого он взялся за ручку и последовал ее примеру.
Со звонком, оповещающим конец первого часа, все те, кто не успел сдать работу, получали «О», и этот факт давно и прочно засел в умах первокурсников. Сдали, конечно же, все. Когда профессор проходил мимо него, дав детям пятиминутный перерыв, Гарри мысленно обругал себя за то, что только сейчас заметил одну важную вещь, которую должен был заметить немедленно. Профессор Снейп прихрамывал на левую ногу, и эта хромота идеально вписалась в картину его настроения.
«Уж не наведался ли декан к нашему общему трехголовому другу? — задумался юный Лорд.– Это объясняет и паршивое настроение, и хромоту, и не принятие обезболивающего зелья. Антидот против яда Цербера действует постепенно, противопоказан вместе с любым обезболивающим и замедляет заживление раны».
И тут мальчика вырвал из задумчивости неожиданно громкий и резкий голос Дафны Гринграсс.
— … я тебе сказала, это еще не решенный вопрос. Отстань от меня!
— Все уже решено нашими отцами, — а вот это уже Малфой, и рядом с ним злорадно хихикает Паркинсон.– Помолвка состоится этим летом, а пока…
Гарри немедленно обернулся и увидел, что на Дафну насели Малфой и Паркинсон, причем Гринграсс чем-то взволнована и сильно недовольна. А потом произошло то, что заставило Поттера немедленно вскочить: Драко схватил Дафну за руку и попытался поцеловать. Да, эта попытка не несла ничего серьезного, просто самоутверждение, но именно это осознание и взбесило Поттера.
Вот только попытка эта провалилась. Гринграсс легко высвободилась из неумелого захвата и отвесила наследнику рода Малфой шикарную пощечину, едва не сбившую мальчишку с ног. Гарри невольно потер щеку, но продолжил движение:
— Эй, Малфой, тебе не кажется, или дама не в восторге от твоего общества?
— Это не твое дело, Поттер, — самодовольно фыркнул белобрысый слизеринец.– Гринграсс — моя невеста, так что…
— Пока не заключена магическая помолвка на Камне Рода, все твои слова касательно невесты значат не больше, чем уханье совы, — криво ухмыльнулся Гарри, быстрым движением сгреб Малфоя за грудки и притянул к себе, шепча ему на ухо так, чтобы слышал только он: — Если ты скажешь ей еще хоть слово, тронешь хоть пальцем или не так посмотришь — то, что от тебя останется, привезут в фамильный склеп в спичечном коробке. Она — моя.