Литмир - Электронная Библиотека

Нимфадора Блэк замычала и задергалась, но шевельнуться не могла — шпионка Ватикана уже опутала ее щупальцами, причем так ловко, что все крупные мышцы оказались блокированы. От ран оборотня повалил дым, Ремус Люпин несколько секунд стоял, после чего упал замертво. Пустые глаза смотрели куда-то сквозь стену, под грудью медленно расплывалась кровавая лужа.

— Зря вы сюда вышли, детишки, — слегка улыбнулась Офелия и коротким движением сломала Блэк шею. Глаза девушки остекленели, тело мешком вывалилось из объятий щупалец, которые тут же втянулись в тело метаморфа.

— Какое ничтожество, — пробормотала Лайт, переменилась в лице и истошно завизжала, даже не заметив пары испуганных глаз в тени кабинета.

Спустя два часа вызванные авроры прочесывали замок, а два тела в черных пластиковых мешках увезли в неизвестном направлении.

Гарри сидел в своем кабинете и размышлял о том, как в Хогвартс умудрился проникнуть убийца, и тут из облака Теней вышла Кейт.

— Хозяин, простите, что отвлекаю, но я видела, что там произошло.

— Что же ты там делала?

— Мне показалось странным поведение Офелии Лайт. Она… шпион Ватикана и метаморф.

Мальчик быстро вскинул голову:

— Вот как? Почему ты не вмешалась?

— Эта женщина… она намного сильнее Наследника. Я не могла сделать вообще ничего, я даже шевельнуться в Тенях не рисковала, чтобы меня не засекли.

— Мудро, чему-то я тебя все-таки научил. Сильный сенсор способен чувствовать Мир Теней, но это нечто сродни зрению рептилий — он отреагирует на перемещение. Как много ты узнала?

— Все, что она хотела передать Ватикану.

— Ты уверена, что тебя не засекли, что это не дезинформация?

— Она моментально прикончила двоих преподавателей и искала информацию о нас. Заметь она меня — я бы уже визжала под пытками.

— Вот как. Значит, Люпин и Блэк. Признаться, этого оборотня я всегда недолюбливал, больно скользкая личность. Шпионить на своих же в пользу Дамблдора — это как-то не совсем правильно. А вот Нимфадора… дьявол, теперь мне еще и с крестным головная боль прибавилась. Больше не приближайся к Анне де Бейль, если это действительно она — мы в глубокой заднице. Я пошлю людей в дом Офелии.

Кейт передала информацию своему хозяину и послушно исчезла. Час спустя вернулась группа Гилберта и доложила о том, что тело Офелии Лайт уже успело основательно протухнуть в подвале. Останки собраны и переправлены некроманту для вызова духа и узнавания всего, что можно. Гарри же лично взялся проверять память парочки хаффлпаффцев с седьмого курса, которые оказались любовниками Офелии. От увиденной оргии его едва не стошнило. Он мог еще понять то, что можно заниматься сексом втроем, а с метаморфами секс становился очень, очень разнообразным. Но изнасилования нескольких мальчиков и девочек от шести до десяти лет Поттер не мог простить. Впрочем, он и смерть Блэк не собирался прощать.

— Хозяин? — встревожилась Лиз, заглянув в глаза Гарри, когда тот вернулся.

— У меня появилось еще одно дело, — глаза мальчика засветились багровым светом — он уже не мог сдерживать ярость.

— Вы снимете печать?

— Да.

В это время Офелия Лайт тихо напевала под нос, расчесывая волосы и раздумывая над своим следующим шагом. Интуиция нашептывала, что гибель парочки преподавателей не сойдет ей с рук, так что требовалось как следует поразмыслить о ближайшем будущем и как следует играть роль убитой горем дурочки.

Внезапное падение всех слоев защиты заставило ее вздрогнуть и вскочить, создавая вокруг себя несколько атакующих заклинаний.

— Ты убила Нимфадору Блэк, Ремуса Люпина и изнасиловала семнадцать детей особо извращенным способом, в результате чего девять погибли прямо во время изнасилования, еще восемь — чуть позже.

— Что? Ты кто такой? — в темный силуэт в углу отправились несколько заклятий, но все они… растворились в черноте.

Мгновение — и всю комнату поглотила чернота, а из нее вышел Гарри Поттер.

— Ты…

Следующая атака разорвала мальчика… но его тело превратилось в красноватую субстанцию с оранжевыми огоньками в ней, и эта субстанция атаковала метаморфа, нанося тысячи ударов. Шпионка едва успевала перемещать жизненные центры — о магии не шло и речи. А потом из ниоткуда ее шею обвила черная цепь толщиной в палец, сияющая золотыми рунами. С глухим стоном женщина рухнула на колени — четыре щупальца тут же проткнули ее руки и ноги, пересекая нервные стволы.

— Святая Цепь? — изумленно прохрипела шпиона. — Нет… этот артефакт не может быть здесь… он в Ватикане… он не может подчиниться вампиру!

— Боюсь, этот артефакт не Святая Цепь, хотя и похож. Это — изобретение одного моего… друга, специально против вас, метаморфы. Уникальная штука.

Щупальца выдернулись из ее рук и ног, оставив после себя едва заметные проколы. Женщина испуганно дернулась, поняв, что на шее, чуть выше цепи, захлестнулась веревка, привязанная к крюку. Под ногами — табурет.

— Офелия Лайт была любовницей Нимфадоры Блэк, она не выдержала гибели возлюбленной и повесилась, — с ухмылкой произнес Гарри. — Мои люди уже правят воспоминания нескольким студентам.

Мальчик сделал шаг и выбил табуретку из-под ног девушки. Петля резко затянулась, ломая шею, тело пару раз судорожно дернулось и начало распространять неприятный запах. Впрочем, Гарри уже с восьми лет знал — убитые тут же ходят под себя.

Будь его воля, эта тварь не ушла бы из жизни так легко. К сожалению, у мальчика пока что связаны руки, и он не мог воздавать всем сволочам по заслугам. Ватикан и так узнает, кто это сделал, а лишний шум в Британии Поттеру ни к чему.

Через неделю после ЧП, посреди первого за долгое время собрания «Эспады», в середине рассказа Гарри о его приключениях в Тайной Комнате в сопровождении лекции о том, как максимально эффективно использовать свои способности против более сильного противника, в лекционный зал влетел взбудораженный, запыхавшийся, растрепанный Арчибальд.

Гарри тут же прервал свой разговор — управляющий всегда следил за своим внешним видом, а сейчас выглядел так, будто раз десять подряд аппарировал, а потом пробежался километра четыре в предельном темпе. Скорее всего, так оно и было.

— Арчи?

— Извини, что прерываю, это просто бомба!

— Надолго?

— Думаю, да.

— Ребята, соберемся завтра, у меня возникло неотложное дело.

— Вопрос жизни и смерти, — поддакнул управляющий, не обращая внимания на жалобные стоны слушателей.

Гарри тут же затащил Арчи в свой кабинет в расположении «Эспады», взвинтил на максимум защитные барьеры и системы заклинаний против шпионажа и развернулся к управляющему:

— Ну?

— Так вот, потеряв все зацепки, я пошел по следу твоих родителей. Джеймс был ничем не примечателен, а вот к Лили сразу после выпуска поступило приглашение на работу из гильдии алхимиков на должность мастера-зельевара в Париже.

— Продолжай.

— Так вот, я кое-что проверил. Спустя три дня после того, как Волди убился о тебя, в гильдии вдруг появилась молодая мастер-зельевар Изабелла Дюпюитрен. У нее было прошлое, диплом Бобатона и прочая чепуха. Так вот, я поднял архивы Бобатона — никакой Изабеллы Дюпюитрен с мастерством по алхимии в последние десять лет, считая с семьдесят шестого года включительно, не выпускалось. Мои люди проследили за ней и ее мужем — Клод Дюпюитрен, элитный аврор, мастер боевой магии второй степени. Облик они не меняли, и, скажу я тебе, эта парочка сильно смахивает на свадебную фотографию твоих родителей.

— Что Сириус?

— Сириус подтвердил, что эти люди — Джеймс и Лили Поттеры. Внешне очень похожи. Гарри… смотри на меня. Я ни в чем не уверен, это только наработки, слышишь? Успокойся. Ты ждал одиннадцать лет, подождешь еще полгода, пока я не буду во всем точно уверен, хорошо? Я хочу еще узнать об их детях…

— Детях?

— Да, у тебя есть биологические брат и сестра. Я знаю только то, что они существуют — меня интересовали больше родители. Еще я хочу узнать, кто их устроил, возможно, выйду и распутаю то, каким образом вместо них погибли два других человека. Мне понадобится…

192
{"b":"601013","o":1}