Литмир - Электронная Библиотека

Реддл еще не отошел от шока, поэтому не соединил все связующие, что открывали истину. Истину о нем самом. О Лорде Волдеморте. В голове Тома до сих пор звучал насмешливый голос:

«Посмотри, разве мы не одинаковые?»

Поттер успокоился не сразу, а через полчаса уже был опустошен от горьких слез.

Он отклонился назад и посмотрел в напряженное лицо Тома. Взгляд мальчика был тверд и решителен.

— Мы идем к Дамблдору.

Но, вопреки своим словам, Гарри ослабел в руках Реддла и потерял сознание.

========== Глава 19. ==========

Реддл мерил шагами покои Выручай-Комнаты, которая имела теперь вид простенькой, но уютной спальни.

Гарри спал уже двенадцать часов.

Как только он упал в обморок, Реддл немедленно влил в того две порции зелья сна без сновидений, которые Поттер всегда носил с собой в сумке. Накрыв мальчика мантией-невидимкой и вытащив в коридор, слизеринец быстро перестроил комнату для Гарри. Ни к какому Дамблдору он, естественно, не обратился.

И Реддл остался один на один со своими мыслями, сжигавшими его изнутри.

Все это время он пытался найти правду. А что делать, если он обнаружил совсем не то, что искал? Что, если открывшаяся ему правда оказалась намного ужасней самых смелых его предположений?

И единственный, кто хоть как-то мог помочь Тому разобраться в произошедшем, был погружен в неспокойный сон от сильнейшего эмоционального срыва. В конце концов, Гарри Поттер был еще совсем ребенком.

Реддл через каждые полчаса подрывался то вновь войти в разум мальчика, то позвать Дамблдора. Но если в первом случае его останавливали возможные катастрофические последствия для Гарри, то во втором имела роль банальная неприязнь. Том понимал, что нужно было обратиться за помощью к опытному и сильному волшебнику, но на этот раз чувства брали верх над разумом.

И все, что ему оставалось делать — переживать тот кошмар вновь и вновь.

Гарри просыпался тяжело. Он буквально чувствовал, как цепкие руки забвения не желают отпускать разум, возвращать его к реальности. Но зелье переставало действовать, а состояние значительно улучшилось. Пропала усталость, будто все эти дни из него не вытягивали энергию.

С трудом разлепив глаза, мальчик бесшумно сел у изголовья кровати, осмотревшись.

«Неужели Выручай-Комната? Сколько времени я спал? Похоже, под зельем…»

Разглядев очки на прикроватной тумбочке, он немедленно водрузил их на нос.

Реддл обнаружился здесь же, задремавший в кресле напротив с книгой в руках. И выглядел парень престранно: будто похудел, а кожа стала бледнее обычного.

— Том? — тихонько позвал его Гарри.

Слизеринец моментально распахнул глаза, тут же оказавшись у постели очнувшегося мальчика.

— Как ты? — он пощупал лоб и внимательно осмотрел Поттера.

Весь его вид говорил о таких внутренних переживаниях, что Гарри первым делом стало интересно, как он сам себя чувствует.

— Ты знаешь, очень хорошо. — Гарри удивленно приподнял брови. — Лучше, чем обычно, намного лучше. А ты? Выглядишь уставшим.

— Ничего, все в порядке.

— Что произошло?

— А что ты помнишь? — напряженно спросил Том, садясь рядышком, когда Гарри отодвинулся в сторону, освобождая парню место.

— Все. — Тихо сказал гриффиндорец. — Все до того момента, как потерял сознание. Реддл, я ничего не забыл, как и сказал тот… Ну, кем бы он там ни был.

— Так я и думал. — Реддл потер лоб. — Что ж, ты был в отключке половину суток.

— Ничего себе. Даже под зельем я так долго не спал. — Гарри удивленно посмотрел на Тома. — Ты обращался к Дамблдору? Что такое? Нет?

Том отвернулся, нахмурившись.

— Я сам во всем разобрался.

— Реддл! Какого черта? — начал терять терпение мальчик.

«Кто бы сомневался! Сделал все по-своему, как всегда. И готов поспорить, мне еще расхлебывать эту кашу.»

— Ты ведь теперь хорошо себя чувствуешь? — Гарри сердито кивнул, скрестив на груди руки. — Я долго размышлял. О том, кто находится в твоем разуме. Даже строил теории, что это лишь твое воображение, что ты и правда сходишь с ума. Но твое ухудшающееся состояние… Мне понадобилось семь часов, чтобы решиться. Я впитал почти всю инородную магию из тебя. Ее было много. Очень много.

Взгляд Реддла потемнел, скользнув по молниевидному шраму на лбу Гарри.

— И она была идентична моей. Там, внутри тебя, и правда нахожусь я сам. Часть меня, по крайней мере. Вот почему она вызывала у меня такое отторжение. Эта часть неправильна, покалечена. И вот почему наши прикосновения вызывают магический выброс. Наша связь… Это связь меня и того существа внутри тебя. И его пробуждение — целиком и полностью моя вина.

— О, Том. — Гарри встревоженно коснулся плеча Реддла. Тот выглядел совершенно разбитым. — Сколько времени ты провел внутри себя? Почему не дождался моего пробуждения? Мы бы вместе..

— Да что ты можешь сделать, Поттер! Ты и со своими проблемами справиться не можешь!

— Это наши проблемы. — Возразил тот, даже не думая отвечать злостью на гнев Тома. — Откуда тебе знать, как может это отразиться на тебе? Вся та магия, что ты у меня забрал?

— Это все не имеет значения. — Слизеринец успокоился так же быстро. — Я не смогу избавиться от него. Из-за того, что я передал тебе часть своей магии, он…

— Что?

— Гарри, я не уверен, но… Возможно, ваши души сольются в одну. Именно это и происходит с тобой. Прямо сейчас. И вряд ли это можно уже исправить. Не дать ему завладеть твоим разумом — да. Если ослабить магию его души, то у него не хватит сил перехватить власть на себя. И Дамблдор в этом случае бессилен.

— Что? — в глазах Поттера росла паника. — Я не хочу сливаться с ним душами! Нет, только не с ним!

— Но этот процесс необратим. — Мягко ответил Том, отведя взгляд в сторону. — Прости.

Гарри несколько раз глубоко вздохнул, призывая себя к спокойствию.

«Невозможно. Я всегда выбирался даже из самых сложных ситуаций, когда, казалось бы, выхода нет. И на этот раз все обойдется. Я верю в это.»

— Он упомянул про наши татуировки. Сказал, что это его метка. Так значит, ты ее будешь использовать в дальнейшем. Как ты сказал? Магическое рабство… — Задумчиво проговорил Гарри, поражая Тома своим спокойствием. — Но тот Реддл не учел того, что метка на моей руке совершенно отличается от исходной версии. Ведь так? — спросил он уже с подозрением.

— Так. — Твердо ответил Том. — И ты был прав: никто не должен увидеть ее. Я помню ненависть твоих учителей. И знаю, что будет, если другие увидят знак темного волшебника на твоей руке.

Гарри чуть не проболтался о пришедшей в голову мысли:

«Он пробыл во мне двенадцать лет. Двенадцать лет назад я получил этот шрам. Двенадцать лет назад Лорд Волдеморт потерял свое могущество и пропал.»

Вместо этого мальчик произнес:

— Меня пугает мысль о том, что внутри меня жил кто-то другой. Но если это ты сам..

— Не оправдывай это существо только потому, что он — это я в будущем. Пусть и в таком искаженном виде. — Со злостью перебил его Реддл.

— Но именно это я и буду делать. — Поттер прикрыл глаза и попытался улыбнуться. — Не так ужасно осознавать, что моя душа сольется с твоей. А не с чьей-либо еще. Это успокаивает меня.

Том отвернулся, чтобы не смотреть на его спокойное лицо. Он хотел бы вообще исчезнуть.

— Тебе еще нужен отдых. — Безразлично произнес слизеринец, поправляя мальчику одеяло. — Я буду рядом.

Гарри кивнул, укладываясь поудобнее.

— Тебе он тоже нужен, Том. Ты выглядишь…изможденным.

— Позже. Спи.

Из Выручай-Комнаты они вышли только спустя сутки. Добби исправно приносил им еду, чем Реддл был недоволен: слизеринец был уверен, что домовик докладывает обо всем Дамблдору.

Рон с Гермионой налетели на мальчика с вопросами.

— Где ты был? Ты хоть представляешь, как мы волновались за тебя?!

69
{"b":"600992","o":1}