— Как ты здесь очутился? — дрогнувшим голосом прошептал мальчик, когда обнаружил волшебную палочку в изящных руках врага. Его палочку.
Мальчика переполнило чувство дежавю. Они вновь вдвоем, а он вновь безоружен.
Том на вопрос приподнял брови, но на лице не отразилось ни единой эмоции.
— Я теперь тут живу.
— Невозможно! Ты же умер!
— Я и не предполагал, что доживу до глубокой старости, — ответил парень, а уголки губ нервно дернулись. — Мы были знакомы?
— Ты что, издеваешься? — опешил гриффиндорец, не замечая, как от удивления у него вытянулось лицо.
— Нет, почему же? — с ленцой в голосе ответил Реддл. — Я жил много лет назад. Я могу понять, что более старое поколение может меня узнавать, но ты… Сколько тебе лет?
Гарри хлопал глазами, изумленно разглядывая Волдеморта. От того не исходило угрозы и неимоверной ярости, как тогда, в Тайной Комнате. В голосе проскользнул интерес, но не более.
— Почему ты спрашиваешь? Как ты можешь меня не помнить? — такое поведение нервировало Гарри и окончательно запутывало.
— Только не говори, что ты мой предполагаемый внук, — на лице врага отразилось удивление, а глаза расширились.
Они уставились друг на друга, как вдруг Гарри прыснул в кулак:
— Внук?.. Ты… Ты точно издеваешься! — сквозь приступ смеха выдавил он уже не спрашивая, а утверждая.
Том растерялся и ничего не ответил.
— Так ты действительно ничего не помнишь? — уже более смело спросил Гарри и подобрался немного ближе к краю кровати.
— А что я должен помнить?
— Тайная комната… Дневник… — Гарри наклонил голову набок, рассудительно подумав, что в этой ситуации лучше заболтать противника, пока он не заскучал и не прикончил его. Поддержать странную и немного безумную игру, что Волдеморт не хочет его убить.
В глазах парня что-то сверкнуло и он медленно поднес руку к лицу, разглядывая собственные пальцы.
— Я… Помню… — Сердце Гарри рухнуло в желудок, — но будто бы это было сто лет назад. Я… Искал эту Тайную Комнату. Вычитал про нее в библиотеке. Как и ты, верно? Запретная секция. И через некоторое время, на пятом курсе, обнаружил ее. Затем мрак. И я очнулся на территории замка.
— Что? — непонимающе отозвался гриффиндорец. — Как это?
— Не знаю, — резко ответил тот и нахмурился. — Ваши преподаватели и директор допрашивали меня, поили Веритасерумом, но и под ним ничего. Под их напором я понял, что переместился в будущее и довольно-таки далеко. Я не знаю, как оказался в вашем времени.
— Дамблдор знает, что ты здесь? — облегчению мальчика не было предела, и он начал верить странному рассказу Тома. — Так значит, ты меня не убьешь?
— Убью? — синие глаза распахнулись, в немом изумлении уставившись в радостные зеленые. От неожиданного вопроса он растерял былую маску самоуверенности и льда. — Мерлин, я не собирался никого убивать!
Слова звучали настолько искренне, настолько правдиво, что Гарри решил предпринять последнюю попытку разоблачить врага. И если уж это не сработает — не сработает ничего.
— Ты… не мог бы вернуть мне мою палочку? — тихо попросил Гарри и вытянул перед собой руку, раскрыв кверху ладонь.
Реддл секунду — другую продолжал шокировано смотреть на мальчика, но мгновением спустя, он еле заметно махнул указательным пальцем левой руки, и волшебная палочка Гарри мягко приземлилась своему обладателю в руку.
— Спасибо, — выдавил из себя Гарри, сраженный наповал ситуацией. Реддл ничего про него не помнит? Как же так? Ведь Волдеморт из Тайной Комнаты знал про него все. — Ты владеешь беспалочковой магией?
— Я все-таки старше тебя года на три. — Реддл горделиво приосанился, не выдавая свои истинные мысли.
«Ты мне в дедушки годишься, парень.»
— На два. Я на третьем курсе.
— Как тебя зовут? — участливо спросил Том, не отрывая пытливого взгляда от озадаченного Поттера.
— Гарри, — он поднял глаза на парня, но тут же отвернулся, столкнувшись с горящими в полумраке льдинками. — Гарри Поттер.
— Значит, ты все-таки не мой внук? — В голосе Тома проскальзывало едва заметное веселье, но взгляд оставался таким же пронзительным и напряженным. Он не доверял странному мальчику.
— Где это мы? — Гарри обратил свое внимание на комнату и восхитился, воистину роскошная обстановка!
Комната не слишком большая, но достаточно уютная (для подземелья, конечно). Каменный пол застилал черный мягкий ковер по всей площади комнаты; привычных окон, естественно, не было, но им на достойную замену пришли живописные картины с пейзажами окрестностей Хогвартса. У арочной двери стоял платяной шкаф с искусной резьбой терновых веток; по обе стороны от кровати приземистые тумбочки, выполненные в том же стиле, что и шкаф. Напротив большой, удобной кровати располагался стол с тяжелым стулом, и два кресла по бокам, в одном из которых чинно восседал Реддл, все это время наблюдавший за Гарри. Тот не смог подавить улыбку восхищения и свесил ноги на пол, тут же заметив, что бос.
— Ты снял с меня обувь? — удивленно спросил волшебник, и Реддл кивнул.
— Что тебя привело в самую глубь подземелий?
— Я не знаю, — честно ответил парень и пожал плечами. Гарри слез с кровати и, нашарив под ней свои потрепанные кеды, поспешил надеть их на ноги. — Просто шел куда глаза глядят.
— Не спится? — хмыкнул Том, и Гарри поджал губы. Как бы то ни было, от голоса юного Темного Лорда его прошибла дрожь отторжения. Хотелось поскорее убраться подальше от его внимательных глаз и низкого голоса, который в прошлом году приказал василиску убить его.
— Странно, — он вспомнил события ночи и перевел заинтригованный взгляд на Реддла. — Что ты со мной сделал?
Том моргнул.
— В смысле… — Гарри мучительно покраснел и поспешил добавить: — У меня много дней раскалывалась голова, но с твоим появлением все прошло. Как ты это сделал?
— Я ничего не делал, — покачал головой Том. — Ты вдруг упал в обморок, и мне пришлось нести тебя до моих покоев. Потом я обнаружил на твоей руке рану и вылечил ее.
— Ты вылечил мою руку? — Гарри странно дернулся и посмотрел на правое предплечье — действительно, там остался лишь едва заметный рваный след от ожога зельем. — Как?
— Все та же беспалочковая магия, — последовал небрежный ответ.
Гарри продолжал пялиться на свою руку, не веря происходящему.
— Спасибо. А почему ты здесь? — Поттер неопределенно махнул рукой, указывая на всю комнату сразу.
— Думаю, ты и сам знаешь, — его лицо исказила кривая жесткая ухмылка. — Я узник в этом замке: пленник, враг, зови как хочешь. Я видел лица твоих преподавателей. Я видел твое лицо. Мне ничего не объяснили, но я не глуп, -он подался вперед, упираясь руками о свои колени, — меня ЗНАЮТ в этом времени. Меня боятся. Я чувствую страх и ненависть.
Последние слова он почти прошипел сквозь сжатые зубы, а в глазах полыхнул недобрый огонь.
Гарри побледнел. Вот теперь он точно боится.
— Я застрял в незнакомом для меня месте. Всего два месяца назад я назвал бы Хогвартс своим домом, но теперь это темница.
Реддл встал и начал нервно расхаживать по комнате, перестав обращать внимание на замершего мальчика. Он словно выплескивал весь гнев, всю обиду, выпускал наружу свое одиночество в холодных каменных стенах замка.
— У меня никого нет. Лишь два раза в день меня навещает Дамблдор, ведя «воспитательные» беседы. Пару раз замечал эльфов-домовиков, которые приносят еду, но им строго-настрого запретили говорить со мной. Что происходит?! Ответь мне!
Он резко обернулся, и в его глазах полыхнул ледяной огонь. Гарри сглотнул и провел вспотевшей ладонью по волосам.
— Я знаю не больше твоего, прости, — тихо ответил он, невольно сопереживая парню, но ответить на взгляд не решался.
— Кто я? — холодно перебил Поттера волшебник. — Кем я тебе прихожусь? Я видел твою реакцию.
— Никем. — Быстро ответил мальчик, а Реддл метнулся к нему.
— Не лги мне! — он встал почти вплотную к сжавшемуся в комок Гарри и злобно на него смотрел. В глазах горели странные огоньки безумия, он выглядел… По-настоящему опасным.