Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Уже почти готово, – сообщил я.

– Тогда я пойду к реке, – объявила Арва и скрылась в окружавшей наш лагерь зелени.

Сауд хотел возразить. Чем выше в горы мы поднимались, тем опаснее становилась дорога. Конечно, на главной дороге был порядок, чтобы торговцы шерстью могли ехать спокойно, но мы держались вдалеке от этого маршрута, чтобы слухи о нас не дошли до моей матери. На нашем пути подъемы были круче, течение реки быстрее, опасностей – больше. Арва не была неженкой вроде Маленькой Розы в ее прелестном замке, но мы за нее отвечали, так что мы с Саудом все еще не могли найти грань между стремлением ее защитить и необходимостью предоставить ей свободу.

– Я все еще вас слышу! – крикнула она, и Сауд закатил глаза.

– Принеси миски, – попросил я. – И приготовь ведро с водой, чтобы можно было все помыть, как только закончим.

Тарик, закончивший тренировку раньше Арвы, уже сложил палатки, и вскоре мы снова пустились в путь. Различать тропу становилось все сложнее, и я радовался, что Сауд решил пойти с нами. Я прокладывал путь, а он прикрывал нас с тыла. Впрочем, несмотря на все наши приготовления, признаки опасности первой углядела Арва.

Мы шли в гору целый день, и, хотя утро выдалось приятным, во второй половине дня солнце затянуло серыми тучами, и в листве у нас над головами шелестел дождь. Арва остановилась, чтобы выжать промокший платок, и вдруг негромко вскрикнула, отчаянно замахав Сауду.

– Это медвежий след, – сказал он. – В этих горах не водится других зверей таких размеров – разве что драконы, но у них по три пальца.

– В нем нет воды, – голос Арвы звучал так приглушенно, что мы едва расслышали его.

Лес вокруг нас вдруг стал казаться немыслимо огромным, густым и опасным. Мы напряженно вслушивались в тихое шуршание капель по листьям и ветвям, надеясь, что зверь выдаст себя каким-нибудь звуком, но ничего, кроме дождя, слышно не было.

Сауд стал медленно двигаться. Обычно он использовал шест в качестве трости, как и мы все на подъеме в гору, но сейчас завел руки за спину и привязал его к рюкзаку. Я сделал то же самое. Арве и Тарику пришлось сложить свои на землю, и я сделал себе мысленную заметку при первой же возможности сделать крепления на их рюкзаках. У Тарика на поясе было два ножа, доставшиеся ему от отца, но у Арвы был при себе только нож для еды. У меня было два парных клинка, а у Сауда – длинный нож, подаренный отцом на шестнадцатилетие. Не слишком внушительный арсенал для сражения с медведем.

– Арва, – сказал Сауд с интонацией своего отца, и я знал, что Арва послушается его, даже если ей не понравится, что он скажет. – Залезь на дерево.

Навечно там от медведя не спрячешься, но мне тоже ничего лучше в голову не приходило, так что я просто кивнул. Арва закусила губу, явно расстроенная тем, что ей придется разлучиться с нами, но, не найдя лучшего варианта, без возражений исчезла в нависающей над нами кроне.

– Тарик, держись от него подальше. Череп у медведя твердый, но глаза и брюхо уязвимые, как у любого зверя. Сможешь пырнуть его туда?

Тарик взглянул на свои ножи. Он немного тренировался их метать, но ему еще не приходилось иметь дело с более подвижной целью, чем стог сена. И все же он, сглотнув, посмотрел в глаза Сауду.

– Постарайтесь удержать его, чтобы не двигался, – судя по тону, он не слишком на это рассчитывал.

– Йашаа, держись рядом с Тариком, – велел Сауд. – А я зайду сзади.

– Уверен, что это хороший ход? – спросил я.

– У медведя, как и у человека, есть почки, – и снова ничего лучше мне придумать не удалось.

Наконец из чащи позади нас раздался звук. Не треск надломленной ветки – медведи умеют ходить по лесу, не оступаясь, – а просто легкий шорох листьев, но явно не от дождя. Мы обернулись на звук как раз в тот момент, когда медведь показался из подлеска и заметил нас.

Зверь оказался не очень большой, что радовало. Взрослого самца без лука нам бы вряд ли удалось одолеть. У этого была черная шкура, а когда он поднялся на задние лапы и зарычал на нас, выходя на поляну, стало ясно, что ростом он не больше отца Сауда. Надвигаясь на нас, медведь снова опустился на все четыре лапы, и я впервые разглядел его морду. Мне раньше не доводилось видеть медведя живьем, но я понял, что что-то с ним не так. Что-то странное было у него в глазах…

– Йашаа! – завопил Сауд, и я вновь сосредоточился на своей задаче.

– Ну иди тогда, – ответил я, но он уже начал двигаться.

Низко пригнувшись и широко расставив ноги, он начал обходить приближающегося медведя. Тарик рядом со мной дрожал так сильно, что я забеспокоился, как бы он не уронил свои ножи. Он тоже заметил странные глаза медведя и тоже вспомнил рассказы о далеком саду, полном статуй, на которые не взглянешь без содрогания в сердце – статуй, созданных по велению демона. Столкнуться с медведем само по себе неприятно, но медведь, одержимый демоном, – еще страшнее.

Медведь снова зарычал, и на этот раз мне послышался в этом рыке еще один голос. Другой медведь мог бы и пройти мимо нас – в этих лесах наверняка водилась добыча получше, – но демон внутри этого жаждал именно нашей крови.

Сауд уже зашел сзади, выжидая, пока все внимание медведя сосредоточится на нас, но зверь не торопился. Я знал, что демон работает против нас, используя собственный ум, чтобы не дать медведю разбушеваться в полную силу, хотя сам он собирался обрушить эту силу на нас, как только сможет. Нам нужно было выманить медвежью сущность, чтобы демон потерял контроль над зверем.

Арва тоже увидела это и спасла нас. У нее под рукой не было ничего, кроме шишек, до которых она могла дотянуться со своей ветки, так что ими она и воспользовалась. Она метко швыряла их в голову медведя, пока тот, разъярившись, наконец не ринулся туда, где стояли мы с Тариком.

К чести Тарика, он ни секунды не колебался. Первый нож он метнул, когда медведь не успел сделать и двух шагов, и нож вонзился ему в плечо. Зверь уже и так громко рычал, так что было не понятно, причинило ли ему это хоть какую-то боль, но второй нож Тарика попал в один из пугающих глаз медведя. Его рев был полон боли и смятения – демон толкал его вперед, а ему самому хотелось лишь поскорее отступить. Тут сзади на него кинулся Сауд. Я не знал человека сильнее него, и все же ему пришлось обеими руками надавить на рукоять ножа, чтобы пронзить шкуру медведя. Он надеялся задеть какой-нибудь важный орган, и, похоже, сумел это сделать, потому что медведь – нет, демон! – завыл, когда в него вонзилось железо.

Не дав зверю времени броситься на Сауда, я встал между ослабевшими передними лапами медведя и воткнул нож в его второй глаз. У моего ножа лезвие было длиннее – достаточно длинное, чтобы достать до мозга и прикончить зверя. Падая, он задел меня лапой, и я, пошатнувшись, отступил назад, чувствуя, как кровь заливает мне глаза. Но, упав на землю, медведь не встал и даже не пошевелился. Я сидел на земле с окровавленным ножом в руках, пока Арва одним из своих платков бинтовала мне голову, а Тарик доставал из туши ножи и чистил их. Как только у меня в глазах прояснилось, я огляделся в поисках Сауда. Тот сидел, положив нож на колени. Мы одолели медведя, одержимого демоном, и выжили. Горы на фоне бескрайнего неба стали казаться чуть ниже.

Глава 5

В тот день мы не стали идти дальше, чтобы все смогли отдохнуть. Мы отошли лишь настолько, чтобы не наткнуться на какое-нибудь охочее до падали животное, соблазнившееся огромной тушей. Сауд вырезал самые сочные куски, но сохранить все мясо мы бы все равно не смогли, так что пришлось оставить медведя на поляне. Это слегка мучило всех нас: каждый успел достаточно познать голод, чтобы не выбрасывать со спокойной душой пригодную пищу.

Моя рана сильно кровоточила, и Тарику пришлось насобирать мха, когда платок Арвы промок насквозь, но поначалу казалось, что рана пустяковая.

Однако утром я проснулся с ужасной головной болью, которая усугублялась от каждого луча света. Попытавшись дойти до реки, чтобы отмыть волосы от крови, я споткнулся и понял, что ноги меня не держат. Сауд взял меня под руку и подвел к костру, где жарил медвежье мясо на завтрак.

6
{"b":"600931","o":1}