- Что вам нужно в их сейфе? Меч, который хранится там, - подделка. Настоящий - вот. Я думаю, вы это и сами знаете. Вы просили меня солгать о нём.
- Но ведь в сейфе не только меч? - спросила я. - Вы не видели, что там ещё хранится?
Гоблин опять принялся накручивать бородку на палец.
- Правила «Гринготтса» не позволяют обсуждать содержимое банковских сейфов. Мы — хранители несметных сокровищ и обязаны оберегать то, что нам доверено, тем более что немалая часть этих драгоценностей создана нашими же руками.
Гоблин погладил меч. Взгляд его чёрных глаз перешёл с Гарри на Гермиону, потом на Рона, задержался на мне и опять на Гарри.
- Вы поможете? — спросил Гарри. — Без вашей помощи у нас нет никакой надежды проникнуть в сейф.
- Я подумаю, — произнёс Крюкохват.
- Спасибо, — сказал Гарри.
- Кажется, действие «Костероста» завершается. Я наконец-то смогу поспать. Вы уж меня извините…
- Да, конечно!
Выходя из комнаты, Гарри прихватил с собой меч Гриффиндора, лежавший под боком у Крюкохвата. Гоблин не стал возражать, косясь на мой маховик.
- Гарри, — шёпотом заговорила Гермиона, оттаскивая меня от двери на тёмную лестничную площадку, — ты имеешь в виду то, о чём я подумала? Считаешь, у них в сейфе — крестраж?
- Так мы вроде искали в местах, связанных Сами-Знаете-с-Кем, — озадаченно проговорил Рон. – Кроме их дома, но он же конфискован еще в первую войну, и их сейфа…
- Вот именно! Думаю, Родольфус и Долохов не знали, что это крестраж, просто она сказала, что это очень важная для нее вещь. Долохов – ее преданный соратник, Лестрейндж тоже, он искал ее даже когда она исчезла… Ладно, пошли к Олливандеру, - Гарри махнул рукой.
Мы постучали в дверь напротив, в ответ послышалось чуть различимое «Войдите»…
Мастер волшебных палочек лежал на двуспальной кровати, с той стороны, что дальше от окна. Его продержали в подвале больше года и по крайней мере один раз пытали. Он страшно исхудал, кости лица выпирали из-под желтоватой кожи. Большие серебристые глаза ввалились. Руки, лежавшие поверх одеяла, могли бы принадлежать скелету.
Гермиона села на свободную половину кровати, я присела рядом, Гарри – по другую сторону от меня. Рон уселся на стул у двери.
- Мистер Олливандер, простите, что мы вас побеспокоили, - начал Гарри.
- Мой милый мальчик, - слабым голосом отвечал Олливандер, - вы спасли нас всех. Я уж думал, мы умрём в этом подвале. Не знаю, как и благодарить.
- Мистер Олливандер, мне нужна помощь.
- Всё, что угодно!- чуть слышно ответил мастер.
- Вы можете это починить? Её вообще можно починить?
Олливандер протянул дрожащую руку. Гарри положил ему на ладонь соединённые хрупкой перемычкой половинки волшебной палочки.
- Остролист и перо феникса, - проговорил Олливандер срывающимся голосом. - Одиннадцать дюймов. Тонкая и гибкая…
- Да. Так вы можете?
- Нет, - прошептал Олливандер. - Мне очень жаль, но я не знаю средства починить волшебную палочку, получившую настолько серьёзные повреждения.
Гарри выглядел так, словно ему только что нанесли страшный удар. Он забрал половинки палочки и снова спрятал их в мешочек. Олливандер смотрел на мешочек, где исчезла сломанная палочка, и отвёл взгляд только когда Гарри вынул из кармана две волшебные палочки, захваченные у Малфоев.
- Вы можете определить, чьи они?
- Гарри, - я видела, что Олливандеру очень плохо и решила сначала хоть немного улучшить его состояние. – Я спою, а потом мы поговорим с мистером Олливандером. Хорошо?
Мастер повернулся на звук моего голоса и слабо улыбнулся.
- Мисс Реддл, - прошептал он. – Ровно двенадцать дюймов, вишневое дерево и волос из гривы единорога… Тонкая… На рукоятке…
- Сова, мастер Олливандер, да, - кивнула я.
- Такая же палочка была у вашей матери, мисс Реддл. Только на рукоятке был лебедь. Прекрасная была женщина, - слабо улыбнулся он. – Вы очень похожи на нее. Позволите взглянуть на вашу чудесную палочку, мисс Реддл? Это прекрасная палочка, сильная, гордая, и очень светлая. Палочка, достойная валькирии.
- Мне жаль, мистер Олливандер, но я ее уже давно потеряла, - грустно улыбнулась я. – Однако она служила мне очень достойно… - взгляд Олливандера скользнул по моему маховику.
- Палочка не нужна вам, мисс Реддл. Не знаю, нужен ли вам маховик, но валькирии обладают такой магией, что в посредстве палочки не нуждаются… Хотя очень жаль, что она потерялась. Это была одна из самых прекрасных палочек, что я видел когда-либо.
- Закройте глаза, мистер Олливандер, - улыбнулась я. – Я спою, вам станет немного лучше, - мастер послушался и я запела, тихо, печально, исцеляя прежде всего душевные раны. Я понимала, что полгода в подвале стали для него вечностью, и хотела хоть немного помочь… Когда петь дальше стало опасно, я умолкла, погладив Олливандера по тощей слабой руке.
Мастер открыл глаза.
- Спасибо, мисс Реддл, - с благодарностью сказал он. – Вы хотели что-то еще узнать, мистер Поттер?
- Вы можете сказать, чьи они? – Гарри протянул ему палочки.
Мастер взял первую и поднёс её к самым глазам. Повертел узловатыми пальцами, чуть согнул.
- Она принадлежала Родольфусу Лестр… Ее мужу, - проговорил он.
- А эта?
Олливандер так же внимательно осмотрел вторую палочку.
- Боярышник и волос единорога. Ровно десять дюймов. Умеренной упругости. Это была палочка Драко Малфоя.
- Была? — повторил Гарри. — Она же и сейчас его?
- Не думаю. Если вы взяли её с бою… Разумеется, тут имеет значение, как именно волшебная палочка перешла из рук в руки. Многое зависит и от самой палочки. Но в целом волшебная палочка, взятая в бою, честно служит новому владельцу.
- И всё-таки можно пользоваться волшебной палочкой, которая тебя не выбирала? — спросил Гарри.
- О да, если вы настоящий волшебник, то можете направлять магию через любой инструмент. Однако самые лучшие результаты достигаются в тех случаях, когда между палочкой и волшебником существует духовное родство.
— Будет она меня слушаться?
- Полагаю, да. Принадлежностью волшебной палочки управляют сложнейшие законы, но, как правило, палочка побеждённого покоряется новому хозяину.
Рон показал ему палочку Хвоста.
- Меня заставили сделать её вскоре после того, как похитили, — для Питера Петтигрю. Да, если вы взяли её с бою, она будет слушаться вас охотней, чем любая другая палочка.
- Выходит, не обязательно убивать прежнего хозяина, чтобы завладеть волшебной палочкой? — спросил Гарри.
-Что вы, я бы не сказал, что это обязательно.
- Существуют легенды, о волшебной палочке - или нескольких - которые переходили от одного хозяина к другому посредством убийства.
Олливандер побледнел.
- Я думаю, есть всего одна палочка, — прошептал он.
- И Сами-Знаете-Кто интересуется этой, так?
Олливандер с мольбой посмотрел на нас.
- Как вы узнали?
Последовал долгий разговор, в ходе которого Гарри выказал немалую осведомленность тем, что Беллатриса требовала от Олливандера.
- Она требовала рассказать, что я знаю о Бузинной Палочке, - шептал Олливандер. – Ей всегда нравилась старая палочка, но теперь она ищет другую, сильнее, чтобы победить вас…
- Очень скоро она узнает, а может, и знает, что моя старая палочка безнадежно сломана, - тихо произнес Гарри.
- Нет! — вскрикнула Гермиона. — Откуда она может это узнать, Гарри?
— Твоя палочка, Гермиона, и палочка из терновника остались у Малфоев. Если они их как следует осмотрят и заставят воспроизвести последние заклинания, то поймут, что твоя палочка разбила мою, увидят, как ты пыталась её починить и у тебя ничего не получилось. Они поймут, что я потому и пользовался палочкой из терновника.
Гермиона, к которой только-только вернулся румянец после сегодняшних испытаний, опять побелела. Я с укором посмотрела на Гарри.
- Давайте пока не будем об этом…
- Так вы думаете, эта палочка существует на самом деле, мистер Олливандер? — спросила Гермиона.