— Наверное, мне стоит поблагодарить небо за то, что у меня не зелёные глаза, — пробубнил он себе под нос, закопавшись в таблетках. Ханджи не долго горевала об отсутствии своих знаний и вскоре присоединилась к другу, продолжая, словно говорящая энциклопедия, выдавать занимательные факты о человеческом теле. Леви пришлось смириться и пропускать всё мимо ушей до тех пор, пока колокольчик над дверью не зазвенел снова, и продавцу пришлось занять место за прилавком.
========== Иллюзии ==========
— Снова остаёшься? — снимая с себя белый халат, спросил Леви, когда очередной рабочий день подошёл к концу. Зоэ опять засела в подвале аптеки, оборудованном под лабораторию, где они составляли всевозможные растворы по рецептам, а Ханджи, к тому же, что-то ещё мудрила, доходя чуть ли не до взрывов.
— Да, хочу попробовать новую формулу, — живо отозвалась она, вливая в пробирку из колбы зеленоватую субстанцию.
— Только не взорви тут всё. Не хочу остаться без работы, — бросил ей на прощанье Леви и вышел из аптеки. Сегодня он задержался дольше обычного, окончательно расправившись с привезённым товаром. На улице уже стемнело, а на небе ярко выделялся абсолютно круглый диск бледной луны.
— Как же я люблю безлюдные улицы, — прошептал аптекарь, шагая по аллее, едва освещаемой фонарями, и наслаждаясь тишиной. Поздними вечерами улицы практически пусты, поэтому прогулки от работы до дома становятся отдельным видом удовольствия. Нет случайных прохожих и шума проезжающего транспорта. Нет суеты и волнения. Всё замирает и засыпает, рождая что-то новое. Остановившись посреди аллеи, Леви запрокинул голову и взглянул в тёмное небо. Прекрасное глубокое и необъятное небо, усыпанное звёздами и луной.
— Ах, да, сегодня же полнолуние… — глядя на ровный круглый светящийся контур, выдохнул аптекарь. Давно он не любовался этим диском, не видел месяца, зато застал полную фазу. Кажется, месяц назад всё было так же…
— Если продумать, то он и в тот раз покупал таблетки в день полнолуния. И в позапрошлый, и раньше тоже… — опустив голову, пробормотал Леви. — Хотя, впрочем, это неудивительно. У многих людей в зависимости от лунного цикла может болеть голова. Как и от солнечных и магнитных бурь…
Странный резкий запах ударил по носу, и Леви невольно прикрыл лицо ладонью, начав оглядываться по сторонам. Обычно ночью наоборот свежее, чем днём, ведь улицы пустынны, а людей нет…
Он замер на месте, а рука так и застыла возле рта. Пустая секунду назад аллея была заполнена трупами, которые утопали в море чёрной крови. Это были не просто убитые люди, они были изувечены и изранены, лежали друг на друге, смешиваясь в кашу вокруг аллеи на несколько метров. Леви стоял в самом центре, будто среди побоища, а по его рукам что-то стекало. Приблизив ладони к глазам, он лишился дара речи. Чёрная во мраке ночи кровь была не только на его ладонях. Руки, ноги, всё тело, вся одежда была смочена кровью, а её сильный запах ударял в голову и затуманивал ясный взгляд. Такое ощущение, будто он один из этих трупов, лежал среди них, а потом поднялся на ноги, восстав из мёртвых. Либо… он всех убил…
— Что это? — Леви отшатнулся и прижался к ближайшему дереву, чувствуя, как перед глазами всё плывёт. Из тьмы раздалось жуткое рычание, и по трупам, прямо к нему поползли несколько теней. Их глаза отражали лунный свет, а вскоре продавец смог отличить и контуры. Кажется, это были собаки, большие, дикие бездомные собаки. Откуда их столько в городе?
Раздумывать об этом было некогда, потому что окружавшие его звери внезапно повыпрыгивали из тьмы и набросились прямо на Леви, который безуспешно пытался прогнать иллюзию. Он рванул в сторону и чудом уцелел: клыки пса лишь задели его ногу. Однако к своему неудовольствию парень рухнул прямо на труп, который тут же развалился под ним. Поморщившись от омерзения, Леви подобрал с земли камень, швырнул в ближайшую морду и выбил из собаки весь дух.
— Неплохо, — заметив рядом с трупом обломок меча со странным широким лезвием, парень схватил его и, вскочив на ноги, принялся отбиваться от псов. Он успел перерезать несколько глоток, однако собак будто становилось больше. Леви слышал рычание со всех сторон, и, в конце концов, один из псов запрыгнул ему на спину и повалил на землю.
— Чёрт! — клыки зверя вцепились в его плечо, и Леви почувствовал, что ещё чуть-чуть, и те прорвут его куртку и доберутся до кожи. Другие собаки схватили зубами его руки и ноги, а пёс, что был сверху, прижимал аптекаря к земле с невероятной силой.
— Да что здесь происходит?! — прорычал парень не своим голосом, а затем отчётливо услышал чей-то вой.
«Ещё один!» — подумал он, когда очередная тень стремительно приближалась к нему. Видя, что хищник собирается прыгнуть, аптекарь зажмурил глаза и приготовился к укусу. Однако вместо этого услышал звук столкновения и почувствовал облегчение: на спину больше не давили, а через мгновение руки и ноги так же освободились от собачьих клыков. Приподнявшись на руках и сев, Леви посмотрел в сторону, где поодаль от него развернулась настоящая звериная битва, наполненная рычанием, воем и лаем. Клоки шерсти и куски шкуры, лапы и хвосты так и разлетались по сторонам. Один хищник бился с остальными и, похоже, старался победить изо всех сил.
К удивлению Леви, ему это удавалось. Он положил шестерых, перегрызав им шеи, но псов оставалось ещё с полдюжины, а сам смельчак был порядком изранен. Вновь подобрав у трупа обломок меча, Леви бросился союзнику на помощь и, замахнувшись со всей силы, размозжил голову ближайшему псу. А затем и ещё одному. Вместе они управились с остатками за полчаса.
Все трупы собак слились со тьмой и исчезли за считанные секунды. Лезвие в руках Леви тоже растворилось вместе с мёртвыми телами вокруг. Снова перед ним была та пустынная аллея, которую он видел каждый день. И только тело собаки, неподвижно лежащее на асфальте, напоминало об этой иллюзии.
— Эй, ты в порядке? — Леви склонился над зверем и осторожно коснулся его шерсти. Вновь вспыхнувшие фонари осветили пса, и аптекарь смог разглядеть его внимательнее. Те собаки были похожи на доберманов, а этот, скорее, на овчарку. Хотя нет, морда совсем другая, да и шерсть грубее…
— Волк? — удивлённо прошептал Леви, проводя ладонью по тёмной густой шерсти и натыкаясь на свежую рану, из которой сочилась кровь. Зверь жалобно проскулил и приоткрыл один глаз. Тот был жёлтого цвета с узким вертикальным зрачком.
— Надо же… — заторможено пробормотал аптекарь, слабо веря, что это не очередная иллюзия. Самое логичное объяснение происходящему — сон.
— Эй… — когда волк перестал подавать признаки жизни, Леви ощутил приступы необъяснимого волнения. — Спас мне жизнь, а теперь собрался умирать? — он сбросил с себя куртку, снял рубашку и, разорвав её, перевязал тканью раны зверя. Затем попробовал поднять его с земли. Хищник был тяжёлым, но всё же терпимым. Сначала Леви подумал отнести его в аптеку — Ханджи наверняка была ещё там и смогла бы ему помочь, но свой дом был гораздо ближе, тем более, если эта иллюзия исчезнет по пути, у него будет очень глупый вид. Поэтому пришлось тащить своеобразного спасителя к себе домой, по дороге раздумывая, что же здесь вообще произошло.
Трупы людей, собаки, кровь… Таких качественных галлюцинаций у него никогда не было. Разве что, Ханджи за обедом подсыпала ему каких-нибудь порошков собственного производства, чтобы проверить их действие.