Литмир - Электронная Библиотека

Он кивнул. С такими шрамами Джина сложно было не заметить. Большинство бодерианцев знали хранителя клинков в лицо, однако он надеялся, что сейчас они слишком заняты обыском и не станут разглядывать прохожих. Тем не менее, торопливо шагая по улице, Джин держал голову опущенной.

— Мои соседи дома, — дернула его за руку Рэйвен.

В окнах соседнего здания горел яркий свет. Кажется, хозяева устроили вечеринку, а значит, на идентификацию всех гостей уйдет некоторое время.

— Заходи, — велел Джин, следом за Рэйвен поднявшись на крыльцо ее дома. — Я подожду у парадной двери. Если кто-нибудь поднимется по ступеням, я свистну. В таком случае я хочу, чтобы ты схватила Луну и сбежала через черный ход.

— Джин, — остановившись, она положила ладонь ему на предплечье. Он повернулся к ней, и она, привстав на цыпочки, поцеловала его в покрытую шрамами щеку — первый раз за долгие годы кто-то коснулся изуродованной половины его лица.

— Заходи в дом.

— Иди за ребенком, Рэйвен, — покачал головой Джин. Она потянула его за руку, но он уперся и остался на прежнем месте. — Нам нужно поспешить.

— Нет, Джин. Я хочу, чтобы ты ее увидел.

— Еще увижу, — вздохнул он, — а теперь иди.

Видимо, она поняла, что его не переубедить, поэтому открыла дверь и поспешила в дом. Джин вошел следом и, остановившись у плазменного экрана камеры наружного наблюдения, принялся следить, не подойдет ли кто к двери. Он крепко сжал рукоять кинжала. Бодерианцы были совсем близко, и времени оставалось все меньше.

Когда Джин поднял взгляд, Рэйвен уже спускалась по лестнице. На руках она несла маленькую девочку, уткнувшуюся лицом ей в плечо. Следом за ними бежала маленькая испуганная женщина с широко распахнутыми глазами.

— Это Нара. Няня Луны.

Джин кивнул в знак приветствия, и малейшего движения хватило, чтобы свет уличных фонарей упал на его лицо. Глаза Нары стали еще больше. Посмотрев на Рэйвен, она залепетала на валеранском наречии. Рэйвен попыталась говорить с ней, но женщина бросилась к двери, ни на секунду не отводя взгляда от Джина.

— Ты не можешь выйти, — сказал он, пресекая попытки Нары выскочить на улицу. Положив руку на дверь, он удержал ее закрытой.

Нара продолжила что-то лепетать, качать головой и дергать за дверную ручку.

— Джин, пусть идет, — опустошенно сказала Рэйвен.

Джин перевел взгляд на нее, но она смотрела на маленькую няню. Вздохнув, он пожал плечами и открыл двери. Валеранка плюнула в его сторону и, выскочив за порог, бросилась бежать по улице.

— Она ведь не предаст нас? — спросил Джин.

— Нет, — покачала головой Рэйвен, крепче прижимая к себе девочку. — Она просто боится тебя.

— Какого хрена я ей сделал?

Рэйвен попыталась скрыть улыбку, но не сумела.

— Она думает, что ты нас бросил. Сколько бы раз я ни пыталась рассказать ей правду, она считает, что ты от нас ушел.

Джин замер, в то время как мысли у него в голове носились кругами. Несмотря на все оправдания, он и вправду бросил их обеих. Однако он быстро вытащил себя из болота самобичевания и сосредоточился на текущей критической ситуации. Рэйвен хмуро поглядела на него, но не тратила времени на озвучивание очевидного — судя по шуму снаружи, солдаты Бодерии приближались.

— Пойдем, — позвала она.

Кивнув, Джин указал на коридор впереди. Там наверняка была дверь на задний двор. За каждым домом в квартале был разбит пышный сад.

— Задний двор сбоку, — покачала головой Рэйвен и указала на одну из комнат.

Джин последовал за ней, несущей на руках маленькую девочку. Ребенок не двигался и не издавал ни звука.

— Она спит? — спросил Джин.

Рэйвен кивнула и погладила дочку по спине. Зайдя в комнату, Джин остановился. Они оказались в детской, заваленной книгами и игрушками. Пока Рэйвен пробиралась через беспорядок, Джин осмотрелся.

— Она избалована, — констатировал он.

— Она — принцесса Валерии, — усмехнулась ему Рэйвен и обняла девочку еще крепче. — Я ни в чем ей не отказывала.

— Кроме отца, — озвучил жестокую правду Джин. Он пропустил пять лет жизни своей дочери. Скорее всего, она даже не знала его имени.

Рэйвен открыла рот, чтобы ответить, но замерла при звуке ударов в парадную дверь. Обернувшись, она испуганно посмотрела на Джина.

— Иди, Рэйвен, — махнул он ей. — Я сразу за тобой.

***

Мэйв услышала, как бодерианцы ломятся в двери, и сердце у нее в груди чуть не остановилось. Крепче прижав к себе Луну, она понадеялась, что сможет долго бежать с ребенком на руках. Дочка спала, однако могла проснуться в любую секунду. Достав кинжал, Джин повернулся спиной к Мэйв и, следуя за ней, прикрывал отход. Она провела его по садовой тропинке на заднем дворе.

— Куда ты идешь, Рэйвен? — прошипел ей на ухо Джин. — Нам нужно вернуться к истребителю.

Покачав головой, она продолжила идти. Мэйв повернула за угол и услышала, как Джин шумно выдохнул.

— Ты держала его здесь все эти годы?

Обернувшись, она усмехнулась ему. Когда они познакомились на Приони, она была за рулем этого автомобиля. Вездеход был быстрым, бесшумным и вооруженным до зубов. Кроме того, за прошедшие годы Мэйв основательно его модернизировала.

— Садись, — она осторожно положила Луну на заднее сидение и, завернув в огромное одеяло, пристегнула ремнем безопасности. Мэйв заняла место водителя, и Джин забрался следом за ней в салон. Она позволила генетическому сканеру считать ее код, и двигатель тихо замурлыкал.

— Ты хочешь сбежать отсюда на машине? — покачал головой Джин. — Нас засекут уже через секунду.

Мэйв включила передачу и тронулась вперед.

— Мы протараним себе путь, — сказала она. Джин выгнул бровь, и Мэйв пожала плечами. — Я выбрала этот дом, потому что он стоит всего в трех зданиях от выхода из купола, и у всех соседей плоские дворы. Как только мы доберемся до конца улицы, сможем открыть ворота и оказаться снаружи.

— Он такой же быстрый, как и прежде? — спросил Джин, включая систему вооружения.

— Быстрее, — улыбнулась Мэйв.

Вдавив педаль в пол, она погнала вездеход вперед и, пробив дыру в заборе, вырвалась со двора. Крики с улицы означали, что бодерианцы услышали грохот упавшего забора. Джин схватился за встроенную пушку — лучшую во всей галактике. Лазерный огонь остановил бы бодерианцев даже без необходимости точно прицеливаться.

— Дверь в трех домах отсюда? — уточнил Джин.

Мэйв кивнула, сосредоточившись на том, чтобы не завалиться на вездеходе у следующего забора.

— Машина проедет через ворота?

— Если нет, мы просто прорвем купол, — пожала она плечами.

— Вот это точно привлечет всеобщее внимание.

— Джин, мы вывезем Луну отсюда, — Мэйв посмотрела на него в жестком искусственном освещении купола. — Обещай мне при любом исходе увезти ее и уберечь от этого монстра.

Джин кивнул. Она не сомневалась, что он защитит своего ребенка. Теперь ей оставалось лишь доставить их к истребителю.

Переключив рычаг, она прибавила скорость. У них над головами раздались выстрелы, и Мэйв пригнулась.

— Продолжай ехать, — Джин встал на колени и, выглянув из вездехода, направил дуло на бодерианцев. Мэйв постаралась ехать ровнее, давая ему возможность прицелиться. Машина позади них взорвалась, и они улыбнулись друг другу.

— Твои соседи придут в бешенство, — сказал Джин, вытирая пот со лба.

— Я оплачу ремонт.

— Она и глазом не моргнула, — он посмотрел вниз на маленькую девочку.

— Я перед выходом дала ей немного высушенного водного корня, — Мэйв крепче сжала руль.

— Что ты ей дала? — Джин резко развернулся и посмотрел на нее округлившимися глазами.

— Нам нельзя рисковать, а она могла проснуться и зашуметь. Нужно, чтобы Луна молчала, пока не окажется в безопасности.

— Мэйв, принимать эту дрянь опасно, — покачал он головой. — Девочка же совсем маленькая. Ты не можешь просто так давать сильнодействующие препараты маленьким детям.

11
{"b":"600524","o":1}