Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мне послышалось, или он действительно назвал меня по имени?

Я подняла глаза. Оказалось, Дэниел выше меня на пол головы.

Дэн заправил выпавшую прядь, за ухо. Нежно провел рукой по моей щеке и неуверенно поцеловал. На удивление я не сопротивлялась, а наоборот, подалась вперед, обхватив руками его за шею. Он положил свои руки на мою талию и притянул к себе.

— Я прощен? — нехотя оторвавшись от поцелуя, спросил он.

На что я ответила легким, нежным, поцелуем. Я почувствовала, что он улыбается, и сама не смогла скрыть улыбку.

Я не могла понять, что со мной происходило, в обычной жизни я бы треснула его пощечину, но я его поцеловала. Почему?

Помощь

Еле встав с кровати, я заметила, что нахожусь все в том же месте.

«Значит, это был не сон. Мои родители и я, действительно хранители... и у меня сегодня коронация».

Я услышала, что в дверь кто-то постучал. Открыв ее, я увидела Бекки.

— Привет, — поздоровалась девушка. — Впустишь?

— Привет, — ответила я. — Да конечно, входи.

— Хочу тебя обрадовать, — начала Бекки. — Сегодня у тебя коронация. Но до нее еще много времени, для начала, ты должна разучить традиционный танец. Потом я начну тебя готовить к празднику, тебе такое шикарное платье выбрали. Будешь настоящей королевой. Ой, ты, наверное, сейчас в недоумении, что еще за коронация...

— Нет, я знаю, — перебила я ее. — Вчера мне Дэн все рассказал.

— Дэн? — на лице Бекки появился настоящий шок. — Наш Дэн, тот самый, наглый, самодовольный...

— Да, — я рассказала всю вчерашнюю прогулку с Дэном, про традиционный танец, которому он обучал и про холодную воду в озере и про поцелуй. Бекки была в шоке.

— Подожди, подожди, — перебила она. — Он кинул тебя в озеро? В то озеро, которое недалеко от замка?

— Да, — подтвердила я.

— Это озеро Противоположности, — сказала Бекки. Увидев, что я ее не поняла, она продолжила. — Если ты выпьешь из нее воды, или коснешься ее, то будешь действовать совершенно противоположно себе самой. Такую воду используют на разных торжествах для хранителей темной стороны, чтобы они тоже веселились, а не портили праздник.

— Так вот почему Дэн так неожиданно стал добрым.

— А ты не была против того, что он тебя поцеловал, — добавила Бекки.

— Та я вообще хотела ему морду набить, — призналась я.

— Я б хотела на это посмотреть, — весело заявила она. — Если хочешь, мы можем удалить этот поцелуй из его памяти.

— А такое возможно?

— Конечно, только нужно будет обратиться к Уиллу и Мэри.

— Зачем?

— Уилл — хранитель памяти, — пояснила девушка. — Он может стереть, поменять, возобновить память. А Мэри — хранительница времени. Она умеет останавливать время, для всех, а может и для одного человека.

— А они точно помогут?

— Если их уговорить, — ответила она. — Что-что, а это я умею.

***

Быстро найдя комнату Мэри, Бекки уговорила ее нам помочь.

— Если ты нам не поможешь, то все узнают твой секрет, — предупредила Бекки.

— Ладно-ладно, помогу, — сдалась Мэри.

Мэри была невысокого роста, голубоглазая, с темно-рыжими волосами, вплетёнными в одну красивую, французскую косу. Похоже, она уже начала готовиться к сегодняшней церемонии и макияж уже сделала.

Одета она была в светлые джинсы, клетчатую рубашку и в кеды.

Дойдя до комнаты Уилла, Бекки постучала в дверь, и она тут же открылась.

— Привет, Уилл, — поздоровалась Бекки.

— Привет, — ответил он, а остальным кивнул.

— Нам нужна твоя помощь... — начала Бекки.

— О-о-о, нет, нет, и еще раз, НЕТ, — перебив ее, сказал Уилл.

— Почему? — спросила Бекки.

— Я уже один раз тебе помог, и мне за это хорошенько влетело, — напомнил парень.

— Я уже извинялась за это, то был несчастный случай, — оправдывалась Бекки.

«О чем они?»

— Я тебе уже сказал, НЕТ!!! — еще раз повторил Уилл.

— Хоть выслушай сначала, — попросила девушка.

Уилл сдался, впустил нас в свою комнату и выслушал всю историю, на что он ответил:

— Ну, а я тут причем?

— Разве не понятно? — возмутилась Ребекка. — Мэри остановит для Дэна время, мы проникнем в его комнату, удалим память про поцелуй, потом уйдем, как ни в чем не бывало.

— Ага, не все так просто, — сказал Уилл. — Пароль от его двери, мы та не знаем.

— Зато я знаю, кто может знать, — сказала Мэри, которая, как и я, все это время молчала.

— Ну и кто же?

— Бенедикт, - с улыбкой ответила девушка.

— Тогда пошлите к нему, — мигом произнес Уилл. — Только уговорить его будет не просто.

— Не боись, — ответила Бекки. — Я в этом деле мастер.

— Мы заметили, — одновременно сказали Мэри и Уилл.

— Я просто поражаюсь, как такая болтливая девчонка может быть хранительницей тайн, — удивился юноша.

Ребекка посмотрела на парня испепеляющим взглядом, после чего он невольно поднял обе руки перед собой, будто показывал, что его ладони чистые.

— Ладно, пошлите быстрее, пока наша спящая красавица спит, - сменил тему Уилл.

— Ты про Дэна? — спросила Мэри.

— Угу, — подтвердил он. — Дэн любит поспать.

***

Когда мы нашли Бена, Ребекка рассказала всю случившуюся историю, и он согласился помочь, но при одном условии.

— Я открою вам дверь, но пароль вам говорить не буду.

— Хорошо, — согласилась Бекки.

***

Вот мы и пришли к двери Дэна.

— Ну что ж, начинаем операцию "Помощь другу", — пошутила Бекки.

— Не смешно, — тут же сказал Уилл.

— Так, тихо, — начал Бен и обернулся к Бекки. — Если окажется, что он не спит, сама будешь отчитываться.

Бен подошел к двери, взялся за ручку, и дверь тут же открылась. Зайдя в комнату, мы увидели Дэна, спящего.

Мэри подошла к нему, что-то тихо произнесла, и Дэн замер. Он не дышал.

— Все, я время остановила, на пять минут, надеюсь, этого хватит, — сообщила она.

— Вполне, — сказал Уилл и подошел к Дэну.

Он положил руку ему на лоб и замер. Уилл стоял неподвижно две минуты, а потом убрал руку.

— Все, — наконец-то сказал он. — Я удалил его память с момента поцелуя. А вместо этого у него в памяти осталось лишь то, как он вернулся в замок.

— Спасибо, — после долгого молчания сказала я.

— Не за что, — ответил он. — И кстати, почему вы мне не сказали, что он донес тебя в комнату на руках? — спросил Уилл, улыбаясь.

— Энни мне не говорила про это, — ответила Бекки.

— Та я сама не помню такого, — сказала я.

— Конечно, не помнишь, ты же тогда уснула, — пояснил Уилл.

"Так вот как я очутилась в комнате".

— Время кончается, нам пора, — предупредила Мэри.

Все вышли из комнаты. А Уилл аккуратно схватил меня за руку.

— Когда он относил тебя в комнату, действие воды из озера Противоположности уже закончилось, — сказал тихо Уилл мне, и тут же вышел из комнаты.

Я не знала, что думать. Если действие воды действительно закончилось, то почему Дэн отнес меня в комнату?

С этими мыслями я направилась в свою комнату готовиться к предстоящей коронации.

Коронация

Вернувшись в свою комнату вместе с Бекки, мы решили пойти в тронный зал, чтобы повторить традиционный танец. Бекки была довольна от моей подготовки.

— Дэн, похоже, действительно хорошо учит, — сказала она. — У тебя хорошо получается. Молодец.

— Спасибо, — поблагодарила я. — Я хотела спросить... Если ты хранительница тайн, то почему ты не знала пароль Дэна?

— Потому что я знаю все тайны, которые мне скажут, или мне приснится, либо же я сама услышу, — начала объяснять она. — Дэн не говорил мне пароль, да и ему он и не снился, а значит, я никак не могла его знать.

— А как через сон можно узнать пароль? — поинтересовалась я.

— Ну если мне присниться Дэн, значит, я могу залезть в его в сон. И если во сне он произнесет пароль... я буду его знать. Но это тоже является тайной.

— Тогда откуда Бен знает его пароль?

8
{"b":"600491","o":1}