Литмир - Электронная Библиотека

— И сотку на ленты выпускников! — крикнула самогонщица.

— И косарь фотографу! — оживился Эдвард Каллен.

— И косарь тамаде! — заявил Клаус.

— И мне тоже накиньте деньжат, по-братски, — подмигнул трудовик.

Ученики нехотя достали кошельки.

— Валим, — прошептала Гермиона, опустив в потухший «Кубок Огня» жменю помятых купюр. — Пока они не вспомнили про…

— А сотку на последний звонок! — как назло припомнил Снейп.

***

Одетая в нарядную бархатную мантию, которая еще вчера была шторой в кабинете трансфигурации, профессор МакГонагалл критически осмотрела шеренгу выпускников.

— Застегните ширинку, Уизли. Поттер! Алкоголь только после церемонии!

— Это квас, профессор, — уверил Гарри, занюхав лже-квас рукавом пиджака.

Оглядев строгим взором выпускников в очередной раз, профессор смахнула скупую преподавательскую слезу. Поле для квиддича, украшенное шариками и плакатами, пахло шашлыками и ностальгией по школьным будням, именно так про себя подумал Гарри Поттер.

— А помнишь, Рон, как мы играли в квиддич здесь?

— Ага, ты еще с разгона в кольцо въебался. Вон, кстати, следы от твоих зубов.

Гарри снова прихлебнул кваса.

— Мистер Малфой, простите мой французский, но шо за хуйня у вас с глазом? — переполошилась МакГонагалл.

Малфой ощупал фингал.

— Я пиво открывал.

— Минус пять очков Слизерину.

— Не бузи, мать, я свое уже отмотал.

МакГонагалл ахнула от наглости, но на импровизированную сцену из деревянных поддонов и коробок, влез Дамблдор.

— Тихо все, пахан речь толкать будет! — шикнула Кэтрин Пирс.

Пахан прокашлялся и взял микрофон от караоке для важного вида.

— Дорогие выпускники, педколлектив, товарищи! В этот знаменательный день…

— Когда банкет?!

— Профессор Винчестер, держите себя в руках. Так вот, в этот знаменательный день хотелось бы поговорить с вами о вечных ценностях и… — вдохновленно начал было Дамблдор, но порыв ветра унес в далекие дали его листочек с речью.

Воцарилась неловкая пауза.

Пожевав бороду, Дамблдор раскраснелся.

— Передаю слово завучу по воспитательной работе, профессору военной дисциплины. Поддержим аплодисментами.

Шеренга учеников зааплодировала и заверещала. Малость растерянный Деймон вскарабкался на сцену и махнул ученикам рукой.

— Мисс Браун, не надо кидать в меня ваш лифчик, я и без того знаю, что я охренителен, — подмигнул военрук, взяв микрофон. — Ну, что можно сказать, етить вашу коромыслом…

Осмотрев лица выпускников, Деймон задумался.

— Ну у вас и еблища, ей-богу. А если говорить в тему сего мероприятия… все вы окончили школу, это уже немало. Неважно как каждый из вас получил аттестат: кто-то полагался на свои знания, кто-то на молитвы, кто-то на духов предков, кто-то принес Дамблдору конверт с деньгами. Все вы отныне носите гордое звание выпускников.

Гарри Поттер звучно высморкался в рукав пиджака.

— Как сложится ваша судьба дальше — я в душе не ебу, — продолжил Деймон, расхаживая по сцене. — Кто-то из вас поступит в элитное ПТУ и будет носить на занятия тетради и сигареты в пакете из «Ашана»…

Рон Уизли вскинул кулак в поддержку этого заявления.

— Кто-то поступит в десантное училище.

— Десантура! — рявкнул Драко Малфой.

— Кто-то отправится в столицу поступать в вуз, и будет работать на трассе, как Виктория в свои лучшие годы, — разошелся военрук. — Кто-то сегодня вечером перепихнется под кустом и заделает нового человека. Ты не лыбься, стерва, вон, как Малфой на твой бампер своим глазом подбитым косит.

Гермиона смутилась и натянула юбку пониже.

— Неважно кто и как будет просирать свою жизнь, — пришел на подмогу военруку, у которого начал заканчиваться словарный запас, Стефан. — Главное, помните, дети — в Хогвартсе вам всегда рады!

— Всем, кроме тебя, стерва, ты всех бесишь.

Елена Гилберт утерла слезы с глаз и шмыгнула носом, расчувствовавшись.

— А чтоб дорога во взрослую жизнь выдалась для вас не такой извилистой, золотыми медалями за особые заслуги перед Хогвартсом награждаются следующие ученики, — объявил Дамблдор, поймав, наконец, листик с речью. — Гарри Джеймс Поттер!

Гарри подтянул штаны и залез на сцену.

— За победу над Темным Лордом и за то, что ты главный персонаж! — сказал Дамблдор, вручив ему медаль. — Используй с умом!

Гарри поцеловал медаль, поцеловал Дамблдора, поцеловал самогонщицу и спустился.

— Гермиона Стерва Грейнджер! За отличную учебу получает медаль, — гаркнул Дамблдор, надев медаль Гермионе на шею. — А за то, что чуть не разрушила чужую семью, получает по щам с вертухи!

Кэтрин Пирс зааплодировала.

— Далее, — глядя, как Гермиона ползет к школьной медсестре, продолжил пахан. — Драко Кефирчик Малфой! За особые достижения в области военной дисциплины!

— Служу Отечеству! — отрапортовал Малфой.

— Браво! — перекрикивал всех Деймон.

Малфой надел медаль, сердечно обнял военрука и встал в строй.

Дамблдор вытащил из пакета очередную награду.

— Блейз Забини! За помощь повару на кухне!

— Профессор, верните пузырь, нам медали обмыть надо, — шепнул Гарри декану Гриффиндора, пока награждался Блейз.

— Рональд Уизли! За то, что сдал на медаль сто пятьдесят рублей!

Дин Винчестер уже тихонечко подъедал шашлыки.

— И, наконец! — крикнул Дамблдор, нашарив последнюю медаль. — Золотую медаль за особые заслуги перед Хогвартсом, за отличную учебу, за кровожадность в отношении общего врага и за исполнительность, награждается Невилл Долгопупс!

— ЕСТЬ НАГРАЖДАЕТСЯ НЕВИЛЛ ДОЛГОПУПС! — кровожадно рявкнул Невилл.

— Давайте его на второй год оставим, — шепнул генералиссимус. — Я ж помру без этого жирдоса.

Нацепив медаль, Невилл разошелся настолько, что вызвался нести ученика, который даст последний звонок и еще полчаса бегал по стадиону с Кузей Криви на плечах, совершенно не заметив, что перепуганный Кузя выронил колокольчик на первом же кругу.

***

— А сейчас, товарищи, обмоем ваш выпускной! — добавив майонеза в таз салата, сказал Сэм Винчестер. — К столу, борщец стынет. Не кривись, стерва, это не муха в борще, это всего лишь майский жук.

Эдвард Каллен выключил камеру и взял тарелку с холодцом.

— И как вам, товарищ пахан, не страшно отмечать что-то в Хогвартсе, после свадьбы Стефана и Елены? — поинтересовался хогвартский бровастый модник.

Дамблдор запил селедку молочным коктейлем и покачал головой.

— Эдик, уверяю тебя, все будет цивильно и без происшествий.

Десять минут спустя

— РЕБЯТА, ДРАКА! — орал Клаус Майклсон.

Гарри Поттер, багровый от ярости, швырнул в подоспевшего разнимать бойню трудовика бутылку бормотухи, и снова принялся душить лентой выпускника хрипящего маты профессора Снейпа.

— Сука, я тебе все снятые баллы с Гриффиндора припомню! Авада Кедавра!

И разбил об голову зельевара бутылку абсента.

Полчаса спустя

— Иди сюда, шалавень! — орала Кэтрин Пирс, замахнувшись граблями.

— Иду!

— Не ты, Виктория. Стерва, иди сюда, тварь!

— Это просто медленный танец, — пискнула Гермиона, мигом выпустив военрука.

— Катюх, ты че?

Свист грабель, крики, маты, мольбы, «етить твою колотить». Занавес.

Два часа спустя

— Вы все говно, — гаркнул Шерлок Холмс, перекинув казан с пловом. — Вы все меня бесите!

— Ты че на плов покусился!

— Урод!

— Бей урода!

Три часа спустя

— А сейчас в рамках конкурса мы будем вызывать Сатану! — объявила Полумна Лавгуд, расставив свечи на грязном полу. — Давайте, профессор МакГонагалл, режьте Долгопупса!

Четыре часа спустя

— Чья ебучая сова обосрала весь замок?!

— За Буклю и двор стреляю в упор. Авада Кедавра!

Пять часов спустя

— Свадьбу сыграем в ПГТ Новая Грыжа, у меня там бабушка живет и троюродная тетка, — схватив Малфоя за локоть, мечтала Гермиона. — А сына Добрыней назовем.

Шесть часов спустя

2
{"b":"600346","o":1}