Литмир - Электронная Библиотека

На стене висит картина с изображением «Гранда». Когда-то кирпичная кладка была более глубокого, потрясающе красного цвета. По непонятной для меня причине картина остается яркой, даже будучи погребенной в этом подвале. Но кирпич, из которого сделано здание, выцвел. Он потемнел и напоминает высохшую кровь. Руины — это все, что осталось от здания.

Проходит минута прежде, чем я слышу голос Ивана.

— Входи.

Когда я открываю дверь, то вижу полную противоположность тому, что находится за дверью кабинета. Здесь нет прожекторов, которые ослепляют меня. Лишь тусклое спокойствие, через которое мне предстоит пробраться. Ремонт в помещении не закончен. Здесь по-прежнему виден бетонный пол и открытые вентиляционные люки в потолке. Я бы не удивилась, если бы нашла человека, прикованного цепями в углу. Темница.

Здесь никогда не было цепей. Зато есть мое разбушевавшееся воображение.

Или хорошее воспоминание другого места и другого времени.

— Мистер Коста, — начинаю я.

— Садись, — произносит он, не отрывая взгляда от бумаг, лежащих перед ним.

Не уверена, что такая маленькая лампа может давать достаточно света для того, чтобы разглядеть бумаги, которые он читает. Затем его взгляд устремляется на меня, и приходит понимание. Его голубые глаза, похожие на прожекторы, заставляют меня чувствовать себя разоблаченной.

— Как ты, Хани?

Пытаюсь унять дрожь.

Наша первая встреча произошла из-за того, что я пришла к нему за одолжением. Мне нужна была информация. Почему моя мать планировала приехать сюда? Что ожидало ее здесь? Небольшая часть меня надеялась на то, что она здесь, что мама спаслась каким-то способом.

Иван заставил меня танцевать для него.

Он смотрел на меня бесстрастно. Твердость в его брюках говорила о том, что ему нравилось то, что он видел, но его глаза оставались равнодушными. Он никак не прокомментировал мой вид, не сделал даже попытки прикоснуться ко мне. Вместо этого он высказал пожелание, чтобы я работала в его клубе. Только танцевала. Ни с кем не трахалась. А взамен он будет искать нужную мне информацию. В этом городе у него были самые лучшие связи с нужными людьми.

Он назвал меня Хани. Это имя было похоже на мое собственное, но в действительности означало совершенно противоположное.

Я ненавижу это имя и думаю, что он об этом знает. Это как удар молотка по гвоздю. Каждый раз, когда я слышу его, гвоздь вонзается все глубже и глубже в дерево, причиняя боль.

Думаю, он знает и это.

— Хорошо, сэр, — произношу я.

Он одаривает меня слабой улыбкой.

— Так уважительно. Ты со всеми так любезна?

Да. Я всегда была хорошей девочкой.

— Я не знаю.

Помню, как избегала взгляда Блу. Вспоминаю, как стояла на коленях перед Кипом. Это выглядит уважительно, но в основном мне страшно. Возможно, это одно и то же.

— Ты знаешь, зачем я позвал тебя?

С надеждой я качаю головой.

— Вы нашли что-нибудь?

— Да, — он откидывается на спинку стула и закидывает ногу на ногу. — Но это не единственная причина, по которой ты здесь. Кое-кто спрашивал о тебе.

Мое горло сжимается настолько сильно, что практически перекрывает поступление воздуха. Уже слышу металлический скрип ворот, запирающих меня там, где я сейчас нахожусь. Он знает больше, чем нужно, а это небезопасно. Но я должна все рассказать ему, чтобы остаться здесь. Мне пришлось открыть ему всю правду для того, чтобы получить нужную информацию. Для того, чтобы обезопасить мою сестру.

Клара.

Если он сказал кому-то еще, то я в полной заднице. Так же, как и она.

— Кто? Когда? Что ты им сказал? — мои слова получаются мягкими, словно дрожащее дыхание. Это все, на что я сейчас способна. Лишь считать свои вдохи и смотреть опасности прямо в глаза.

— Я сказал им, что ты одна из моих девочек, — один из уголков его рта дрогнул. — Сказал, что ты ценна для меня. И надежна. Не так ли?

Сейчас я могу думать лишь об очередном побеге. Но это полная противоположность надежности.

— Да.

Он тихо посмеивается.

— Ты славная. Хорошая девушка. И всегда делала то, что мне было нужно. Я хочу вознаградить тебя за хорошее поведение.

Имеет ли он в виду информацию? Защиту? Я здесь из-за первого. Но второе… Боже, нам необходима защита. Не могу себе представить, что он обеспечит ее. Неважно, сколько я зарабатываю на сцене, ему ничего не стоит использовать свои силы для моей защиты. Нет, я не могу полагаться на Ивана.

Нас нашли. Мы в опасности.

Мой мозг уже сопоставляет маршруты, по которым мы можем убраться из города. Куда мне идти дальше? Как можно дальше. Вот и ответ.

Так далеко, насколько деньги, заработанные стриптизом, позволят мне это сделать.

Иван выглядит задумчивым.

— Ты здесь в безопасности. Его зовут Кип. И я думаю… — он улыбается, — я думаю, что он хочет трахнуть тебя.

Меня накрывает волной облегчения настолько жаркой и мощной, что я чувствую головокружение. Даже не могу злиться на Ивана за то, что он дразнит меня этим. Это не Байрон. Не мой отец. Просто парень, заинтересованный в стриптизерше — ничего особенного.

— Я танцевала для него.

Глаза Ивана сужаются.

— Интересно. На самом деле, я нашел кое-что, способное заинтересовать тебя. В моих собственных записях. Я выяснил, что тот, о ком ты спрашивала ранее, здесь работал. Охранником. Это было до того, как я купил это место. По моим данным он постоянно трахал всех девушек из своего окружения.

Я содрогаюсь. Это человек, в которого была влюблена моя мать.

— Когда он перестал здесь работать?

Иван ищет дату в бумагах на столе.

Полагаю, что его уволили, и он начал искать работу в другом месте. Мог работать с отцом в другом штате. Он влюбился в мою мать или, по крайней мере, сделал вид. Он вынашивал план, чтобы украсть драгоценности. И никогда не смог бы провернуть это в одиночку. Моя мама помогла ему.

Дело своих же рук.

Через несколько дней отец сказал мне, что она попала в автомобильную аварию, хотя ей не разрешали покидать особняк, как и мне. И, конечно же, не позволяли водить машину самой. Это было явной ложью, но что он скрывал? Ее убийство? Или побег?

Человек, у которого была гордость, мог сказать это для того, чтобы сохранить свою репутацию. А я здесь только из-за надежды. Может быть, она действительно использовала этот билет, чтобы уехать из Лас-Вегаса. Возможно, она все еще жива. Существует возможность того, что она живет со своим любовником в симпатичном домике с запасными спальнями для меня и Клары.

Хорошо, последняя часть — это фантазия. Но что-то есть в этом городе. Драгоценности? Правда? Мне необходимо узнать, сделала ли это моя мать. Выяснить, что же с ней случилось.

— А мама?

Он качает головой.

Нет. Еще нет.

Если я хочу, чтобы он продолжал поиски, мне нужно продолжать танцевать стриптиз.

— Теперь я могу идти? — шепчу я. Знаю, что это слабость. Если бы я была сильнее, то смогла блефовать. И притворилась бы, что мне было наплевать, а затем я ушла бы, взмахнув волосами так, как это делает Кенди.

Я не блефую. Не умею. Все мое тело говорит о напряжении и страхе.

— Зачем мне тебя удерживать? — вопрос лишен невинности. Он не означает, что «я не удерживаю женщину против воли». Он значит, что «ты для меня — ценна, и я могу тебя использовать». Его повседневный тон, словно кусок сыра в мышеловке, чтобы заманить меня внутрь. Я — мышь в логове льва. Он играет со мной. И лишь вопрос времени, когда он набросится на меня. Но если я выйду из пещеры, то откажусь от возможности обезопасить Клару.

В конце концов, мы нашли бы способ, но у нас нет козырей для борьбы с моим отцом.

Моя грудь сжимается.

— Я делаю то, о чем ты просишь меня. Танцую.

Черт.

В этом он похож на Байрона. На моего отца. Они хотят мое тело. Желают пустые глаза и слабую плотскую улыбку. Они хотят куклу.

Он кивает, принимая мое послушание так, как будто это нечто само собой разумеющееся.

7
{"b":"599760","o":1}