Литмир - Электронная Библиотека

— Прости меня сестренка, - дрожащим голосом говорит Майклсон.

— Пора спускаться, - открыв дверь говорит Ева. — Все ждут. Святой отец ждет.

— Сейчас мы спустимся, - кивает Хейли поправляя украшение на своей голове.

— Пора, - вздыхает Ребекка беря в руки букет из лаванды.

— Этот день ты должна запомнить на всю свою жизнь, - Фрея пропускает Хейли вперед, поправляет подол ее платья.

Искренность. Именно эта черта присуще Джексону Кеннеру и именно искренне он улыбается видя свою невесту спускающуюся с лестницы в окружении дочери подружек невесты. Фрея и Ребекка становятся рядом, а вот малышка Хоуп поцеловав мать в щеку спешит сесть рядом бабушкой. Хейли знает, что Джексон искренней и любит ее, а значит, ее слез он не должен видеть. Только не сегодня. Она улыбается, осматривает Джексона который облачен в элегантный мужской костюм, а дополнение этого костюма бутоньерка из бело-красных цветов, которую лично сделала Хейли, и для него это самый ценный подарок, как и любовь Хейли. Ей нужно время и Джексон готов ждать, пока она откроет для него дверь в свое сердце. Он взял ее руку в свою и больше не отпустит. Тепло руки Джексона должно согреть холодные руки Хейли, ведь больше так никто не согреет, но все вовсе не так, ведь сердце Хейли не принадлежит ему. Сердце Хейли Маршалл принадлежит другому. Но, этот брак необходим, ведь Джексон сделает ее счастливой, а Хейли Маршалл желает быть счастливой. Джексон из тех мужчин, которые говорят и доказывают свою любовь, и именно это нужно Хейли Маршалл. Теперь Джексон станет ее убежищем и защитой. Если Джексон награда для Хейли, то она должна сделать все возможное, чтобы не утратить ее. Теперь ее руки в его руках и она привыкнет к тому, что его руки теплые и это тепло он дарит только ей.

— Дорогие собравшиеся! Мы рады приветствовать вас сегодня, в этом прекрасном месте на торжественной церемонии бракосочетания перед людьми и Господом. Здесь присутствуют самые близкие, родные и любимые люди, с которыми Джексон Кеннер и Хейли Маршалл счастливы разделить неповторимые минуты создания новой семьи, - произносит священник, жестикулируя, чтобы гости могли сесть на свои места. — Поскольку ни на что не было указано, что могло бы воспрепятствовать этому брачному союзу, я спрашиваю вас Джексон Кеннер. Согласен ли ты взять в жёны эту женщину? Будешь ли ты любить, уважать и заботиться о ней и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас? Если это так, подтверди это перед Богом и свидетелями словами "Да, обещаю".

— Я обещаю уважать и защищать Хейли Марлалл и близких ей больше всех других... Быть рядом в радости и в горе и радости, утешать, быть твоим убежищем. И пока смерть не разлучит нас , я обещаю любить тебя.

— Согласна ли ты, Хейли Маршалл взять в мужья этого мужчину? – спрашивает священник смотря на Хейли, а та старается крыть свое волнение, дрожь в руках, ведь ее слова не будут правдивыми, через несколько минут она соврет перед всеми присутствующими, даст ложную клятву, которую не сможет выполнить, но она должна попытаться стать счастливой и забыть прошлое. — Будешь ли ты любить, хранить верность и чтить своего супруга? Если это так, подтверди это перед Богом и свидетелями словами "Да, обещаю".

—Я, Хейли Маршалл с этого момента клянусь быть вместе с тобой, Джексон Кеннер, и в богатстве и бедности, в болезни и здравии. Обещаю всегда любить тебя и быть твоей семьей, - произносит Клатву Хейли . — Пока смерть не разлучит нас.

Священник вручает обручальные кольца, жених и невеста надевают кольца друг другу на безымянный палец и повторяют за служителем следующие слова.

— Прими это обручальное кольцо как символ и обещание моей любви и верности, - шепчет Джексон одевая золотое кольцо на безымянный палец Хейли.

— Этим кольцом я обещаю хранить любовь и верность, - улыбается Маршалл одевая кольцо на безымянный палец Джексона.

— Теперь, вы вдвоем, любящие друг друга, ваши родные и друзья рядом, - улыбаясь говорит служитель. — Сегодня вы открываете новую страницу - это семейная страница вашей жизни. Сегодня вы стали мужем и женой перед лицом Господа и собравшихся благословить ваш союз. Да будет благословен ваш союз.

Теперь уже муж и жена берут друг друга за руки с обручальными кольцами, улыбаются присутствующим, и почему-то Хейли не понимает, взгляда Ребекка, который уставлен на входную дверь, словно она увидела призрака, испугалась чего-то. Не понимает до того момента, как отпустив руку Джексона и оборачивается и видит на пороге особняка Элайджу с ребенком на руках, а рядом с ним стоит эффектная брюнетка с кожей словно корица и взглядом гордой львицы, готовой в любой момент напасть, чтобы защитить то, что по праву принадлежит ей. Сейчас Элайджа принадлежит ей и Хейли Маршалл понимает, что это та самая женщина, которая своим ядом отравила Элайджу. Смотря на Хейли Пирс понимает, что это и есть та женщина, мать ребенка Клауса к которой Элайджа испытывал чувства до встречи с ней и именно эти запретные чувства причинили Элайджи столько боли, именно об этой женщине ей рассказывала Аврора. Теперь Катрин рядом с ним и не позволит, чтобы ему причинили боль.

— Добро пожаловать домой, семья, - улыбается Майклсон проходя в гостиную, пропуская вперед Пирс.

— Брат, ты здесь,- вырывается из уст Ребекки.

— Чья это свадьба? – спрашивает Майклсон бегла осматривая присутствующих и украшенную гостиную.

— Моя, - уверенно отвечает Марашалл выходя вперед. — Это моя свадьба Элайджа, и нам нужно поговорить. Сейчас же…

— Оставайся здесь, Катерина, - Элайджа целует брюнетку в щеку, опуская на пол Надю, которая теперь уже прижимается к матери, ведь здесь ей все чужие и незнакомые люди.

— Возвращайся скорее, - отвечает Пирс смотря вслед уходящей на верх Хейли, придерживающей подол платья и следующему за ней Элайджи.

— Привет, я Ребекка, сестра Элайджи, - улыбается блондинка гладя Надю по волосам несмотря на то, что малышка боится ее. — Твоя дочь? Красавица, вся в маму.

— Да, ее имя Надя, - неуверенно отвечает Кетрин.

— Идем те со мной, я все вам покажу здесь и спасу от всех этих осуждений людишек, - Ребекка касается руки Кетрин, уводит ее на кухню, ведь она и без слов поняла, что Кетрин неуютно ведь на нее смотрели столько собравшихся на свадьбе.

— Кто эта женщина? – шепчет Сесилия. — Не понимаю… Это и есть та самая путана из Чикаго? Я не верю, что Элайджа так низко пал… Не допустимо…

— Он привез ее сюда, к тому же с ребенком, - тихо произносит Лили. — Принять женщину с чужим ребенком. На такое отважется не каждый мужчина, а Элайджа вновь доказал свое благородство.

— Что это за женщина? – доносится чей-то голос.

— Почему с ней Элайджа? – задает вопрос кто-то из присутствующих гостей.

— У Элайджи есть ребенок вне брака? Он признает его? – нахмурив брови произносит одна из гостья. — Какой позор для семьи… Хотя эта семья уже давно опозорила себя и былую честь фамилии Майклсон.

Хлопок дверью, чуть громче положенного, оборот ключа на два оборота,ведь Хейли Маршалл не в силах сдерживать свои эмоции. Она все поняла. Поняла, что Кетрин Пирс именно та женщина, которая украла его у нее, отравила собой и именно ей Элайджа открыл свое сердце. Открыл свое сердце Катерине, а не Хейли и это сводит ее с ума, выводит из равновесия. Ревность внутри ее заставляет совершать то, что было недопустимо. Сейчас ей кажется, что она осталась наедине со своей болью, а Элайджа разбил ее сердце на осколки и разбросал их. Руки Маршалл касаются плеч Майклсона, она толкает его к стене и не понимает откуда у нее только силы, ждет хоть каких-то действий, а Элайджа сдерживает свои эмоции, впрочем, как и всегда.

— Элайджа, ты спишь со шлюхами? Как ты мог упасть так низко! – кричит Маршалл.

— Я не разу не спал с шлюхами или проститутками, Хейли, - спокойно отвечает мужчина.

— Элайджа, черт! - более спокойно произносит она. — Как ты мог упасть так низко… Тебе не стыдно?Теперь расскажи мне, хорошо ли тебе было с проституткой? Тебе хорошо с этой шлюхой!

90
{"b":"599730","o":1}