Литмир - Электронная Библиотека

— Тепло, - уверенно отвечает она. — Со мной такое было впервые, и я полюбила Элайджу, сделаю для него все. Все то, осталось в прошлом и я не желаю вспоминать, но если ты желаешь узнать на что я способна.

Не спешит, но бьет точно в цель, бьет в область позвоночника, заламывает руку, сдавливает так, что сам король Нового Орлеана оказывается на коленях перед женщиной. Этот позор он не сможет вынести, но так она доказала на что способна. Она способна оставить в дураках, мужчину и даже, если он сделает вид, что простил ее, но этого никогда не забудет. Она не хотела унижать его, но он сам попросил продемонстрировать, на что она способна и теперь уже она улыбается, глядя на него у его ног, такого беспомощного, но вряд ли тоо станет молить женщину о пощаде.

— Предупреждаю, я уже убивала и мне не впервые. Так, я пойду к своей дочери? – вновь спрашивает Пирс.

— Ты не лжешь Элайджи, - говорит, как только она отпускает его руку.

— Я люблю его и еще в Чикаго убила тех, кто желал ему смерти, - произносит брюнетка. — Элайджа не желает это вспоминать, и я молчу. Молчу ради нашего будущего и будущего наших детей. Просто позволь нам быть счастливыми, вот и все.

— Не спеши, - поднимается с пола, подходит вплотную, касается ее волос, что Кетрин желает провалиться сквозь землю. — Можно сказать, что сегодня я проникся к тебе уважением. У меня есть для тебя последнее дело.

— Дело? – морщится Пирс.

— Хейли запретила Хоуп общаться с твоей дочерью, думаю, это дело я могу доверить только тебе, шепчет на ухо, заглядывает в глаза.

Уходит вслед за Элайджей, после ее одобрительного кивка и для него это значит, что она сделает все правильно и возьмется за это дело. Семейное дело.

Керолайн Форбс сегодня совершенно не знает, чем занять себя и после ухода мужчин проходит в гостиную, где уже собрались Лили со своими сыновьями, забирает из рук Стефана бокал ведь сегодня именно тот день, когда нотариус заверит все нужные бумаги и Стефан с Ребеккой будут официально в разводе.

— Сегодня никакого алкоголя, - уверяет младшего сына Лили.

— Я больше так не могу, матушка,- вздыхает Стефан.

— Просто, ваши пути с Ребеккой разошлись, это ужасно, но жизнь продолжается, - продолжает женщина. — Позволь Ребекки обрести свое счастье с тем, кого она любит.

— Мы сразу же вернемся в Италию? – говорит Деймон.

— Нет, сперва в Нью-Йорк, а затем вернемся домой, я так волнуюсь о здоровье вашего отца, - отвечает Лилит.

— Мне нужно собираться к мистеру Хологру, - встает с кресла.

— Завтрак, съешь кашу, - обращается к стоящей у двери Еве.

— Сейчас принесу, - отвечает служанка.

— Каша – это полезная пища, к тому же я волнуюсь за тебя, сын, за твое здоровье, сколько дней ты уже не ешь? - держит сына за руку ,ведя в столовую. — У тебя есть еще будущее, Стефан. Я верю в это.

— Как маленький ребенок, во всем слушает матушку, - усмехается над братом Деймон, допивая виски.

*

Смотрит на дочь, которая недавно проснулась и брюнетка помогает дочери одеться, причесаться. Надя улыбается матери и даже трехлетней ребенок понимает, что сегодня ее мать в хорошем настроении. Для Нади было непривычно иметь собственную комнату : просторную и светлую, с кожаной мебелью, зеркалами, люстрой из венецианского стекла. Слишком просторная комната для ребенка, обставлена дорого, что сперва, малышка боялась прикоснуться к чему-либо, что-нибудь сломать. То, что эта комната принадлежит ребенку, выдавали только куклы, которых Надя рассадила на туалетном столике, игрушечная коляска и мягкие игрушки.

— Ты счастлива, мамочка и я счастлива, - улыбается Надя, когда мать заплетает ее волосы.

— И все так просто, моя принцесса, - с облегчением вздыхает Кетрин.

Хоуп стоящая у двери так и не решалась зайти в комнату Нади, сжимала в руках любимую куклу Петровой, которую та обронила вчера и видимо была так расстроена словами Майклсон, что позабыла обо всем. Теперь Хоуп понимает, как тяжело было Нади слышать ее слова.

Колени дрожат, но после стука открывает деревянную дверь, проходя в комнату ведь дороги назад нет. Стыдно даже думать какую боль она причинила своей подруги. Скрежет зубов от волнение, когда Кетрин смотрит на нее, но Надя сейчас больше всего нуждается в друге, которым была Хоуп. Дрожит, но подходит к Нади и крепко обнимает ее, протягивает куклу. Ведь у Хоуп сейчас есть все то, что у Нади. Обнимает единственную подругу и видит, как улыбается Кетрин от того, что дети счастливы.

— Не плачь, мы ведь будем дружить с тобой, Надя, я принесла твою куклу, - обещает Хоуп.

— Элси, - всхлипывает Надя, беря в руки куклу, — Ты моя единственная подруга, но тогда ты сказала, что не желаешь дружить со мной.

— Моя единственная подруга отреклась от меня, не желает дружить со мной, не желает знать меня, так говорила мне дочь и плакала, ведь ей было очень больно, - вмешивается Кетрин.

—Мы друзья и так будет всегда, - говорит Хоуп, не выпуская Надю из своих объятий.

— Цените вашу дружбу, поддерживайте друг друга, вы ведь равны, - опускается на корточки перед детьми на корточки, обнимает их. — Приготовим пирог все вместе, порадуем домашних.

Хоуп уже не дрожит, ведь теплые руки Кетрин обнимают ее и Надю. Больше не дрожит и не боится, ведь подруга сумела ее простить, а та осознает, какую ужасную ошибку она могла совершить, могла предать друга. Хоуп и Надя еще малы, чтобы понять все то, что испытывает Кетрин, радуясь тому, что Хоуп поступила правильно по отношению к ее дочери.

Смотрит на брата и по взгляду Никлауса Элайджа может понять, что тот задумал, а Клаус знает, что ему не удасться солгать ему. Машина двигается вперед и Майклсон понимает, что ему придется ответить его старшему брату, которой донимал его расспросами с момента отъезда из особняка.

— Причина твоего расстройства и задумчивости, брат?

— Наша сестра прошлой ночью пыталась убить меня. Но к счастью пуля попала в перила лестницы. Хоуп стала невольным свидетелем всего этого.

— Как говорит наша сестра Ребекка : « Он следит за тобой,преследует тебя,заставляет запутаться,кто тебе друг,а кто враг. И как только он превращает твоих близких в недругов,он поглощает тебя целиком."

— Ты говоришь о Демоне. Эту поговорку каждый знает в нашей семье.

— Я говорю о Дьяволе. Ты причина того, что наша сестра готова была всадить пулю в твое сердце. Ты отнял у нашей сестры возможность любить, и она желала отплатить тебе той же монетой. Но предупреждаю, что даже не думай устроить что-либо против нашей сестры. Пойдешь против нее пойдешь против меня.

— И сегодня я играю роль положительного героя.

— Куда мы едим, брат?

— Сперва, в госпиталь. Говорить о том, чтобы Фрею взяли медсестрой. Этого я добьюсь. Работа отвлечет нашу сестру от подобных темных мыслей. Будет работать, готовиться к свадьбе.

— Правильное решение, а затем?

— Осматривать бары и склады с алкоголем. Решать проблему с кораблём Роже. Нужно, чтобы груз побыстрее прибыл в доки. Это наши дела Элайджа.

— Теперь это и мое дела. Я не брошу тебя брат.

— И, да, я был не прав, дурно думая о твоей женщине. Любовь редка и я рад, что ты обрел ее в лице этой женщины.

— Цена за вечную любовь высока, но я рискнул и позволил себе быть счастливым рядом с Катериной. Думаю, и ты будешь счастлив рядом с Керолайн.

*

Сперва доктор видит лицо Элайджи, сидящим в кресле предназначенным для пациентов и это его вовсе не удивляет его, ведь так и должно быть, а вот точно чего не должно быть так это Никлауса Майклсона сидящего за его рабочем столе, нагло забросив ноги на стол держа в руках листки найденные на столе доктора, что со стороны Клауса весьма неуважительно по отношению к пожилому и уважаемому доктору, управляющему госпиталь, который за свою карьеру пережил ужасную войну и спас множество жизней. Мужчина пытается отобрать бумаги, открыто возмущается, ведь в его голове не укладывается, как у Майклсона хватает наглости вести себя так. Никлаусу Майклсону наплевать, и это стоит окружающем его людям понять это.

125
{"b":"599730","o":1}