Литмир - Электронная Библиотека

Время тикает вперед, и Коул вовсе не дрожит от страха, но ставка - его жизнь. На переднем сиденье сидит Джереми Гилберт, который не хотел этого, но за эти месяцы Кол стал его другом, с которым он проводил время не только в закрытом баре Лори, но и при возможности приезжал к другу. Разве можно было полицейскому молчать о закрытом заведении? Он молчит, и это уже неправильно, ведь Гилберт не желает предавать друга. Но все изменилось, с появлением в его жизни Коула Майклсона, который то и дело втягивает его во что-то темное, что Джереми и не заметил, как это стало частью его жизни.

Время тикает вперед, и это шанс Коула Майклсона отомстить.

— Мне нужно очень много полиции сегодня, - говорит он.

— Мне нужно, чтобы все выжили, - говорит Гилберт, открывая входную дверь авто. — И спрячь оружие.

— Слушаюсь Вас, капитан Гилберт, - пытается задеть Майклсон, прикладывая свою руку к виску, словно отдавая честь.

Кол ждет, раздражается, ведь он не привык ждать, а Джереми спокоен, прекрасно справляется с дрожью в руках, открывает капот Renault Torpedo Type MT. Гилберт думает, что не только у Кола проблемы, но он их любит создавать другим. Разочарованно вдыхает холодный зимний воздух и совершенно спокоен, когда к его спине приставлено дуло автомата Томпсона и ничего не говорит. Не говорит ничего и Майклсон, а только поднимает воротник своего пальто, когда вооруженные люди вытаскивают его с машины, прижимают к капоту.

— Неужели нам удалось поймать самого Коула Майклсона, - говорит один из нападавших, грубо ударяя Майклсона о капот автомобиля.

— Полегче, - говорит тот, пытаясь развести руками. — Кто меня заказал на этот раз? Андре давно мертв, и моя жизнь должна была стать лучше, не думаете? Это очередная ловушка, и мне уже скучно…

— Заткнись! – злится один из гангстеров, размахивает рукой, в которой держит оружие, направляет его на лом Коула. — Заканчиваем с ним.

—Я думаю, что вам лучше испариться, - закатывает глаза Майклсон.

Ставки слишком высоки. На кону его жизнь. Может, он очень быстро повзрослел, ведь бьет сильно, бьет с колена, валит нападавшего на землю, успевает схватить оружие и теперь сует дуло уже к сердцу нападавшего. Что же с ним стало? Повзрослел, у него появились те, чья жизнь дороже его собственной.

Эта жизнь.

Гилберт не хотел этого, но без труда уворачивается, ловит оружие, которое бросает ему один из подоспевших друзей сослуживцев по имени Метт. «Нужно держаться» - и так поступит Джереми Гилберт, заламывая руки недавно нападавшего на него мужчины, узнавая в нем виртуозного наемного убийцу, которого уже не один месяц разыскивали в его отделе. Видимо, его наняли, чтобы тот решил вопрос с Коулом, который в последнее время закрепился в гангстерском сообществе Нью-Йорка.

— Оставаться на своих местах! Полиция Нью-Йорка, вы арестованы за нападение на сотрудника полиции и покушения на убийство, - громко говорит Гилберт.

В жизни не всегда так, как мы хотим.

Их окружают вооруженные полицейские, и сперва все так, как желал Джереми: кровь не пролилась и спасена жизнь. Теперь окружены и некуда бежать, а Майклсон только улыбается, и неужели ему все можно, и судьба на его стороне, что оберегает его ото всех бед? Судьба или еще что-то, но Кол Майклсон вновь жив.

— Уводите их парни, оформите их, - говорит Джереми, смотря на Метта, который заломив руки, ведет одного из мужчин к полицейскому автомобилю, находящемуся за углом жилого дома.

— Да-да, уводите их, - довольно усмехается Коул, поправляя пальто, и уверенной походкой направляется к своему автомобилю.

— Это только начало, Кол, ты даже не представляешь, кому перешел дорогу, а меня просили передать тебе, что следующей будет нежная и милая Дефне, - заявляет проходящий мимо преступник. — Ее тебе не спасти.

Все это не игра. В один момент он не выдержал, обернулся, извлек из потайного кармана пальто спрятанное оружие, глаза блеснули злобой и ненавистью, когда Кол нажимает на курок. Выстрел, пуля уже выпущена, и он только так привык затыкать рты, другим не понять. В глазах столько злобы. Зрачки Джереми расширись, как только он увидел падающее на заснеженную землю тело и лицо друга в крови и наставленные на Майклсона дуло табельного оружия сослуживцев. Все случилось внезапно, и Джереми нужно быстро принять решение. Бросить все или спасти Майклсона. Да лучше бы их пути не пересекались, но слишком поздно.

— Никто не посмеет навредить моей семье и особенно Дефне, - спокойно, словно он и не убил человека.

— Опустить оружие! Никто ничего не видел, понятно? – срывая голос, кричит Джереми.

— И отпустить его? Он только что убил человека! – пытается возразить Метт.

— Я мог бы приказать, но я прошу по-человечески, - проговаривает Гилберт.

— Могу сказать, что этот ублюдок умер при задержании, напав на сотрудника полиции, - встревает в разговор Майклсон. — Ведь так, Джереми?

— Он мог что-то сказать о твоих врагах, тех, кто пытался убить тебя сейчас и тогда,- говорит Джереми, схватив Майклсона за руку, таща его к автомобилю. — А ты убил его! На глазах полицейских.

— Я сам с этим разберусь и просто подсчитаю, сколько мне обойдется молчание полицейских, - возражает тот, отталкивая от себя друга.

— Вновь решил откупиться своими деньгами, а ведь я тебе помогаю по-человечески, помни это, Кол, а сейчас езжай домой, и когда ты это поймешь? - говорит парень, открывая дверцу авто. — Сейчас же езжай отсюда. Дефне волнуется.

— Эй, спасибо, - благодарит Майклсон, хлопая дверцей, зная, что Джереми услышит его.

Кровь на щеке, о которой позабыл Кол Майклсон, звоня в дверь своей квартиры, которую открывает Маиза, ведь после всего случившего она увидела другую сторону и другую правду жизни за роскошью и богатствам. Да, ее брат погиб из-за таких людей, как Кол, погиб не по своей воли, но если Дефне увидела в ней что-то хорошее, поверила в это и готова была умереть ради Кола, то она мужественная, а эту черту характера Маиза ценила. Она осталась, только ради того, чтобы помогать Дефне и узнать, как можно разглядеть что-то хорошее в таком как Кол Майклсон.

— Добрый вечер, - улыбается служанка, пропуская Майклсона пройти в прихожую, где он снимает свое пальто, туфли, сменяя их на домашнюю обувь.

— Здравствуй, Маиза, можешь быть свободна на сегодня, а где Дефне? – спрашивает тот.

— В вашей спальне, ей сегодня было нехорошо, и она легла спать раньше, - говорит правду женщина, несмотря на запрет хозяйки.

Майклсон ничего не говорит, по глазам служанки понятно, что произошло что-то нехорошее, и его жене было нехорошо, возможно она волновалась за него. Кол привык, что она переживает за него. Дефне переживала за него, присматривала за ним, и каждый вечер, а то и ночь, дожидалась его возвращения, чтобы убедиться, что он живой. Живой, и это для нее было главное.

Кол проходит в комнату и удивляется тому, что она не спит, а стоит перед зеркалом, прикрепляя к нему фотографию, сделанную на Рождество, что вызывает у Майклсона улыбку, и тот обнимает ее, целует в шею.

— Что это за очередная безумная идея? – шепчет Майклсон.

— Это мило, развешенные фото, к тому же на этой вся твоя семья, за исключением твоей сестры Ребекки, а та наша свадебная, и да, ты не забыл об ужине с моим дядей? Лор все еще злится на нас, но отец Каран убедил его и он хочет поговорить с нами, - улыбается Дефне.

— Завтра в девять, я не забыл. Ребекка выбрала свой путь, но стоит признать, что без этой сестры не так весело, мы с детства были так дружны и неразлучны, - хмыкает Кол.

— У нас тоже своя семья, Кол, - вздыхает она, оборачиваясь к нему, касаясь рукой его лица, на ладони которой остаются рыжеватые следы крови.

— Тебе сегодня было нехорошо, что случилось? – прямо задает свой вопрос мужчина.

— Ничего особого. Голова кружилась, тошнота, думаю, очень скоро я узнаю в чем причина, и надеюсь, что это та самая радостная тошнота, но главное, что я волнуюсь за тебя, и это последствия, - быстро говорит она, рассматривает свои ладони, чтобы скрыть волнения и ужасается, видя следы крови. — Это кровь! Кол, кровь! Ты кого-то убил? Что произошло?

107
{"b":"599730","o":1}