Литмир - Электронная Библиотека

Внезапно раздались крики, и в зал ввалилась целая группа вооружённых людей в доспехах. Лорд Пепла нехотя поднялся и, сунув руки в широкие рукава, сделал несколько шагов вперёд. Замерев, он с лёгкой скукой разглядывал ощетинившийся оружием отряд, что посмели прервать общее веселье. Другие демоны с любопытством потянулись ближе к отряду, который остановился недалеко от той части зала, где можно было отдохнуть.

— Вы! Отродья Тьмы! — меч, судя по всему, командира отряда и идейного вдохновителя указал на Моррака. — Вы силой удерживаете здесь невинных людей, заставляя их участвовать в ваших жестоких и срамных обрядах!

— Не держим мы их, они сами справляются! — раздался обиженный вскрик из толпы, но на это внимание не обратили.

— Мы пришли освободить их и побороть великое Зло! — продолжал командир, взмахнув мечом и снова указав им на Моррака. Тот лишь еле заметно склонил голову на бок, сверля отряд насмешливым и скучающим взглядом.

— Видимо, роль могучего и ужасного Тёмного Властелина досталась Морраку, — подумала Илва. Сложившаяся ситуация казалась смешной. — Ладно, я тогда побуду серым кардиналом.

Моррак выслушивал разглагольствования воина на удивление спокойно, даже не пытаясь перебить. А командир всё распалялся, видимо, как-то по-своему интерпретируя молчание Лорда и всех остальных демонов. Илва осторожно поднялась с софы и отступила назад, пока всё внимание группы было сосредоточенно на Морраке. Потом ещё шаг, и ещё, подальше от света. А потом она мягко скользнула в толпу. Отыскать знакомого инкуба труда не составило, он из зала никуда не уходил. И, когда Илва подошла к нему сзади и положила руку на плечо, он невольно вздрогнул. Но не обернулся, лишь скривился от неприятных ощущений, когда острые когти чуть порезали кожу.

— Тащи сюда остальных сородичей, — тихо прошипела ему Илва. — А то тут сейчас всех перебьют.

Отпустив его, девушка тут же шагнула назад, в толпу. Приведёт ли кого инкуб или нет, ей было не особо интересно. Хотя он и сдвинулся с места, целенаправленно идя к выходу в другой зал, когда Илва его отпустила. В помещении находилось достаточно сородичей, которые явно не обрадовались таким незваным гостям с оружием. Вот куда людей обычных девать — это вопрос. Потенциальным контракторам не нужно видеть то, что тут может произойти. Да и вообще, жалко их. Вряд ли среди них есть действительно сильные воины или маги. А этих пришедших кто знает, может они всех тут решат убить.

Илва недовольно поморщилась, оружие бы ей сейчас не помешало. Незаметно осмотревшись, она с интересом отметила, что людей потихоньку выпихивают из зала другие демоны и воплощённые духи. Видимо, тоже решили, то те будут мешаться под ногами. Что ж, значит, отряду сейчас не поздоровится, если Моррак не решит испепелить их раньше. Хорошо, что люди решили поговорить подольше, распинаясь.

А тем временем вокруг людей собрались демоны, примериваясь, приглядываясь и принюхиваясь к дичи. Воплощённых духов демоны тоже вытеснили, не желая делится с ними. Но никто пока не нападал. Возникло странное равновесие, никто не решался атаковать первым. Надо исправить.

Найдя взглядом несколько столов с бутылками, девушка бесшумно пошла к ним, стараясь не привлекать внимания. Выбрав одну из бутылок и сорвав висевшую на стене ткань, она, замотала бутылку тканью поплотнее и с размаху ударила ею об стол. Заклинания демонесса не использовала, могли почувствовать или засечь. Тряпки заглушили звук, но тут же промокли и девушка торопливо положила их на стол, после чего осторожно их раскрыла. Выбрав несколько наиболее острых осколков, она взяла их и поспешила сменить позицию, прислушиваясь к разговору.

— Так может, дорогие гости решат уйти, пока не поздно? — холодное ехидство в голосе Моррака было хоть отбавляй. — Мы не настаиваем, вы можете остаться.

— Держать строй! — рявкнул командир, заметив, что несколько солдат начинают опускать оружия, поддаваясь обаянию суккубов.

— Но они же такие… — сказал один из вояк, махнув рукой в сторону страстных демониц. Те в свою очередь томно вздохнули.

Илва окинула группу людей оценивающим взглядом и подвесила осколки в воздухе, нацелив их острыми концами на нескольких людей. Не только она решила подвесить заклинания, так что спустя минуту группу попытались атаковать ледяными пиками и сгустками странной тёмной энергии, но все они разбивались о защитный купол.

— Вам не одолеть нас своей подлой магией! — Воскликнул командир.

Илва шевельнула пальцами, корректируя высоту и угол наклона. Неважно, насколько их защита сильна против магии, ведь осколки стекла созданы совсем не магически. С тем же успехом она сама могла бы забраться под потолок и пометать, скажем, ножи. Прицелившись получше, девушка дёрнула рукой, придавая осколкам нужное ускорение.

От стекла щит действительно не защитил, но многие осколки разлетелись о доспехи. Хотя нескольких людей всё же удалось ранить, однако этого оказалось достаточно.

— Они трупы, — удовлетворённо подумала Илва, глядя, как подобрались демоны, почуяв свежую кровь. Монстры. Звери. Что поделать, такая уж природа.

А в следующий миг на зал опустилось давление чужой силы. Душной, жаркой, от которой даже дышать стало тяжело. Илва с трудом на ногах устояла, так это было неожиданно. Очень захотелось уйти куда подальше, забиться в тёмный угол и вообще не отсвечивать. Зато сородичи тут же пришли в себя и отпрянули от источника этой силы, боясь навлечь его гнев. Даже группа людей испугалась, сбившись ближе друг к другу, а их командир отшатнулся от Моррака, как от больного. Наёмница скривилась. Право силы в действии, чёрт бы его побрал. Здесь собрались слишком слабые особи, чтобы кто-то мог это оспорить. Рядом с людьми же вмиг появились острые шипы из раскалённого камня, загнав их в своеобразную клетку.

Илва вдохнула и выдохнула, стараясь взять себя в руки и подавить неприятные ощущения. Как ни странно, с каждым вдохом дышать становилось легче, словно бы огненный лорд решил убрать давление силы. Но судя по остальным, Моррак даже не думал этого делать, а выборочно убрать он не мог. Илва нахмурилась, чуть кусая губу и пытаясь понять, что же не так.

Моррак окинул зал ледяным взглядом, чья острота могла бы поспорить с бритвой, и девушка невольно выдохнула, залюбовавшись им. Он был прекрасен, словно лавовый дракон, и не менее опасен.

Внезапно его взгляд остановился на Илве, и в золотистых глазах с красноватыми вертикальными зрачками мелькнуло мягкое тепло. Моррак улыбнулся, но от его улыбки по спине у демонессы пробежали мурашки, хоть ничего плохого она и не предвещала. Чужая сила укрыла, будто плащ или одеяло, совершенно неожиданно для самой Илвы, отчего та впала в ступор на несколько мгновений. А потом в мысли закралась неприятная догадка.

— Не смей звать меня к себе, пьяное ты создание! — мысленно взвыла она, отступив на шаг. Пьян он, конечно, не был, но и случившимся явно наслаждался на полную.

— Маʼэран, иди сюда.

Илва сглотнула, замешкавшись, когда остальные демоны обратили на неё внимание. Под их взглядами она чувствовала себя неуютно и беззащитно. Очень хотелось ощетиниться и зарычать, но вместо этого девушка только поджала губы и неуверенно двинулась к ожидающему её Лорду. Он всё так же улыбался и, когда Илва подошла ближе, как он раскрыл ей объятия. Она сглотнула, но всё же подошла вплотную, позволив своему спутнику себя обнять за плечи. Он мягко коснулся губами виска наёмницы, после чего обнял её одной рукой за талию, и Илва невольно прижалась к Морраку, желая вовсе за него спрятаться от любопытных и пытливых глаз сородичей. Слишком уж она успела отвыкнуть от них. Но Моррак держал достаточно крепко, а полог его силы скрывал от пристального внимания любые детали, которые бы могли запомнить другие.

Но они смотрели. Внимательно, цепко, оценивающе, словно желали содрать кожу и поглядеть, что под ней.

— Прям как дома, — подумала Илва, не смея шевельнуться. — Ну, Моррак… Ждёт тебя скандал в лучших традициях, с битьём посуды и ударами скалкой. Уж это-то я найду. А потом буду сидеть и реветь. Или нет, лучше буду обиженно молчать. Великая Тьма, я слишком мало выпила для такой ситуации.

118
{"b":"599725","o":1}