Литмир - Электронная Библиотека

— Сам до этого дошел? — Это даже как-то оскорбительно.

— Да, мне достался удивительный вечер самокопания и полнейшего непонимания того, что происходит вокруг, хм. — Я хмыкнул и наконец, соизволил хотя бы сесть. — Почему вы не сказал мне ещё в первый раз, когда спешно отправляли меня в Японию, м? — Мой взгляд был направлен в окно, а не на человека стоящего у меня за спиной.

— Это была перестраховка. Но теперь есть подтверждение. — Я понимаю, что речь идет о моих словах, но так хотелось уточнить.

— Если мы решим ночевать здесь, то лучше я пойду спать к вам в машину, да. Меня тошнит от этого места, хм. — Я поднялся, больше не в силах избегать контакта глаз.

— Расскажи, как ты провел этот день. — Он был в ярости, но внешне это нельзя было прочитать, кроме как по глазам.

— Прямо здесь, м? — Я подошел к нему, однако не рискнул коснуться.

— Проблема? — Что ж такое поведение не самый худший вариант, который я себе представлял. Я вздохнул и рассказал напарнику о своих передвижениях и перепалках на протяжении всего дня. Чуть подправив историю в душе, я сказал, что Итачи стукнул меня о стену, что было правдой, но не сказал что он поцеловал меня. Я рассказал о том, что Пэйн влепил мне пощечину, за слова о красноглазом, но не сказал о том как сильно прижимался к нему во время езды. Я рассказал о том, что было в номере, не упоминая как ластился к нашему главе. И конечно о том, как меня застали Змей и Хидан, когда я уже финишировал, потом поиск сигарет и томительные несколько часов ожидания, в кромешной тьме, а также закоулки памяти, которые я штурмовал раз за разом вызывая кровь из носа.

— Я голоден, устал и полностью запутался, да. Это слишком для…

— Твоих мозгов. — Он притянул меня к себе, прижимая одной рукой мою голову к своей груди, а второй рукой перехватив меня в районе поясницы. — Я недоволен твоим поведением сегодня. — Я сцепил кисти замком за спиной напарника.

— Сасори-дано, я не могу без вас, да. Сегодня я почувствовал это очень четко, да. — Мои объятия стали сильней. — Вы со мной так холодны…

— Помолчи, глупый мальчишка. — Он поцеловал меня в макушку, позволяя наконец расслабиться, впервые за сегодняшний день.

Хидана найти оказалось просто, и никто нам не препятствовал когда мы ушли из этого места. Странно что Змей даже не выполз из своей норы, однако по этому поводу я не расстроился. Наверно Сасори был не в восторге, что теперь в его машине воняло, сигаретами от меня, и жестоким перегаром от Хидана, но озвучивать он этого не стал.

— Отсыпаемся и в час дня отправляемся на задание. — Оповестил нас напарник, когда мы, наконец, тронулись, покидая этот гадюшник.

========== Глава 74. Назови мне своё имя ==========

Отель с номером на две комнаты и вкусный ужин, который я проглотил, даже не почувствовав. Горячий душ, дополнился чистым халатом, потому что возвращаться к тем тряпкам я не хотел. Хидан сразу же отправился к себе, видимо алкоголь его окончательно вырубил, а я находился в каком-то странном чумном состоянии.

- У меня нет одежды и оружия для задания, хм. – Сасори расстилал двуспальную кровать, а я задумался над завтрашним днем.

- Ты ничему не учишься. – Ну не буду же я таскать с собой бомбы или нож в душ, хотя такими темпами мне придется выработать рефлекс на это.

- Сасори-дано…

- Была теория, о том что ты не совсем тот, за кого себя выдаешь. – Я оцепенел, превращаясь весь в слух. – Обученный мальчишка убийца, с которым поработал профессиональный психотерапевт, и пластический хирург, а не именитый подрывник. Согласись, это бы объяснило многое. – Логично, я не могу не согласиться с этим, но кто выдвинул эту теорию? – Эти сомнения родились, из-за того, что Итачи рассказал о том, что когда-то Мадара действительно отдавал приказ убить Дейдару Тсукури. – На моем лице отразилось полное смятение. – Пэйн знает о том, что Итачи работает на Мадару, но я уверен что он не позволит навредить организации, поэтому меня эти отношения не касаются, так же как и не должны касаться тебя. Не лезь в это. Итачи утверждал, что в действительности приказ пришел в исполнении и мальчишка был действительно мертв, потому что Мадара участвовал в этом лично. Что касается тебя, то твоё лицо Итачи видел на фотографиях, но из-за разницы возраста, и окружающей среды обитания сейчас ты не точная копия того, что видел он. Были сомнения, что ты действительно Дейдара Тсукури, ты мог быть…

- Крысой, хм. – Мои глаза бегали из одного угла пола в другой, словно я пытался прочесть что-то. – Более того я могу сам не знать что являюсь двойным агентом, ведь у меня не было памяти, да. Но сейчас всё изменилось, я почти всё помню, да. – Я почти с надеждой посмотрел на напарника. – За что он меня убил и как я всё-таки остался в живых?

- Это интересует не только тебя. – Сасори будто смотрел на другого человека, словно я был кем-то, кого он не знает. – Ты или перешел дорогу ему, или узнал что-то, что не должен был знать. Скорей всего, если он тебя увидит, то решит убить, просто для перестраховки, не разбираясь кто ты.

- Кто в курсе всей этой ситуации, м? – Голова гудела так, что я хмурился и сжимал кулаки с такой силой, что ногти оставляли рубцы на коже.

- Помимо нас, Итачи и Пэйн. – Так вот почему мне дали посмотреть их совместное совещание после одного из общих собраний на котором я отсутствовал. Я должен был понять! Меня стало трясти, а перед глазами всё поплыло, я попытался ухватиться за косяк, но промахнулся, теряя равновесие. Это Пэйн прислал Итачи ко мне, чтобы он не дал мне встретиться с Мадарой! Хах, враг которому я должен, как же глупо! – Дыши глубже! – Я ничего не видел, но попытался хватать ртом воздух, цепляясь за плечи шатена. – Умница, чуть помедленней. Давай, давай. – Моя спина коснулась прохладной постели, и сейчас я дико хохотал или плакал, казалось что я сошел с ума. – Тише, глупый! – Шеи касались теплые губы, опускаясь на ключицу, заставляя меня, наконец, утихнуть и обессилено разжать руки. – Отдыхай, мой мальчик. – Я не смог раскрыть веки, так же как и пошевелиться, но одеяло обволокло меня своими объятиями, принудительно заставляя заснуть.

Помимо меня в комнате было только солнце, которое отчаянно будило сквозь не зашторенное окно. Голова тяжелая, а настроения не было вообще, только усталость и апатия. Ненавижу такое состояние. Хотя даже ненависти как таковой нет. С силой потерев лицо, я всё-таки скинул одеяло и в буквальном смысле этого слова заставил себя подняться. Потрескавшиеся белки глаз, сероватый цвет лица, и нездоровая тяга к никотину сводящая с ума.

- В сигарете была необходимость? – Едва я докурил и вышел после ванны, как шатен встретил меня полностью одетый и с несколькими пакетами.

- Я курю не так часто, хм. – Голос прохрипел, но я не обратил на это внимания, снова забираясь в кровать.

- Я не хочу чувствовать от тебя запах сигарет, так что будь добр избавь меня от этого. – Не хочешь чувствовать от меня или вообще? Забавно.

- Я устал, да. – Накрывшись одеялом, я снова захотел спать.

- Вставай. – Он поставил пакеты и сбросил свою легкую куртку. – За завтраком нужно обсудить предстоящее задание. – Шатен вышел из комнаты, оставив меня одного.

Я опустошен, перегорел, я ничего не хочу. Словно механически я поднялся, и уже во второй раз за утро отправился умываться и чистить зубы, чтобы убрать с себя как можно больше табачного запаха. Халат раздражал кожу, поэтому я решил не утруждать себя лишними тряпками, выйдя в общую комнату в одних трусах.

- Да ладно, молокосос, мог бы уж совсем голым выйти. – Весело хохотнул седой, уплетая бутерброд. Низенький столик был заставлен едой, на одном из диванчиков сидел напарник, а на другом Хидан, который сам был лишь в одних штанах.

- Почему Какудзо прячет тебя от Мадары, м? – Фанатик подавился и закашлялся, стуча себя кулаком по груди выпучивая глаза.

- Ты, ебнутный сосунок! Тебе, блять, нос окоротить?! – Он стал ещё что-то говорить, но я будто оглох. Со всей этой неразберихой я совсем забыл о том, что я вообще-то не единственное лицо на темной сцене, окруженной профессиональными лицедеями.

209
{"b":"599723","o":1}