— Умник хренов! И что бы ты предложил?
Задумавшись, Катце снова неспешно затянулся сигаретой.
— Это зависит от того… насколько глубокие у вас отношения.
— Я бы хотел… их всячески углубить, но, честно говоря, сам не знаю, на каком этапе они находятся сейчас.
— Тогда как насчет подвески-обещания?
Оди замолчал, обдумывая этот вариант. Он еще никогда и никому не дарил подвеску-обещание — опасался связывать себя по рукам и ногам. Правда… с Таи всё было иначе. Возможно, до клятвы верности он еще не дозрел, хотя в истории с Томой именно это и стало для Таи камнем преткновения. Повар рассчитывал на верность партнера, и потому, когда Оди с Томой поцеловались, просто рассвирепел.
— Ты еще не готов, — констатировал Катце, понаблюдав за ним пару минут.
— Дело не в этом. Я просто… раньше я никому не давал таких обещаний.
— Ну вот, я и говорю: не готов.
— Я мог бы попробовать. А уж Таи, думаю, готов наверняка.
— Не стоит давать обещания, если не уверен в себе на сто процентов.
— Тогда… что же ему подарить?
— Ну, он ведь любит готовить… А если голографическую поваренную книгу?
— Можно… — протянул Оди без особого восторга.
— Или… секс-игрушку? Есть реально крутые ксеронские масла. В них добавляют… что-то вроде стимулятора. Я слышал, они такие сильные, что, стоит намазаться, почти сразу кончаешь фонтаном. Хотя с ними лучше всего исполнять соло.
— Хм-м-м… А другие игрушки?
— Автоматический отсос у него есть? Прикольная штука.
— Я имею в виду… игрушки для двоих.
— Да понял я, — с улыбкой ответил Катце. — А! Ты же накосячил, так? Тогда подари ему то, чем он сможет тебя наказать.
Губы Оди растянулись в улыбке, когда он представил, как Таи размахивает лопаткой или кнутом. Соблазнительное зрелище!
— Например? — спросил он.
— А сколько ты можешь выдержать?
— Я… вообще-то… сам не знаю.
— Хм-м-м… Ну, тогда… попробуй маленькую одноручную лопатку. И еще — поводок с ошейником, чтобы продемонстрировать покорность.
Оди кивнул.
— Звучит неплохо.
— Когда дойдет до дела, твой энтузиазм может поугаснуть, — предупредил его Катце с ехидной улыбочкой. — Особенно если Таи всё еще зол.
— Что поделать… я это заслужил.
— Ну, тогда по пути в клинику заскочу в магазинчик Йоси.
— Спасибо, Катце!
Фурнитур кивнул, потушил сигарету и швырнул окурок через перила.
— Вряд ли ты станешь меня благодарить после того, как твоя задница превратится в отбивную.
Оди засмеялся, и оба покинули балкон.
====== Глава 57 (часть 2) Явление командора ======
Тем временем Тома осторожно вошел на кухню. Заметив его, повар вздрогнул от неожиданности и схватился за сердце.
— Ты меня напугал! — напустился он на фурнитура.
— Извини, я не хотел тебя… беспокоить. Но Катце велел спросить, не нужна ли тебе помощь.
— Нет. Хотя… вообще-то, нужна. У меня тут возникла небольшая проблема, — пожаловался Таи, указывая на дозатор напитков. — Он сломался, не замораживает лед. И что теперь делать?
Тома воззрился на устройство, что-то прикидывая в уме.
— Ну… можно приготовить лед вручную, — предложил он. — Старым добрым способом.
— Точно! — Повар вздохнул с облегчением. — И как я сам не додумался! Мы просто… поставим несколько контейнеров с водой в морозильную камеру и будем откалывать кусочки по мере необходимости.
Тома кивнул.
— Держи! — Порывшись в шкафу, Таи бросил фурнитуру несколько пустых емкостей. — Налей в них воды. Нет, постой! Лучше возьми персиковую воду, так будет намного красивее. А мне нужно… проверить, как там дичь.
— Пахнет очень аппетитно, — заметил Тома, радуясь, что Таи, судя по всему, больше не держит на него зла. — А что за дичь?
— Фаршированный аристийский фазан с пряностями.
— М-м-м! Звучит не менее аппетитно.
И они продолжили мирно работать вместе. Оба ни словом не обмолвились об истории с поцелуем — казалось, они молча договорились поскорее забыть этот ничего не значащий эпизод.
— Тобой интересовался новый охранник, Аюда, — между делом упомянул Таи.
— Правда? — Тома озадаченно застыл на месте, пытаясь сообразить, о ком идет речь. Потом лицо Аюды медленно всплыло в его памяти. — А что он хотел знать?
— Спрашивал, амоец ли ты и встречаешься ли с кем-нибудь.
— Неужели? — От изумления Тома утратил дар речи. Аюда, этот новый красавец-охранник, проявил к нему интерес?!
Таи кивнул и не сдержал улыбку — таким потрясенным было лицо фурнитура.
— Кажется, ты ему… приглянулся.
— О… — смущенно протянул Тома. Он и сам не знал, что сказать и как себя вести. — А сколько ждать, пока вода замерзнет?
— Вероятно, несколько часов, хотя точно не скажу. Но будет здорово, если ты сможешь проверять ее время от времени и, когда лед будет готов, наколешь немного в чашку.
Всё утро Тома помогал Таи на кухне. Заметив, что вода полностью замерзла, он вытащил один из контейнеров и принялся откалывать кусочки. Янтарные льдинки дробились на необычные фигуры самых диковинных форм и переливались сверкающими гранями.
— Красота! — с улыбкой прошептал фурнитур. Таи оказался совершенно прав — персиковая вода выглядела очень эффектно.
Но Тома не мог знать одной существенной детали, а повар о ней, как назло, совершенно запамятовал. В морозильной камере хранился контейнер с тарнаксиевым сидром, который Тома по ошибке принял за персиковую воду. Читать по-аристийски он не умел и на ярлычок на боку контейнера не обратил ни малейшего внимания.
Вот как случилось, что в морозильнике оказалась целая чаша колотого льда из сильнейшего афродизиака, которая ждала своего часа, словно заложенная под пентхаус бомба замедленного действия.
— Командор приземлился! — объявил Тома, прочитав входящее сообщение. — Сейчас он находится в космопорте.
К приему гостя всё было давно готово, но, услышав эту новость, все забегали как посоленные, словно предстояло еще переделать кучу всяких дел. Единственное исключение составил Ясон, невозмутимо восседавший в любимом кресле. Он весь день ждал, что Рики по собственной воле выйдет в главный зал, но монгрел дулся и носа не казал из своей комнаты.
— Тома! — не выдержал наконец Ясон. — Пришли ко мне Рики!
— Слушаюсь, хозяин! — с легким поклоном ответил фурнитур и чуть ли не вприпрыжку помчался в комнату пета — он так нервничал из-за визита высокого гостя, что энергия в нем била ключом.
Дверь Рики оказалась заперта.
— Господин Рики! — позвал Тома. — Хозяин Ясон желает вас видеть!
Изнутри послышалось недовольное бухтение. Через несколько секунд дверь отворилась, и на пороге показался монгрел. Когда Тома увидел его в неглиже — точнее, в одних трусиках из металлических колечек, почти не скрывающих пах, — он лишь нечеловеческим усилием сумел удержаться от смеха.
— Какого хрена ты тут лыбишься? — возмутился Рики.
Тома помотал головой.
— Просто так. У меня губы… сами собой растягиваются. — Он сжал губы поплотнее, но это не слишком помогло.
— Ну да, я сам знаю, что выгляжу смешно.
— Вообще-то, ты выглядишь… очень сексуально.
Пет фыркнул и молча прошел мимо.
Рики проторчал в своей комнате целый день. Он злился, но сильнее злости была обида. Наказание его взбесило, необходимость разгуливать по пентхаусу в дурацком виде казалась унизительной, к тому же Ясон назвал его «грязным монгрелом», и от этого стало больно чуть ли не до слез. Он и не подозревал, что блонди корчился в таких же муках, вновь и вновь вспоминая жестокие слова пета и горько сожалея о своих собственных.
Остыв и поразмыслив, Ясон пришел к выводу, что напрасно позволил гневу взять над собой верх. Он вовсе не собирался использовать секс в качестве наказания — но поступил именно так. А ведь это случилось не в первый раз! Он понимал, что ранил Рики своими словами — словами, которые вырвались у него в запале, словами, которые он теперь с радостью взял бы обратно. Блонди хотел прижать пета к груди, попросить у него прощения, и он непременно так бы и поступил, если бы не гордость. Хозяин он, в конце концов, или кто? А монгрела давно пора научить покорности. И нечего тут думать.