-Наутро электричество было, вечером вырубили весь город, все стало таким до жути тихим, что боялся даже пошевелиться. Благо здесь были люди, работающие в супермаркете, они запустили генераторы, снова даря свет, но его пришлось погасить, потому что твари облепили двери и окна со всех сторон. Некоторые люди уезжали через какое-то время, чтобы найти родных, другие же наоборот приезжали, ища защиты. Нас было много когда-то, намного больше, но приходили и укушенные. Мы не подозревали, что укус – верная гибель. Только когда те обратились, сжирая знакомых и соседей, до нас дошел весь ужас нового мира.
-Да, теперь каждый с дрожью реагирует на кашель или температуру с тошнотой, - понимая Вильяма, вспоминая свои первые дни в новом мире, которые не были простыми, старик кивнул, чуть ежась от холода. Снег забивался за шиворот, а старые кости не переносили морозов, треща, будто сухари.
Как и предполагал Билл, некоторые люди в супермаркете знали жителей станции. Многие плакали от радости, что смерть оставила их родных, другие же рыдали, разрываемые скорбью, чувствуя, как давно загрубевшие рубцы на сердце снова кровоточат.
-Теперь все должно стать лучше, - смотря на всех этих людей, чувствуя и жалость и радость одновременно, старик опять поддался воспоминаниям о старом приятеле, показавшем иной взгляд на мир.
-Я очень надеюсь, - устремляя взгляд туда же, куда и Билл, тяжело выдохнул Вильям, чувствуя, что поддержка людей необходима их группе. Необходимо что-то светлое и радостное, надежда, хоть немного счастья, чтобы поверить в будущее.
Хоть немного света.
***
-Леонард, у вас забор охватывает чуть больше территории за супермаркетом, что там? – вспоминая об одном из вопросов, позвала я бывшего одноклассника, отвлекая от беседы с Митчем. Вэл была крайне недовольна, что снова встречаются люди, которых она не знает, но знаю я, поэтому шагала чуть в стороне, не обращая на нас внимания.
-Люди всегда умирают, мертвецы скапливаются у забора, мы сжигаем их там, как и накопившийся мусор,- понимая, что воссоединение и встреча это хорошо, я этому тоже была рада, но нас интересует и обещанная экскурсия, во время которой мы можем задавать вопросы, ответил Гилсон, поворачивая голову в мою сторону. – Уборщиков теперь нет.
Мы шли по второму этажу от кабинета старого директора супермаркета в сторону, как объяснили Джули и Леонард, жилых своеобразных комнат. Место это было очень заманчивым, цепляющим, а я бы с радостью обзавелась личным пространством – на станции такого не было, все спали на матрасах в большом помещении.
-Вы не боитесь болезней? – намекая на не самую лучшую идею сжигания трупов на территории, где живут здоровые, спросил Митч, вновь возвращая внимание бывшего одноклассника к себе. Парень явно был рад встретить кого-то после смерти одного из близких знакомых. Я никак не могла забыть, как Стивенсон беззвучно плакал в одиночестве, ударяя кулаком в стену, чтобы заглушить душевную боль. У меня мурашки пробегали по спине, и становилось слишком тоскливо: вот Крис есть, спорит и что-то доказывает, а вот уже лежит на земле, уставившись в небо после ночного дождя.
-Доктора Холвудс сказали, что это безопасно, страшнее мертвецов нет почти ничего, -поворачивая в сторону лестницы на первый этаж, спокойно объяснял Гилсон, а Джули и не перебивала его, своим видом лишь выражая согласие. - По крайней мере, все боятся именно Ходячих.
Когда мы спускались по лестнице, преодолев почти половину, я вспомнила, чего ждала долгое время, стоило мне увидеть знакомые глаза:
-Где Дарлин? – останавливаясь на месте, будто замирая от шока, тем самым заставив поступить так же и Джули Фултон, спрашиваю я девушку, которая немного растерянно, а после понимающе смотрит на меня.
-Скорее всего, с Джеймсом, - задумавшись лишь на секунду, она еле удержалась от многозначительного жеста, говорящего о сосредоточенности. – Она часто ходит рядом с ним, они пришли сюда, кажется, вместе.
-Кто такой Джеймс? – я уже слышала где-то это имя, но понять о то, кем был этот человек, не могла. Что-то внутри снова забилось, боясь, возможно, скорой встречи со старой подругой, а мысли стали сбиваться в кучу, после убегая от сознания, пытавшегося схватить их.
-Местный врач, вообще здесь их двое, пожилая дама Алона и доктор Габлер, он же Джеймс, -разъясняя порядок вещей в супермаркете, касательно медицины и быстрой помощи, ответила Джули, косо смотря в сторону Вэл, которая даже не остановилась рядом с нами, нагоняя Митча и Леонарда, разговаривающих о чем-то своем.
-У нас только медсестра недоучка,- тяжело выдыхая, смирившись с подобным фактом, грустно констатировала я, понимая, что многого бы удалось избежать, если бы навыки врача на станции были чуть лучше. Хотя бы Рейчел Таско, чей сын остался сиротой, она обращалась за помощью с кашлем, но ей не смогли помочь. А Отец Питер воспользовался ее болезнью, как отговоркой. Это нелепо, все знали, что от кашля маловероятно удушение, но заподозрить что-то тогда не успели.
-Ну, Джеймс тоже проходил практику в медицинском центре Святой Елизаветы, поэтому он не совсем доктор, но Алона Белчер признала в нем умелого человека. – кажется, теперь я поняла, как Дарлин выбралась из больницы, родители не успели ее забрать. В то утро, медицинский центр уже был местом скопления мертвецов. – Хотя знаешь, сейчас выбирать не приходиться, медсестра тоже хороший вариант.
-А ты здесь вроде авторитета? – донесся до слуха голос Бенсон, которая решила принять активное участие в разговоре парней, влезая со своими вопросами. Подругу мало интересовало чужое мнение или желание. – Вильям, похоже, ценит тебя.
-Леонарда уважают, сама вспомни, как он был помешан на всех этих штуках, связанных с войной,- замечая мой интерес на вопрос Вэл, пояснила Джули, на что я лишь кивнула, понимая, что она права. Гилсон всегда был таким, интересующимся серьезными и сложными вещами. Порой казалось, что парень может смастерить атомную бомбу своими руками. Холодный расчет, верные решения, рассудительность, самопожертвование, но нет этого уничтожающего логику альтруизма – всё это составляющие Леонарда Гилсона.
-Так, где Дарлин?- всё вокруг словно пыталось отвлечь меня от первоначальной цели, перебивая и мешаясь под ногами. Казалось, что стены, лампы – всё пытается отсрочить встречу с Джоунс, намекая, что идея эта не самая лучшая. Но запретный плод всегда сладок.
-Может, в лазарете, - Джули уже спускалась, когда я окликнула ее снова, продолжая стоять посреди длинной и широкой лестницы, что вела на первый этаж. Леонард собирался показать нам важные пункты для дежурных, забор и познакомить с некоторыми людьми. - Пойдем, я могу показать.
-Не стоит, сама найду, - когда Джули собиралась было подняться обратно, я остановила ее. Мне нужен был короткий миг одиночества, чтобы примириться со странными чувствами и быстро колотящимся сердцем, что царапалось о ребра. Я волновалась, переживала, погибала от незнания и неуверенности, но хотела ее увидеть.
-На втором этаже в левой части супермаркета, это противоположно кабинету Вильяма. Если сейчас пойдешь прямо, поднимаясь по лестнице, то поворачивай только в левую сторону, мимо жилых комнат, - Джули объясняла довольно понятно, а в моей голове складывалась примерная картинка, опирающаяся на уже увиденные объекты в Холвудс. – Там, почти в самом углу, будет дверь, а стеклянные стенки завешены светлыми, прочными шторами. Это лазарет.
-Спасибо. – всё же из Джули получился бы отличный архитектор или картограф –она понятно указала мне дорогу, и пока я продвигалась без затруднений, примерно представляя, каким должен быть следующий шаг.
Я шла спокойно, иногда специально замедляя шаг, хотя внутри всё сгорало от нетерпения. «Квадратные аквариумы» были завешаны разными тряпками, говоря, что каждому человеку нужно уединение или хотя бы его подобие. Люди провожали меня взглядом, порой отвлекаясь от своих занятий – кажется, здесь все друг друга знают.
И все же люди здесь отличались от тех, что жили на станции. Когда я впервые оказалась на базе Билла и остальных, то поняла, что все были смертниками, но они изменились, попытались это сделать. Здесь же люди не были так наивны, как наша община в самом начале. Здесь всем была знакома боль и страх смерти, ужас нового мира. Никто не позволял себе больше надеяться на то, что кто-то прилетит и спасет их, все надеялись на свои силы и друзей.