-Я научился многому у других, - старик выглядел расслабленным, но внутри него всё было напряжено. Он был готов в любой момент снять эту маску доброго дедули, доставая какой-нибудь острый предмет, втыкая его в шею мужчине. Никогда нельзя отвлекаться и позволять себя одурачить.
-Билл, прежде чем пожимать ему руку, спроси. – голос Лили заставил старика помедлить с рукопожатием, снова возвращая взгляду суровость и уверенность. Да, то, о чем говорила женщина, имело очень большую значимость в дальнейшем развитии отношение с общиной у супермаркета.
-О чем? –не понимая, явно напрягаясь, Вильям отстранился назад, поддаваясь этому взгляду старика, который не выражал ничего, поэтому и пугал. Впрочем, мужчина уверенно выдержал эту молчаливую пауза, пока дедуля думал о том, как сформулировать вопрос.
-Вильям, нам нравится ваша община, по твоим словам, люди здесь неплохие. Как ты и говорил, сейчас все меняется вместе с миром, с того момента как появились мертвецы. Чуть больше месяца назад, когда мы и отправились на ту вылазку, что прозвали дальним рубежом, одного из наших людей застрелили на шоссе, что ведет из города. Спрошу прямо, это были вы?
-Мне жаль, но нет, мы не выходим за территорию города, по этой же причине даже не знаем о вашей станции. – Вильям опустился в кресло, подлаживая руки под подбородок, устремляя взгляд куда-то сквозь собеседников. -Но напрягает меня одно, если это случилось так близко к городу, то недалеко есть кто-то еще?
-И он не любит дружить, - перебил лидера общины Холвудс Гари, разглядывая какие-то старые плакаты и календари с бейсбольными командами на стенах помещения, заставленного полками с книгами. – Если, конечно, этот кто-то действительно существует.
-Еда осталась на складах, воды пока хватает, бензин берем в автосалоне недалеко, вот только он сохраняется и не тратится, потому что сидим мы за забором, прогуливаясь по Оттаве, не дальше, - замечая четкое недоверие в словах высокого мужчины, Вильям решил привести отличный пример и доказательства своей невиновности. -Ходячие ушли из окружного центра около месяца назад, когда еда для них совсем исчезла, а мы осторожны, лишние потери нам не нужны.
-Ходячие? – Лили, которая усердно следила за мимикой Вильяма, не давая ему соврать, улавливая любое искривление губ или даже дерганье глаза, решилась спросить, понимая, что в речи мужчины и до этого проскакивало подобное название мертвецов. – Почему Ходячие?
-Потому что они мертвые, но ходят, мы называем их так с самого начала, - мало обращая внимания на подобный вопрос, ответил лидер общины, вновь смотря в глаза Билла, словно говоря, что ему нечего скрывать.
-Пойми, за наших людей мы не посмотрим на то, что многие здесь знакомы с жителями гидроэлектростанции, - принимая серьезное решение в своей голове, будто от него зависела судьба всей вселенной, перешел к заключительной речи старик, чуть придвигаясь к письменному столу. - Я вовсе не угрожаю, просто, думаю, нужно быть честными, раз уж мы собираемся наладить отношения.
-Я честен с вами, потому требую того же. Я вам доверяю, верьте и вы мне. Проблем в этом мире и так много, затевать войну из-за того, чего не было, глупо. – следуя примеру Билла, напрягаясь всем телом и придвигаясь так же близко, ответил Вильям, полностью уверенный в том, что его люди не могли оказаться на том шоссе.
-Лили? – разговор лидеров общин длился уже больше получаса, каждый открывал другому то, что считал нужным и позволительным в данный момент, но все это время настроение участников собрания менялось: становилось то серьезным, то располагающем к шутке. Вот и сейчас Билл снова вернулся в свое привычное состояние, становясь милым седым дедулей.
-Я верю ему, всё в порядке, - понимая, что удовлетворения она не получила и пугаясь собственных мыслей, ответила женщина, выдыхая. Она с ужасом понимала, что какая-то часть ее хотела, чтобы именно люди в супермаркете Холвудс оказались виновны в смерти Майкла, чтобы она могла расправиться с ними и жить спокойно.
-Что ж, я проведу экскурсию, если хотите, только успокойте этого громилу за дверью, - понимая, что согласия и взаимопонимания пока удалось добиться, Вильям поднялся с кресла, намекая на Роба, что негодовал от потери оружия. - Он пугает людей.
-Роб сейчас испытывает некоторые проблемы, - попыталась оправдать скалу Лили, но сама она слабо верила в это. Женщина понимала, что Тони –тяжелая забота, требующая изменений в мужчине, но всем сейчас тяжело. А срывать ярость на ближнем плохая идея.
-Понимаю, но, все же, - заботясь о состоянии своих людей, вновь попросил Вильям, немного настаивая. Мужчина натянул на себя кожаную куртку, чуть потрепанную, поправляя ворот, удобнее цепляя переносную рацию.
Дверь открылась Гари, который первым оказался в темном коридорчике, понимая, что собственные глаза не привыкли к мраку, поэтому он чуть помедлил, прежде чем шагнуть из кабинета. После показались Лили и Билл, за их спинами мелькнул Вильям, чей вид заставил парней с оружием расслабиться, опуская винтовки.
-Что ж, контакт налажен, чувствуйте себя как дома, только глупостей не делайте, - закрывая за собой дверь, объявил мужчина с рацией, понимая, что его люди рады тому, что не пришлось кого-то убивать или чем-то жертвовать. – Чуть позже всё объясню подробнее, а сейчас предлагаю небольшую экскурсию по территории супермаркета.
-Вильям, мы покажем им все сами, - ничуть не меняясь в голосе, оставаясь таким же стойким и серьезным, позвал Леонард Гилсон мужчину со щетиной, заставляя того обратить внимание на еще одну фигуру в темноте.
-О, Лео, и ты уже здесь, быстро же слухи расходятся, - подходя ближе, Вильям похлопал парня по плечу, будто выражая благодарность. – Если будет минута, поможешь мне с расписанием дежурств?
-Ладно, но стоит согласовать всё с работой других, - Гилсон ответил на просьбу мужчины, еле заметно кивая. – Так ты не против, если мы займемся экскурсией для них?
-Вы тоже знакомы, да? – понимая, что до такого простого факта можно было додуматься, Вильям чуть усмехнулся своей рассеянности, которая в последнее начала одолевать его от усталости и вечной напряжённости. – Раз Дарлин знакома с этими ребятами, то и вы не отстанете, верно?
-Так, ты не против? –возвращаясь к прежнему вопросу, поинтересовался Лео, замечая, что Митч уже нетерпеливо смотрит в сторону конца коридора, мечтая будто сбежать.
-Нет, конечно, всё нормально, только не суйтесь близко к забору, - полностью доверяя данное дело в руки Леонарда, уважая его характер и человеческие качества вообще, согласился Вильям. – Некоторые части не успели укрепить после прорыва.
-Да, мы помним, - мрачнея на какую-то долю секунды, тут же уступая место прежнему спокойствию и немного радости от встречи, которая закончилась дружескими объятиями с бывшими одноклассниками, Гилсон лишь кивнул на слова лидера общины, которому часто помогал. Джули, что стояла совсем рядом, все еще с каким-то неверием смотрящая на рыжую девушку, часто говорила, что Лео – правая рук Вильяма. Многие бы с ней согласились, парень был способным и достойным.
-Что ж, я приму предложение об экскурсии, мне интересно. –голос Билла заставил рыжую девушку, что недавно обнимала Джули Фултон, узнав ее в темноте помещения, резко отреагировать на слова старика, ожидая чего-то. – Роб, куда ты?
Огромный мужчина, похожий на скалу, двинулся в сторону, даже не реагируя на людей, что собрались в коридоре. Роб даже не слушал то, о чем говорили, в его голове была лишь одна мысль:
-Забрать оружие, раз уж они теперь наши друзья. Чувствую себя без винтовки как без трусов, и то без них проще.
-Я за ним, - понимая, что портить отношения из-за вспыльчивости скалы не стоит, кивнул Гари, следуя за Робом. Сейчас бездумные поступки громилы могли только навредить всей ситуации, а все лишь начало налаживаться. Гари бесила эта безответственность и детское желание получить то, что хочет, присущие Робу. Жутко раздражала, особенно в последнее время.