Литмир - Электронная Библиотека

- Иначе говоря, - вставил Сэм, - она просто исчезла.

- А она не могла снова вернуться домой, в свою эпоху?

Сэм уныло покачал головой:

- Она не хотела туда возвращаться. Я не нахожу иной причины для ее бегства.

Бобби устало опустился на стул:

- Да-а, ну и заварили же вы кашу, ребятки! Один Бог знает, как ее расхлебывать.

Лицо Дина, ранее выражавшее лишь глубокую задумчивость, теперь прояснилось.

- Точно! Один Бог знает! Я вызову Каса и потребую от него объяснений. Ведь именно по его вине Розалин забросило сюда!

Дин выскочил из дома Бобби и направился прямиком в сарай. Там он поднял голову вверх и, глядя на прогнившие стропила, негромко крикнул:

- Кас! Кастиэль! Мне нужно с тобой поговорить!

Тишина. Дин напряг свой слух, но ничего не услышал, кроме пения сверчка. Винчестер снова повторил свои слова, но результата не последовало. Парень негромко выругался и повернулся, чтобы уйти, но столкнулся нос к носу с Кастиэлем.

- Когда же ты, наконец, перестанешь сквернословить, вызывая меня? – невозмутимо поинтересовался он.

Дин ухмыльнулся:

- По-моему, это самый действенный способ вызвать тебя на разговор.

Ангел пропустил мимо ушей сказанное Дином и произнес:

- Что случилось? Говори.

- Не потрудишься ли объяснить, какого черта к нам на голову свалилась средневековая графиня? А? Может, все-таки прольешь свет на происходящее?

Кастиэль все с тем же невозмутимым выражением лица прошелся по сараю, как бы раздумывая над ответом, а затем произнес:

- Она попала по адресу. Ей не место в Средних Веках. Ее место здесь, с вами.

- Но почему? – Дин выглядел ошарашенным.

Кас подошел к нему и прошептал на ухо:

-Крайне рискованно говорить тебе это сейчас. Я приду во сне.

И, прежде чем Дин понял происходящее, ангел растворился в воздухе.

*

-Сколько вы мне можете дать за эту диадему?

С бешено бьющимся сердцем, я наблюдала за тем, как старик-антиквар рассматривает мою диадему сквозь лупу. Мистер Квинсток поднял на меня свои выцветшие глаза и прошелестел:

- Откуда у вас эта вещь, мисс?

- Подарок отца на совершеннолетие.

Я сделала два глубоких вдоха, чтобы успокоить разгулявшиеся нервы и посмотрела антиквару прямо в глаза:

- Мистер Квинсток, клянусь, я вам не вру. Это действительно моя вещь. Она… – тут мне пришло в голову, что я смогу выдать диадему за семейную реликвию, - …переходит в нашей семье из поколения в поколение.

- Тогда зачем вы продаете ее мне?

- Я попала в тяжелую ситуацию. Мне крайне необходимы деньги. Прошу вас!

Я с неподдельной мольбой посмотрела на антиквара, и его взгляд наконец смягчился.

- Ну, хорошо. Раз вам необходимы деньги, вы их получите. Пятьсот долларов вас устроит?

Я понятия не имела, что такое пятьсот долларов в этой стране, но все же лихорадочно закивала головой:

- Да-да, конечно!

Мистер Квинсток полез в свой стол и выудил оттуда несколько шелестящих бумажек. Антиквар протянул их мне, и я судорожно сжала их в кулаке:

- Большое спасибо, мистер Квинсток.

Я еле удержалась, чтобы не сделать перед антикваром реверанс, и опрометью выскочила за дверь.

- Всего доброго! – донеслось мне в ответ.

Итак, у меня есть деньги. Но что мне с ними делать? Что лучше: сперва найти крышу над головой или устроиться работать?

На улице начинало темнеть, а потому времени на раздумья больше не оставалось. Я побежала вниз по улице, мимоходом запихивая деньги в карман джинсов. По дороге сюда я приметила маленькую таверну, или, по-современному, кафе. Выглядело оно вполне прилично, поэтому я, не раздумывая долго, повернула туда. Я подошла к двери как раз в тот момент, когда дородная смуглая женщина закрывала ее на увесистый замок.

- Девушка, кафе не работает, - сообщила она, демонстрируя замок.

- Но… мне нужна работа. У вас же есть работа? Я могу все: мыть посуду, полы, все что угодно… – я тараторила без умолку, готовая на все, лишь бы получить работу.

- Стоп, стоп, стоп! – женщина подняла руки вверх, пытаясь прервать мой поток речи. – Скажем так: работа есть всегда. Но сейчас не время. Приходите завтра, и мы все обсудим.

- Но я не могу завтра!

- Это почему же? – женщина нахмурилась.

- Я… э-э-э… только сегодня в этом городе и мне негде ночевать.

- Ну так снимите комнату в каком-нибудь мотеле, а завтра мы с вами поговорим, окей? А сейчас извините, мне некогда.

Женщина развернулась и ушла, оставив меня в мучительных раздумьях. Я понятия не имела, сколько денег возьмут с меня в мотеле, и мне был дорог каждый доллар, который был у меня в кармане. Я не могла потратить деньги, чтобы переночевать одну ночь. Совершенно убитая, я присела на ближайшую скамейку, поджав под себя ноги и уткнувшись носом в колени. Впервые я пожалела, что сбежала от Винчестеров, ведь я даже понятия не имела, с какими трудностями мне придется столкнуться. Как они восприняли мой побег? Я свернулась на скамейке калачиком и уснула с этой мыслью.

========== Новый виток жизни ==========

Сэм сидел за столом, задумчиво глядя на лежащую перед ним карту. Совсем недавно на этот город обрушились дьявольские знамения: грозы, наводнения, резкое понижение температуры. Все указывало на то, что в Фон-дю-Лак прибыл сам Люцифер. Назревал вопрос: что он забыл в этом зачуханном городишке? И какие беды угрожают жителям этого города?

Сэм отложил карандаш и покосился на Дина. Брат спал на заправленной кровати, даже не потрудившись снять с себя кожаную куртку. Сэм усмехнулся про себя. Вот уж в самом деле тот, кто никогда не изменяет своим привычкам. С наслаждением потянувшись, Сэм снова принялся за работу. Изучение материалов о бедствиях в Фон-дю-Лаке затянулись до раннего утра, но ничего полезного для себя или брата Сэм не обнаружил. Город был до одури скучным: ни одного загадочного явления, ни одного убийства за последние десять лет. С легким раздражением Сэм отключил ноутбук и поплелся к кровати, чтобы хоть немного вздремнуть. Едва его голова коснулась подушки, он заснул.

Тем временем Дин видел удивительно приятный сон: он, в белых трусах и соломенной шляпе, лежал в гамаке на пляже какого-то экзотического острова и с наслаждением потягивал ледяное пиво. Невдалеке от него резвились грудастые девицы в купальниках, делая вид, что играют в волейбол.

- Кайф! – протянул Дин, наблюдая за девицами и делая очередной глоток пива.

Рядом с собой он ощутил чье-то присутствие. Повернув голову в ту сторону, Винчестер обнаружил Кастиэля. Тот был как всегда суров и невозмутим и смотрел в одну точку. В своем галстуке и плаще песчаного цвета, на пляже он выглядел так же неуместно, как священник в доме терпимости.

- Блин, ну почему вы, ангелы, вечно портите такие замечательные сны? – с явным недовольством проговорил Дин, с неохотой отставляя от себя бутылку с пивом.

Кастиэль сфокусировал на нем взгляд и проговорил:

- Я пришел, чтобы поговорить с тобой о Розалин.

- И что такого ты хочешь рассказать, чего нельзя сказать в реальности?

- За мной следят. Только тут я могу без всяких препятствий поговорить с тобой, Дин. Слушай меня внимательно, времени в обрез. Это я отправил Розалин из Средних веков сюда. Она в опасности, и вам надо как можно скорее найти ее.

- Так в чем же дело? Ты можешь объяснить внятно?

- Розалин – это чистая душа. Такие рождаются раз в половину тысячелетия. Люди с чистой душой обладают силами, похожими на ангельские. После смерти они становятся ангелами-миротворцами. Нельзя допустить, чтобы Розалин погибла от руки демона, иначе ее душа попадет к Люциферу, что чревато последствиями.

- Это все замечательно, Кас. Только у нас одна проблемка: Розалин сбежала, а у нее нет ни документов, ни мобильного телефона, на худой конец. Ее вообще как бы нет на белом свете. Поэтому, будь добр, включай свой ангельский радар и отследи ее месторасположение.

- Уже отследил. Она в Чикаго.

6
{"b":"599597","o":1}