Геррон выполнял немыслимые пируэты на удивление послушной машиной. Словно он слился со штурвалом, выдвинутым из паза — он перевел управление на ручной режим. Пару раз от обшивки пострадавших нас спасали пару метров. Несколько раз кто-то попал в нас слепым обстрелом. По тому, как наш итаршен продолжал движение, я догадалась, что это были не захваты буев.
В итоге, за пять долгих минут нам каким-то невероятным, просто фантастическим везением удалось избежать столкновений и прямых попаданий. Кто знает, может это и не везение, а заграничное умение ускхонга?
И вот, повернув на крутой дуге эстакады, мы оставили позади поле первого боя и одну шестую участников, замерших в парализующем захвате энергетических сетей.
— Поражено восемь целей, — доложила Эснора, и мне показалось, голос ее был потрясен. — Четыре промаха.
Я оторвала взгляд от светящихся полупрозрачных знаков на стекле очков и посмотрела на остальных. Зенон смотрел на меня с искренним изумлением. Нихнерон лишь слегка растянул улыбку Моны Лизы, словно говорил, что подозревал о моих способностях. Эснора даже сердилась. На губах ее мелькнула фраза: «Повезло». Зато Геррон восторженно воскликнул:
— Эр Харита! Вы не говорили, что умеете хорошо стрелять!
Я лишь смущенно пожала плечами и спросила Зенона:
— А что будет с теми, кто попал в плазменные сети?
— Они отойдут через минут десять.
— Впереди минное поле, — прервала капитана хучуора.
И словно услышав ее, всего в двух узлах от нас вспыхнул летящий вереди итаршен. Тут же Геррон вильнул влево, разминувшись с пострадавшим и маяком ограждения почти впритирку.
— Скорость один узел в секунду! — сразу же скомандовал Зенон.
— Слушаюсь, один узел в секунду, — отозвался ускхонг.
Я затаила дыхание, словно это могло помочь Геррону избежать столкновения с космическими минами. Они на экране моих очков вырисовывались желтыми точками. А на главном экране рубки выглядели как старинные морские мины-ежи.
— Какого типа мины? — спросил Эснору капитан.
— Дрейфующие контактные. Обычные.
Я не двигалась, впившись глазами в главный экран и наблюдая, как мимо проплывают мерцающие шары с большими шипами. Перед нами летело семь итаршенов разной конфигурации. Я обратила внимание на двух. Один чем-то отдалённо напоминал дирижабль, который опоясывала линия обзорного окна. Другой походил на дельфина, только без верхнего плавника. Поразила их удивительная маневренность. Как зачарованная, я следила за их плавными и точными перемещениями.
Геррон сейчас был воплощением собранности, скрючившись над штурвалом, как горбун над цветочком.
— Снижаю скорость до 0,5 узлов в секунду, — доложил он.
Зенон лишь сильней нахмурился. Запищал датчик приближения постороннего предмета к обшивке корабля. Да так резко запищал, что я даже подпрыгнула на месте. Потом звук начал усиливаться.
— Влево! — не выдержала Эснора. — Выворачивай влево! Там больше пространства!
— Не могу! Слишком близко! — качнул головой ускхонг.
— Стоп машина! — скомандовал Зенон, и корабль мгновенно замер в нескольких метрах от шипа мины.
Визг датчика сверлил мне мозги. Я испуганно поднесла пальцы ко рту и уставилась на огромный шар справа.
— Выворачивай влево! — повторила Эснора.
Только она это сказала, я сразу же посмотрела влево. Там было точно много пустого пространства, да только я двинула головой, на стекле очков что-то вспыхнуло синим и тут же исчезло.
— Стойте! — воскликнула я, удивившись своей реакции.
— В чем дело? — повернулся ко мне всем телом Зенон.
— Я что-то там видела…
— Что ты там можешь видеть? — рыкнула хучуора. — Датчики молчат. Там есть проход. Надо поворачивать влево!
— Но я что-то видела! Оно вспыхнуло синим и тут же исчезло!
Я это сказала, и справа от нас загорелся следовавший за нами итаршен.
— Вывожу сенсоры в широкий диапазон… — начал было лаллан.
— Нет, сузь луч до эмма-излучения на частоте 3 и 2 спектра.
И через несколько мгновений на экране моих очков загорелась сине-белым маленькая точка, размером с три метра в диаметре.
— Что это? — подался вперед Зенон.
— Это не мина, — качнула головой Эснора. — Сканирую. Это тетта-торпеда, снабженная узко-направленным избирательным лучом.
— Цель?
— Частота нашего маяка! — расширила глаза хучуора. — Кто-то специально оставил ее между минами. Она не фиксируется обычными сканерами.
— Кто? — вскинулся Геррон, глядя, как в узле от нас пролетело два итаршена.
— Другие есть?
— В радиусе сканирования наших ближних сенсоров я вижу еще два, — хмурясь, доложила хучуора. — На пять часов позади и ровно на двенадцать впереди по курсу.
— Место их расположения соответствует траектории движения корабля с позывными 7-7-1, - озадаченно произнес Нихнерон, набирая на навигационной панели группу команд.
А потом он вывел на весь экран корабль, похожий на дирижабль.
— Это он.
Итаршен уже достаточно далеко удалился от нас и успешно приближался к краю минного поля.
— Амит… — совсем тихо прорычал Зенон.
Внутри у меня все заледенело. В голове родилась мысль, что этот херонец, получается, оставив после себя пару торпед в удобных позициях, хотел нас подорвать! Если бы мы на нее наткнулись, вполне возможно никто бы не догадался, какая причина наших поломок была на самом деле — от мины или же от другого оружия.
Зенон сжал кулаки и подался почти на самый край кресла:
— Выворачивай вправо.
— Но там за миной ограждающий маяк! — возразила Эснора.
— Я пройду, — утвердительно качнул головой ускхонг и повернул машину в противоположную, но неудобную сторону.
Наш итаршен прошел в метре от маяка и в трех от мины. Когда мы медленно проплывали мимо, казалось, мое сердце выпрыгнет из груди.
— Чисто! — доложил Нихнерон, когда мина осталась сзади, и облегченно похлопал ускхонга по плечу. — Ты просто ас, Геррон!
Услышать похвалу от лаллана, это то же, что получить приз на скачках. Эта раса была скупа на похвалу. Геррон самодовольно хмыкнул и еще с более серьезным видом повел итаршен дальше к краю минного поля.
Покинули мы опасную зону пятыми. Далеко впереди маячили два итаршена: дирижабль и дельфин. Двум другим мы уступали лишь пару узлов, грозно дыша им в затылок.
— Что дальше? — спросила я, глядя, как позади желтым засветился еще один итаршен.
— Гравитационные рифы, — ответил лаллан, что несколько удивило меня.
— Рифы? — я не поняла, ошибся ли лингводекодер в моей голове, переведя слова Нихнерона.
— Да. Ты не ошиблась. Рифы. Лалланы так их тоже называют. На самом деле, это гравитационные волновые помехи. Это почти то же самое, как турбулентность в атмосфере. Это искусственные вихревые потоки гравитационных устройств, окружающих игровую эстакаду на заданном участке. Они создают опасные перегрузки на фюзеляже корабля. В принципе, мы в состоянии их выдержать. Плохо то, что если не справиться с управлением, нас выкинет за допустимые пределы. Это повлияет на общую сумму балов в конце Игр.
Я понимающе закивала. Интересно, почему это Нихнерон сейчас такой разговорчивый? Можно было и не отвечать. В крайнем случае, мог это и Зенон сказать.
— Внимание! Приближается опасная зона! — объявила Эснора.
И нас моментально трухнуло, круто развернув перпендикулярно направлению. Я ухнула и с силой вцепилась в подлокотники. Демпфера сработали прекрасно, в то время как мой вестибулярный аппарат запротестовал приливом тошноты. Геррон среагировал молниеносно, и наше суденышко послушно вернулось на прежний курс. А я краем глаза успела заметить, как идущий впереди итаршен развернуло вообще вокруг оси.
— Я рассчитал периодичность вихревых колебаний, — бесстрастно доложил лаллан. — Вношу данные в компьютер, — и он тут же забарабанил пальцами по сенсору консоли. — Проектирую модель движения.
На главном экране отобразилась высчитанная траектория пути.
— Следую заданной траектории, — озвучил свои действия пилот, и корабль двинулся влево.