Он отходит от меня и разнимает драку, раздав пару ударов им обоим.
Я хватаюсь за свою разбитую губу. Ауч. Больно.
Посмотрите, что вы наделали! - орет Майк и подходит ко мне. - Больно? - он касается моей губы.
Я качаю головой в знак согласия.
Пойдем, приложим лед?
Все нормально, - отнекиваюсь я.
Келли, - ко мне подбегает Роб.
Я смотрю на него и ужасаюсь.
Господи, о чем ты думал? - я практически накидываюсь на него.
Его губа, бровь разбиты, на щеке куча ссадин. Да и костюм не в лучшем виде.
Это нагоняет жуткий страх.
Он первый на меня накинулся, - он сплевывает кровь в сторону.
Роб, - протягиваю я и хватаю его за руку. - Нужно обработать твои раны, - я делаю шаг к нему навстречу.
Все нормально, Келли, - ворчит он.
Нет, не нормально. Ты...ты...- я прикасаюсь к его щеке и он вздрагивает. - Прости, - шепчу я и косо смотрю на Гарри, который стоит у своей машины и разговаривает по телефону.
Он не в лучшей форме. Я должна подойти к нему, должна узнать, как он.
Но я не подхожу к нему, отворачиваюсь. Он унизил меня, сделал мне больно одним лишь словом, потом влез в драку.
Майк, - он протягивает руку Робу.
Роб. Келли рассказывала мне о тебе, - они разговаривают между собой, а я таращусь на Гарри.
Ему больно, внутри все сжимается. Я должна, я должна что-то сделать.
Правда? А вот мне она ничего не говорила, - они разговаривают между собой.
Приятно познакомиться. Келли сейчас работает на меня, мы недавно подписали контракт, - объясняется Роб.
А чего же ты с Гарри не поделил? Они с Келли уже давно вместе, это ты зря, - сквозь свои мысли могу расслышать я.
Мы больше не вместе, - вмешиваюсь я, полная гнева.
Надо было видеть лицо Роба.
Все нормально? Он не сделал тебе больно? - переживает Роб.
Майк не может отойти от увиденного.
Нет, зато тебе сделал, - ворчу я.
Прости, Майк, - он игнорирует меня. - Но сейчас подтянуться другие папарации, мне лучше увезти ее отсюда, - он обхватывает мою талию рукой, и я вздрагиваю.
Да, конечно, - он кивает головой.
Эй, нет. А как же ты? Как же бар? - он снова пустит все на самотек.
Сегодня был удивительный вечер, Келли. Я так благодарен тебе за это. Думаю, ты можешь положиться на меня. Все будет в порядке. После этой драки люди стали расходиться, я закрою бар и пойду домой отдыхать, - убеждает меня Майк.
Точно? Пообещай, что ты будешь в порядке, - я волнуюсь за него.
Я переживаю за этих трех мужчин. Что они делают со мной.
Точно! Вам лучше убраться отсюда.
Пойдем, - Роб тянет меня в сторону своей машины.
Мне ничего не остается, кроме как подчиниться ему.
Когда я подходила к машине, то не могла не посмотреть на Гарри. Ему досталось меньше, чем Робу. Но его бровь рассечена. Это единственное, что я смогла заметить.
Сердце сжимается от такого взгляда. Его зеленые глаза потемнели от ужаса и злости. Он в ярости. Будто злой герой из детской сказки.
Я останавливаюсь, отпускаю руку Роба и направляюсь в сторону Гарри, чтобы хотя бы спросить, как он.
Но этот гад залезает в машину и закрывает дверь практически перед моим носом.
Келли! - зовет меня Роб.
Я тут же разворачиваюсь и подбегаю к Робу.
Он сам виноват, - рычит, усаживая меня на пассажирское место.
Я молчу. Во мне ничего не осталось кроме разочарования, обиды, боли и унижения.
========== Глава 59 ==========
И зачем было лезть в драку? - я никак не могу отойти от полученного шока.
Я не лез в драку, - отрывисто отвечает Роб.
Мы едем по пустынному шоссе поздним вечером.
Тогда твои ссадины на лице это так, сами появились? - ворчу я.
Он первый начал, Келли. Мне что, просто так стоять и позволять себя бить?
Я вздыхаю, думая о Гарри. Чертов псих!
Я сидел за столиком и ждал тебя, он подошел ко мне и начал кричать, что я сделал не так, сказал не то. Вот я и вывел его на улицу, там уже и получил, - добавляет Роб.
Тоже мне герой.
Мне нечего ответить.
Он был зол, - снова начинает Роб.
Он был в ярости, - почти выкрикиваю я, вспоминая его бешеные глаза.
Да, и сразу за кулаки, - фыркает.
Лучше мне промолчать.
Ты расстроена?
А как ты думаешь? Человек,которого я любила, предал меня, - я очень и очень расстроена.
Любила, - он придирается к моему слову.
И все еще люблю, - добавляю я, но голос вздрогнул.
Я не знаю, люблю ли я его так же сильно, как раньше.
Он бросает на меня свой серьезный взгляд, потом отворачивается.
Спасибо, - я благодарю его, когда мы останавливаемся у моего дома.
Эй, - он открыл окно. - Ты точно в порядке? - в его глазах я вижу тревогу. Он искренен со мной.
Да, конечно, - я снова подхожу к машине. - А вот ты нет, тебе нужно обработать раны. Поезжай в больницу, - я рассматриваю его рассеченную бровь.
Нет, со мной все в порядке, - отнекивается он.
Ты ведь поедешь в больницу? - я настойчива.
Может, дома вызову врача, - он отворачивается.
Что? Дома? Тебе до Нью-Йорка еще долететь надо, - ворчу я. Это ведь все серьезно.
Я знаю, - он отворачивается.
Ладно, пойдем, хотя бы обработаем их и промоем, - вздыхаю я.
Это действительно серьезно. Я буду ужасным человеком, если не помогу ему. Впрочем, как и Гарри. Он небось тоже приехал в отель и завалился спать, если не хуже. Например, бар, много выпивки, красивые девушки с огромным вырезом груди.
Я вздрагиваю от представленной картины.
Но это ведь Гарри. Я так надеюсь, что все его слова- это правда. И он не будет спать с другой девушкой. Я все еще надеюсь, что он думает обо мне.
"Ай,Боже, перестань об этом думать!" - я пытаюсь увести неприятные мысли.
Приглашаешь меня к себе?
Это ухмылка, мистер Хейг?
Я не хочу, чтобы у тебя были какие-то осложнения с ранами, - поворачиваю ключ в дверной скважине. И вуаля.
А где Нейтон? Спит уже, наверное, - шепчет Роб.
Расслабься, он сегодня ночует у Кары, - я кладу свои вещи на комод в прихожей.
Кара,- протягивает он, вспоминая. – Это мама твоей подруги? – он снимает обувь.
Да, Сары, - я поворачиваюсь и смотрю на него. – Пойдем.
Я был тут всего пару раз, но могу сказать, что здесь совсем ничего не изменилось, - он идет следом за мной.
Я знаю, не хочу ничего менять здесь, - урчу я.
Он кивнул.
Пойдем наверх, у меня там аптечка, - я поднимаюсь по ступенькам.
Роб идет за мной. Не знаю, почему, но мне как-то не по себе.
Садись, я сейчас принесу, - я показываю ему на кровать.
Хорошо, - он садится на кровать.
Я иду в ванную комнату за аптечкой.
Когда я вышла, то у меня немного подкосились ноги от увиденного.
Зачем ты снял рубашку? – спрашиваю я.
Я просто подумал, может, у меня что-то на теле есть. Плечо покалывало, - он сидит на кровати.
Значит, плечо. Ладненько.
И как? Все нормально? – я подхожу и рассматриваю его плечо.
Все равно немного болит, - он кривится.
Я вздыхаю.
Ладно, давай посмотрим, что можно сделать, - я открываю аптечку.
Он смиренно молчит. Это напряжение меня немного пугает.
Давай для начала промоем все это? – я смотрю на него.
Он кивает.
Тогда я хватаю маленькое полотенце, бегу в ванную, чтобы намочить его.
Больно? – спрашиваю я, когда дотрагиваюсь до его брови.