Литмир - Электронная Библиотека

— Посвящаю тебя в рыцари Ордена Креста, и назначаю его Иерофантом. Клянись служить свету и добру до тех пор, пока сильна твоя рука и светла твоя голова.

— Клянусь, — эхом ответил Ил.

— Вручаю тебе этот амулет, как знак принадлежности к Ордену.

И приставив меч к кровати, торжественно надела амулет на левую руку Ила. После чего подняла на ребят веселый взгляд, типа, ну, как вам спектакль?

Парни не оценили моего юмора, т. е. совсем не оценили. Лица были более чем серьезные, даже у Ила. Вдруг Варг с хрипотцой в голосе спросил?

— Дина, а меня ты примешь в Рыцари Креста?

И тут я поняла, что крепко влипла. Эти олухи приняли мои действия всерьез. Ну, и что делать? Спинным мозгом почувствовала, что отказ не принимается. Стала понемногу отползать:

— Ребята, для посвящения нужен такой же амулет, как у Ила.

— Не вопрос, — ответил Варг, — родители у всех зажиточные. Разве ж не разорятся на пять камушков и кусочек золотой проволочки?

— Проволочка стальная, но позолоченная.

— Еще лучше, — поставил точку Варг.

Деваться было некуда. Договорились лишь о том, что парни сами сходят в кожевенную и ювелирную лавки и сами сделают заказ. Мне останется только скрепить половинки в единое целое, и сделать наговоры на камни.

Думала, ограничится Варгом и Робом. Ага, щаз! Эти болтуны разболтали остальным о том, что я провела ритуал посвящения Ила в Рыцари Креста, и что они тоже собрались вступать в этот Орден. Ну, и все остальные детали нашей сделки. Так что на следующий день после уроков меня отловили Айрел с приятелями и потребовали и для них провести ритуал. Условия они знали. Пришлось и на это согласиться.

Рыпнулся в рыцари и Карл. Пришлось реально настучать ему по голове, и напомнить, что он мой напарник, что я агент специального назначения. И у нас с ним стоят совсем другие задачи. Карл угрюмо молчал. И чтобы умаслить его мужское самолюбие, я согласилась на то, что он сделает себе кожаный браслет, и закажет основу для куска горного хрусталя чистой воды.

— Соответствующего размера хрусталь найдешь сам, — предупредила я его.

— Конечно, конечно, — ответил Карл, и глаза его светились от счастья.

А я подумала.

— Блин, это ж и мне придется такой амулет иметь.

В общем, две недели по вечерам, я посвящала ребят в рыцари. Хорошо хоть с Карлом обошлось. Я сказала ему, что наше время еще не пришло, а потом и посвящаться не во что. Карла такое объяснение удовлетворило, и он с гордостью носил амулет с огромным горным хрусталем в середине.

Это воспоминание искрой проскочило в голове, пока я вставала.

— Ага, — ответила я, — Что-то замахалась я сегодня.

— Неудивительно. Уже вечер на дворе. Ты за хлопотами даже обед пропустила. Я хотел тебя позвать, но отец сказал, чтобы не отвлекал.

Я оглянулась. Действительно вечерело.

— Ну, ужином то меня накормят? — спросила я ворчливо.

— Конечно, Диночка, конечно, — И приобняв за плечо, он повел меня к дому.

ГЛАВА 18

Подняв меня с земли, Ил повел в дом, на, как он сказал, праздничный ужин. В доме мы пошли не в маленькую семейную столовую, а в большую, предназначенную для приемов. Оказалось, кроме семьи Правителя в столовой было еще несколько высокопоставленных особ. И среди них уже знакомый Верховный маг. Перед тем, как усесться на выделенное мне место пришлось с ними всеми перезнакомиться. И каждый выражал свое восхищение, как моим решением, так и его исполнением.

Но вот все расселись, и начали трапезничать. Пока шел ужин все молчали. Но только разнесли вечерний травяной чай, как заговорил Первый министр.

— Милорд, несомненно, то событие, что произошло сегодня из ряда выдающихся. Но на мой взгляд, останавливаться на достигнутом нельзя. Нужно приложить максимум усилий, чтобы очистить от этой погани не только столицу, но и все города находящиеся под рукой Вашего Величества.

— И, как ты видишь возможность выполнения твоей задумки, Китан? — ответствовал Правитель, т. е. лорд Хейлиг. — Задействовать по полной нашу гостью? Я ее не затем звал в гости.

Китан Мороган развел руками. Но тут в разговор вступил Верховный маг.

— Милорд, нет смысла привлекать вашу гостью к такой масштабной работе. Вы правы, она гостья, и мы должны оказать ей максимальное гостеприимство. Тем более, что она действительно этого заслуживает. И если ваша гостья, милорд, поделится своим заклинанием по созданию огненной сети, а также методикой применения этого заклинания, думаю, что я и маги, находящиеся в моем подчинении, закончат столь масштабную работу уже без вашей гостьи.

— А вот это уже здравое предложение, — заметил лорд Хейлиг. — Леди Дина, вы готовы поделиться своим секретом с моими магами.

Честно говоря, я была удивлена этим разговором. Какой секрет, какие тайны? Я лишь слегка изменила вполне себе известное заклинание огня, и применила его в работе. Может это игра Верховного мага и Правителя на повышение своего авторитета? Что ж подыграю им.

— Милорд, нет никаких проблем, и я, конечно, поделюсь заклинанием с Его Светлостью. И пусть он распоряжается им по своему усмотрению. Тем более, что я действительно сегодня утомилась. И правы те, кто говорит, что работа предстоит масштабная. Мне одной она явно не по силам. — И я как можно более открыто улыбнулась Правителю и его свите.

— Вот и замечательно, — молвил Правитель. — Да будет так.

Он повернулся к Верховному магу:

— Дагмар, надеюсь, с увеличением количества магов, привлекаемых к очистке города, проблем не будет?

— Нет, милорд. Я уже дал указания, прислать из каждого города минимум по одному магу. Заодно и обучим их для того, чтобы подобную операцию они провели в своих городах.

— Прекрасно. Китан, а с мастеровыми могут возникнуть проблемы?

— Милорд, я пошел по пути, предложенном Его Светлостью. А именно вызвал из близлежащих городов по бригаде мастеров. Заодно они ознакомятся с методикой прокладывания магической веревки. Нужно будет, вызовем мастеров и из более дальних городов. Все равно рано или поздно возникнет потребность в их обучении.

— Что ж и с этой стороны я не вижу проблем. Тогда завтра с утра продолжим начатое.

Пока шел этот разговор, я прислушивалась к ощущениям. Было так тихо, что стало даже не по себе. Вот же, как быстро человек свыкается с неизбежным. А как оно исчезает, чувствует дискомфорт.

В это время все встали из-за стола, а ко мне подошел Верховный маг.

— Пойдемте, Дина, к моим подопечным, поговорим.

А чего говорить? Только я оказалась среди магов, я сказала им формулу заклинания, и показала, как ее применять. Маги сильно удивились. Высказанная мною формула многим была знакома, но, в то же время, они ее не узнавали. Я объяснила, что несколько изменила формулу, чтобы усилить эффект. Иначе не получилось бы построить сеть высотой с дерево. Реакция магов была несколько неожиданной. Одни смотрели на меня, как на богиню, другие, как на сумасшедшую, которая покусилась на святая святых — заклинания, которые они старались максимально точно передавать из поколение в поколение. Поэтому, постаралась удалиться, воспользовавшись первым же предлогом. Помог Ил.

— Дина, ты скоро закончишь? — спросил он нетерпеливым тоном, подойдя ко мне сзади и, приобняв за талию.

— Уже все Ил.

И сделав книксен Верховному магу, удалилась вместе с Илом.

— Ил они всегда такие зануды? И ретрограды?

Ил рассмеялся и повел меня в беседку, где мы мило отдыхали.

А в это время в Школе.

Дверь кабинета ректора открылась, и вошла фея, нес в руках толстенный гримуар и пачку исписанной бумаги.

— Привет, Нивус.

Ректор оторвался от бумаг и поднял глаза на фею.

— И тебе привет, Натаниель. С чем пришла?

— С новостью, которая тебя наверняка заинтересует.

— Вот даже как.

Ректор положил ручку и откинулся на спинку кресла. А фея подошла к столу и грохнула об него гримуаром, положив рядом пачку бумаги с записями.

42
{"b":"599307","o":1}